Swing - Tourne (La tourniquette) - перевод текста песни на немецкий

Tourne (La tourniquette) - Swingперевод на немецкий




Tourne (La tourniquette)
Dreh dich (Das Karussell)
Bien oui c'est encore à recommencer
Na klar, es geht schon wieder los
Même pas eu le temps pour mon café
Nicht mal Zeit für meinen Kaffee gehabt
En direction pour le centre-ville
Auf dem Weg ins Stadtzentrum
Faut se déplacer pour travailler
Man muss sich bewegen, um zu arbeiten
Mis mon manteau, mes mitaines
Meinen Mantel angezogen, meine Fäustlinge
Mes écouteurs pis du Dylan
Meine Kopfhörer und Dylan dazu
Mais comme c'était bien parti
Aber so gut wie es anfing
J'en étais sûr que c'était pas fini
War ich sicher, dass es nicht vorbei war
J'ai fermé la porte pis j'ai couru
Ich hab die Tür geschlossen und bin gerannt
À l'arrêt bus l'autre bord de la rue
Zur Bushaltestelle auf der anderen Straßenseite
Quand j'ai arrivé j'ai découvert
Als ich ankam, hab ich entdeckt
J'étais le seul encore habillé en hiver
Ich war der Einzige, der noch Winterkleidung trug
Les mois d'été étaient arrivés
Die Sommermonate waren gekommen
De mon bureau j'ai tout manqué
Von meinem Büro aus hab ich alles verpasst
Et c'est la que j'ai décidé
Und da hab ich beschlossen
Que c'était l'heure de tout changer
Dass es Zeit war, alles zu ändern
Même à l'heure de pointe
Selbst zur Stoßzeit
Il faut prendre le temps de respirer
Muss man sich Zeit zum Atmen nehmen
Car les secondes deviennent plus longues
Denn die Sekunden werden länger
Quand on goûte à chaque bouchée
Wenn man jeden Bissen genießt
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Joignez-vous à nous
Schließt euch uns an
C'est le temps que tout s'arrête
Es ist Zeit, dass alles anhält
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Car toute la planète
Denn der ganze Planet
A le mal de faire la fête
Hat Lust zu feiern
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Joignez-vous à nous
Schließt euch uns an
C'est le temps que tout s'arrête
Es ist Zeit, dass alles anhält
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Car toute la planète
Denn der ganze Planet
A le mal de faire la fête
Hat Lust zu feiern
Tout le monde autour de moi
Alle um mich herum
Regardait par en avant
Schauten nach vorne
Mais c'est comme ça à chaque matin
Aber so ist das jeden Morgen
Au coin de Rachel et St-Laurent
An der Ecke Rachel und St-Laurent
C'est que j'ai réalisé
Da wurde mir klar
Que je me faisais manipuler
Dass ich manipuliert wurde
Et que ma petite vie à moi
Und dass mein kleines Leben
Je la tolérais grâce au café
Ich es nur dank des Kaffees ertrug
Fini les trips de boss
Schluss mit den Launen vom Chef
Fini les rushs je r'vire une brosse
Schluss mit dem Stress, ich lass' es krachen
Salut le sud m'appelle
Hallo, der Süden ruft mich
Adieu Aurèle, j'me pousse des ailes
Adieu Aurèle, mir wachsen Flügel
C'est que j'ai pris un vingt-cinq cennes
Da nahm ich ein Fünfundzwanzig-Cent-Stück
Qui était collé sous ma bédaine
Das unter meinem Bauch klebte
Au téléphone me diriger
Ging zum Telefon
Pour appeler mon subordonné
Um meinen Untergebenen anzurufen
À mi-chemin j'ai regardé
Auf halbem Weg schaute ich
Le ciel ensoleillé
Den sonnigen Himmel an
Qui me chuchotait toutes sortes d'idées
Der mir allerlei Ideen zuflüsterte
Des vieilles romances sous-développées
Von alten, unausgereiften Romanzen
Et quand l'avion a décollé
Und als das Flugzeug abhob
Grâce au cadran qui a pas sonné
Dank des Weckers, der nicht geklingelt hat
Il était temps de m'réveiller
War es Zeit aufzuwachen
Un matin sombre ensoleillé
An einem düsteren, sonnigen Morgen
Même à l'heure de pointe
Selbst zur Stoßzeit
Il faut prendre le temps de respirer
Muss man sich Zeit zum Atmen nehmen
Car les secondes deviennent plus longues
Denn die Sekunden werden länger
Quand on goûte à chaque bouchée
Wenn man jeden Bissen genießt
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Joignez-vous à nous
Schließt euch uns an
C'est le temps que tout s'arrête
Es ist Zeit, dass alles anhält
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Car toute la planète
Denn der ganze Planet
A le mal de faire la fête
Hat Lust zu feiern
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Joignez-vous à nous
Schließt euch uns an
C'est le temps que tout s'arrête
Es ist Zeit, dass alles anhält
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Car toute la planète
Denn der ganze Planet
A le mal de faire la fête
Hat Lust zu feiern
Même à l'heure de pointe
Selbst zur Stoßzeit
Il faut prendre le temps de respirer
Muss man sich Zeit zum Atmen nehmen
Car les secondes deviennent plus longues
Denn die Sekunden werden länger
Quand on goûte à chaque bouchée
Wenn man jeden Bissen genießt
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Joignez-vous à nous
Schließt euch uns an
C'est le temps que tout s'arrête
Es ist Zeit, dass alles anhält
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Car toute la planète
Denn der ganze Planet
A le mal de faire la fête
Hat Lust zu feiern
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Joignez-vous à nous
Schließt euch uns an
C'est le temps que tout s'arrête
Es ist Zeit, dass alles anhält
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Car toute la planète
Denn der ganze Planet
A le mal de faire la fête
Hat Lust zu feiern
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Joignez-vous à nous
Schließt euch uns an
C'est le temps que tout s'arrête
Es ist Zeit, dass alles anhält
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Car toute la planète
Denn der ganze Planet
A le mal de faire la fête
Hat Lust zu feiern
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Joignez-vous à nous
Schließt euch uns an
C'est le temps que tout s'arrête
Es ist Zeit, dass alles anhält
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Car toute la planète
Denn der ganze Planet
A le mal de faire la fête
Hat Lust zu feiern
Hé! Ho!
He! Ho!
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Hé! Ho!
He! Ho!
Hé! Ho! Tourne la tourniquette
He! Ho! Dreh dich, Karussell
Car toute la planète
Denn der ganze Planet
A le mal de faire la fête
Hat Lust zu feiern





Авторы: Antoine Sicotte, Michel Benac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.