Текст и перевод песни Swing - À mes côtés
Un
peu
embrouillé
par
la
nuit
passée
A
little
confused
by
the
night
past
Mais
j'aurais
dû
savoir
But
I
should've
known
Qu'une
petite
gorgée
de
tes
yeux
café
That
a
sip
of
your
coffee
eyes
Aurais
régler
mon
blanc
de
mémoire
Would've
settled
my
blank
memory
J'étais
foutu
I
was
doomed
Quand
je
me
suis
perdu
dans
ton
regard
When
I
got
lost
in
your
gaze
Un
peu
trop
têtu
A
bit
too
stubborn
Pour
te
laisser
savoir
To
let
you
know
Ah
yeah,
si
c'tait
juste
de
moi
Ah
yeah,
if
it
were
just
me
Je
passerais
ma
vie
à
tes
côtés
I'd
spend
my
life
by
your
side
Ah
yeah,
si
j'avais
le
choix
Ah
yeah,
if
I
had
a
choice
J'oublierais
tout
juste
pour
t'aimer
I'd
forget
everything
just
to
love
you
Ah
yeah,
juste
toi
et
moi
Ah
yeah,
just
you
and
me
À
passer
nos
nuits
à
se
regarder
Spending
our
nights
gazing
at
each
other
Ah
yeah,
ma
belle
aux
yeux
café
Ah
yeah,
my
coffee-eyed
beauty
Veux-tu
passer
ta
vie
à
mes
côtés?
Will
you
spend
your
life
by
my
side?
Trop
étourdi
même
pour
sauver
ma
vie
Too
dazed
to
even
save
my
life
Tu
m'as
désarmé
You
disarmed
me
Figé
dans
ton
regard,
c'est
la
vie
ou
la
mort
Frozen
in
your
gaze,
it's
life
or
death
J'suis
devenu
ton
prisonnier
I've
become
your
prisoner
J'étais
foutu
I
was
doomed
Quand
je
me
suis
baigné
dans
ton
regard
When
I
bathed
in
your
gaze
Un
peu
trop
têtu
A
bit
too
stubborn
Pour
te
laisser
savoir
To
let
you
know
Ah
yeah,
si
c'tait
juste
de
moi
Ah
yeah,
if
it
were
just
me
Je
passerais
ma
vie
à
tes
côtés
I'd
spend
my
life
by
your
side
Ah
yeah,
si
j'avais
le
choix
Ah
yeah,
if
I
had
a
choice
J'oublierais
tout
juste
pour
t'aimer
I'd
forget
everything
just
to
love
you
Ah
yeah,
juste
toi
et
moi
Ah
yeah,
just
you
and
me
À
passer
nos
nuits
à
se
regarder
Spending
our
nights
gazing
at
each
other
Ah
yeah,
ma
belle
aux
yeux
café
Ah
yeah,
my
coffee-eyed
beauty
Veux-tu
passer
ta
vie
à
mes
côtés?
Will
you
spend
your
life
by
my
side?
Je
t'imagine
un
jour
assise
à
mes
côtés
I
imagine
you
one
day
sitting
by
my
side
À
regarder
la
lune
sans
voir
le
temps
passer
Watching
the
moon
without
seeing
time
pass
J'veux
dévorer
tes
baisers
sous
un
ciel
étoilé
I
want
to
devour
your
kisses
under
a
starry
sky
Ensemble
juste
nous
deux
Together
just
the
two
of
us
Il
n'existe
rien
de
mieux
There's
nothing
better
Ah
yeah,
si
c'tait
juste
de
moi
Ah
yeah,
if
it
were
just
me
Je
passerais
ma
vie
à
tes
côtés
I'd
spend
my
life
by
your
side
Ah
yeah,
si
j'avais
le
choix
Ah
yeah,
if
I
had
a
choice
J'oublierais
tout
juste
pour
t'aimer
I'd
forget
everything
just
to
love
you
Ah
yeah,
juste
toi
et
moi
Ah
yeah,
just
you
and
me
À
passer
nos
nuits
à
se
regarder
Spending
our
nights
gazing
at
each
other
Ah
yeah,
ma
belle
aux
yeux
café
Ah
yeah,
my
coffee-eyed
beauty
Veux-tu
passer
ta
vie
à
mes
côtés?
Will
you
spend
your
life
by
my
side?
Ah
yeah,
si
c'tait
juste
de
moi
Ah
yeah,
if
it
were
just
me
Ah
yeah,
si
j'avais
le
choix
Ah
yeah,
if
I
had
a
choice
J'avais
le
choix
I
had
a
choice
Ah
yeah,
juste
toi
et
moi
Ah
yeah,
just
you
and
me
À
passer
nos
nuits
à
se
regarder
Spending
our
nights
gazing
at
each
other
Ah
yeah,
ma
belle
aux
yeux
café
Ah
yeah,
my
coffee-eyed
beauty
Veux-tu
passer
ta
vie
à
mes
côtés?
Will
you
spend
your
life
by
my
side?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jr Benac, Matthieu Philippe Leroux
Альбом
Swing
дата релиза
03-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.