Текст и перевод песни Swing - Édith
C'était
au
secondaire
avec
du
froid
dans
l'air
Это
было
в
старших
классах,
в
воздухе
висел
мороз,
J'ai
remarqué
son
gilet
vert
Я
заметил
её
зелёный
жилет.
Avec
un
beau
sourire,
elle
m'a
vu
rougir
С
милой
улыбкой
она
увидела,
как
я
краснею,
J'aurais
dont
voulu
lui
dire
И
я
бы
так
хотел
ей
сказать...
Des
belles
paroles
qui
riment
en
poésie
Красивые
слова,
сложенные
в
рифму,
Des
mélodies
lui
chanter
chaque
nuit
Мелодии,
что
пел
бы
тебе
каждую
ночь.
Maudit
Ostie
Черт
возьми!
Elle
avait
les
yeux
bleus
et
grande
un
peu
У
неё
были
голубые
глаза,
и
она
была
немного
выше
меня,
À
18
ans,
y'étaient
blond
ses
cheveux
В
свои
18
лет
у
неё
были
светлые
волосы.
Et
quand
elle
souriait,
tout
s'arrêtait
И
когда
она
улыбалась,
всё
вокруг
замирало.
Tam
Tam
ti
da
di
de
lé
Там-там,
ти-да-ди-де-ле.
Elle
a
prit
mon
petit
cœur,
elle
l'a
viré
en
beurre
Она
взяла
моё
маленькое
сердечко
и
превратила
его
в
масло,
En
deux
secondes,
ça
m'a
fait
peur
За
две
секунды,
я
испугался.
J'sauterais
sur
mon
bicycle
si
ça
irait
plus
vite
Я
бы
запрыгнул
на
свой
велосипед,
если
бы
это
было
быстрее,
Pour
retrouver
ma
chère
Édith
Чтобы
снова
увидеть
мою
дорогую
Эдит.
Des
belles
paroles
qui
riment
en
poésie
Красивые
слова,
сложенные
в
рифму,
Des
mélodies
lui
chanter
chaque
nuit
Мелодии,
что
пел
бы
тебе
каждую
ночь.
Maudit
Ostie
Черт
возьми!
Elle
avait
les
yeux
bleus
et
grande
un
peu
У
неё
были
голубые
глаза,
и
она
была
немного
выше
меня,
À
18
ans
y'étaient
blond
ses
cheveux
В
свои
18
лет
у
неё
были
светлые
волосы.
Et
quand
elle
souriait,
tout
s'arrêtait
И
когда
она
улыбалась,
всё
вокруг
замирало.
Tam
Tam
ti
da
di
de
lé
Там-там,
ти-да-ди-де-ле.
Tam
Tam
ti
da
di
de
lé
Там-там,
ти-да-ди-де-ле.
Déjà
dix
ans
calvaire,
la
réunion
scolaire
Прошло
уже
десять
лет
мучений,
встреча
выпускников,
Pis
j'le
sais
bien
quand
j'va
la
r'voir
И
я
точно
знаю,
что
когда
снова
увижу
её,
Avec
son
beau
sourire,
j'aurai
le
goût
d'mourir
С
её
прекрасной
улыбкой,
мне
захочется
умереть.
Peut-être
cette
fois
j'pourrai
lui
dire
Может
быть,
в
этот
раз
я
смогу
ей
сказать…
Des
belles
paroles
qui
riment
en
poésie
Красивые
слова,
сложенные
в
рифму,
Des
mélodies
lui
chanter
chaque
nuit
Мелодии,
что
пел
бы
тебе
каждую
ночь.
Maudit
Ostie
Черт
возьми!
Elle
avait
les
yeux
bleus
et
grande
un
peu
У
неё
были
голубые
глаза,
и
она
была
немного
выше
меня,
À
18
ans
y'étaient
blond
ses
cheveux
В
свои
18
лет
у
неё
были
светлые
волосы.
Et
quand
elle
souriait,
tout
s'arrêtait
И
когда
она
улыбалась,
всё
вокруг
замирало.
Tam
Tam
ti
da
di
de
lé
Там-там,
ти-да-ди-де-ле.
Elle
avait
les
yeux
bleus
et
grande
un
peu
У
неё
были
голубые
глаза,
и
она
была
немного
выше
меня,
À
18
ans
y'étaient
blond
ses
cheveux
В
свои
18
лет
у
неё
были
светлые
волосы.
Et
quand
elle
souriait,
tout
s'arrêtait
И
когда
она
улыбалась,
всё
вокруг
замирало.
Tam
Tam
ti
da
di
de
lé
Там-там,
ти-да-ди-де-ле.
Elle
avait
les
yeux
bleus
У
неё
были
голубые
глаза,
Son
beau
petit
gilet
vert
Её
красивый
маленький
зелёный
жилет.
Elle
avait
les
yeux
bleus
У
неё
были
голубые
глаза,
Tam
Tam
ti
da
di
de
lé
Там-там,
ти-да-ди-де-ле.
Ma
chère
Édith
Моя
дорогая
Эдит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jr Benac, Robert Raymond Lalonde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.