Текст и перевод песни Swing feat. Angèle - S'en aller
Comment
faire
pour
garder
le
fil
Как
сохранить
провод
Garder
le
bon,
jeter
le
pire
Сохранить
хорошее,
выбросить
худшее
Parler
sans
combler
nos
silences
Говорить,
не
нарушая
нашего
молчания
De
ce
qu'on
oublie
de
se
dire
О
том,
что
мы
забываем
говорить
друг
другу
Comment
faire
pour
combler
le
vide
Как
заполнить
пустоту
D'un
coup
sec,
retirer
l'épine
Одним
сухим
движением
удалите
шип
Oublier
le
temps
qui
s'étire
Забыть
о
времени,
которое
тянется
Au
loin,
le
plastique
et
le
ciment
Вдалеке
пластмасса
и
цемент
Et
s'en
aller,
et
s'en
aller
И
уйти,
и
уйти
L'aiguille
me
guette,
veut
m'enfermer
Игла
подстерегает
меня,
хочет
запереть
меня.
Et
s'en
aller,
et
s'en
aller
И
уйти,
и
уйти
Partir,
se
perdre,
se
retrouver
Уйти,
потеряться,
найти
себя
Oh,
pas
de
regrets,
pas
de
regrets
О,
никаких
сожалений,
никаких
сожалений
Oh,
ne
pas
regarder
en
arrière
О,
не
оглядывайся
назад
J'ai
l'instinct
d'une
bête
apeurée
У
меня
инстинкт
испуганного
зверя.
J'suis
qu'un
homme
donc
j'suis
qu'un
animal
Я
всего
лишь
мужчина,
поэтому
я
всего
лишь
животное
Les
belles
paroles,
je
veux
pas
y
croire
Красивые
слова,
я
не
хочу
в
них
верить.
J'ai
trop
souvent
fini
par
m'leurrer
Я
слишком
часто
заканчивал
тем,
что
обманывал
себя
J'écris
ce
texte,
j'arrête
pas
d'gommer
Я
пишу
этот
текст,
я
не
перестаю
жевать.
Pour
recevoir,
commence
par
donner
Чтобы
получить,
начните
с
предоставления
Pourquoi
j'suis
heureux
quand
j'agis
mal
Почему
я
счастлив,
когда
веду
себя
плохо
Pourquoi
c'est
si
dur
de
pardonner
Почему
так
трудно
простить
Face
au
paraître,
on
se
barricade
Столкнувшись
с
внешним
видом,
мы
забаррикадируемся
Raison
dans
profondeur
abyssale
Причина
в
глубинах
бездны
J'pense
au
jour
où
j'quitterai
la
capitale
Я
думаю
о
том
дне,
когда
я
покину
столицу
La
conscience
propre
et
les
habits
sales
Чистая
совесть
и
грязная
одежда
Partons
loin
des
hommes,
des
palissades
Давайте
уйдем
подальше
от
людей,
от
частоколов
Des
murs,
des
grillages
et
des
barbelés
Стены,
проволочная
сетка
и
колючая
проволока
Avant
que
j'enjambe
la
balustrade
Прежде
чем
я
перелезаю
через
перила.
Ou
que
la
balle
quitte
le
barillet
Или
чтобы
пуля
вылетела
из
ствола
Comment
faire
pour
garder
le
fil
Как
сохранить
провод
Garder
le
bon,
jeter
le
pire
Сохранить
хорошее,
выбросить
худшее
Parler
sans
combler
nos
silences
Говорить,
не
нарушая
нашего
молчания
De
ce
qu'on
oublie
de
se
dire
О
том,
что
мы
забываем
говорить
друг
другу
Comment
faire
pour
combler
le
vide
Как
заполнить
пустоту
D'un
coup
sec,
retirer
l'épine
Одним
сухим
движением
удалите
шип
Oublier
le
temps
qui
s'étire
Забыть
о
времени,
которое
тянется
Au
loin,
le
plastique
et
le
ciment
Вдалеке
пластмасса
и
цемент
Et
s'en
aller,
et
s'en
aller
И
уйти,
и
уйти
L'aiguille
me
guette,
veut
m'enfermer
Игла
подстерегает
меня,
хочет
запереть
меня.
Et
s'en
aller,
et
s'en
aller
И
уйти,
и
уйти
Partir,
se
perdre,
se
retrouver
Уйти,
потеряться,
найти
себя
Les
armes
que
j'avais
sont
restées
à
terre
Оружие,
которое
у
меня
было,
осталось
на
земле
Pas
d'argumentaire,
je
m'endors
sereine
Никаких
аргументов,
я
спокойно
засыпаю
Laisser
le
temps
faire
et
l'angoisse
derrière
Оставьте
время
и
тоску
позади
Seulement,
j'en
n'ai
pas
la
capacité
Только
у
меня
нет
такой
возможности
Oh,
ne
pas
regarder
en
arrière
О,
не
оглядывайся
назад
Pas
de
regrets
dans
l'air,
l'air
de
rien,
je
regrette
Никаких
сожалений
в
воздухе,
ничего
особенного,
я
сожалею
Je
regarde
en
arrière,
des
pensées
noires
me
traversent
Я
оглядываюсь
назад,
черные
мысли
проносятся
мимо
меня.
Comment
faire
pour
garder
le
fil
Как
сохранить
провод
Garder
le
bon,
jeter
le
pire
Сохранить
хорошее,
выбросить
худшее
Parler
sans
combler
nos
silences
Говорить,
не
нарушая
нашего
молчания
De
ce
qu'on
oublie
de
se
dire
О
том,
что
мы
забываем
говорить
друг
другу
Comment
faire
pour
combler
le
vide
Как
заполнить
пустоту
D'un
coup
sec,
retirer
l'épine
Одним
сухим
движением
удалите
шип
Oublier
le
temps
qui
s'étire
Забыть
о
времени,
которое
тянется
Au
loin,
le
plastique
et
le
ciment
Вдалеке
пластмасса
и
цемент
Et
s'en
aller,
et
s'en
aller
И
уйти,
и
уйти
L'aiguille
me
guette,
veut
m'enfermer
Игла
подстерегает
меня,
хочет
запереть
меня.
Et
s'en
aller,
et
s'en
aller
И
уйти,
и
уйти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.