Текст и перевод песни Swing Out Sister - Who Let The Love Out
Looks
I
see
through
Кажется,
я
вижу
все
насквозь.
Warnings
ring
true
Предупреждения
звучат
правдиво
You
jumped
your
cue
Ты
пропустил
свою
реплику
мимо
ушей
You
hit
and
run
Ты
бьешь
и
убегаешь.
From
the
damage
done
От
нанесенного
ущерба
Won′t
make
things
right
Ничего
не
исправит.
When
all
you
ever
do
is
wrong
Когда
все
что
ты
делаешь
неправильно
When
familar
words
have
lost
all
meaning
Когда
знакомые
слова
потеряли
всякий
смысл.
That
lost
look
in
your
eyes
Этот
потерянный
взгляд
в
твоих
глазах
...
Forbidden
thoughts,
forgotten
feelings
Запретные
мысли,
забытые
чувства.
Those
looks
that
never
lie
Эти
взгляды,
которые
никогда
не
лгут.
Who
let
the
love
out
Кто
выпустил
любовь
наружу
Turned
into
doubt
Превратился
в
сомнение.
What
bought
us
together
has
finally
torn
us
apart
То,
что
свело
нас
вместе,
в
конце
концов
разлучило
нас.
Who
let
the
love
out
of
your
heart?
Кто
выпустил
любовь
из
твоего
сердца?
Who
let
temptation
in
Кто
впустил
искушение
Who
let
suspicion
in
Кто
впустил
подозрение
Who
let
the
hatred
in
Кто
впустил
ненависть
Who
let
the
love
out
of
your
heart?
Кто
выпустил
любовь
из
твоего
сердца?
What
happened
to
Что
случилось
с
...
The
ghost
of
you
Твой
призрак
A
stranger's
face
replaced
that
someone
I
once
knew
Лицо
незнакомца
заменило
того
кого
я
когда
то
знал
When
familar
words
have
lost
all
meaning
Когда
знакомые
слова
потеряли
всякий
смысл.
That
lost
look
in
your
eyes
Этот
потерянный
взгляд
в
твоих
глазах
...
Forbidden
thoughts,
forgotten
feelings
Запретные
мысли,
забытые
чувства.
Those
looks
that
never
lie
Эти
взгляды,
которые
никогда
не
лгут.
Who
let
the
love
out
Кто
выпустил
любовь
наружу
Turned
into
doubt
Превратился
в
сомнение.
What
bought
us
together
has
finally
torn
us
apart
То,
что
свело
нас
вместе,
в
конце
концов
разлучило
нас.
Who
let
the
love
out
of
your
heart?
Кто
выпустил
любовь
из
твоего
сердца?
Who
let
temptation
in
Кто
впустил
искушение
Who
let
suspicion
in
Кто
впустил
подозрение
Who
let
the
hatred
in
Кто
впустил
ненависть
Who
let
the
love
out
of
your
heart?
Кто
выпустил
любовь
из
твоего
сердца?
(Inst.
Break)
(Инст.
Брейк)
Who
let
the
love
out
Кто
выпустил
любовь
наружу
Turned
into
doubt
Превратился
в
сомнение.
What
bought
us
together
has
finally
torn
us
apart
То,
что
свело
нас
вместе,
в
конце
концов
разлучило
нас.
Who
let
the
love
out
of
your
heart?
Кто
выпустил
любовь
из
твоего
сердца?
Who
let
temptation
in
Кто
впустил
искушение
Who
let
suspicion
in
Кто
впустил
подозрение
Who
let
the
hatred
in
Кто
впустил
ненависть
Who
let
the
love
out
of
your
heart?
Кто
выпустил
любовь
из
твоего
сердца?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Connell, C. Drewery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.