Текст и перевод песни Swing & Simpatia - Me Redimir - Por Quê? - Ao Vivo
Me Redimir - Por Quê? - Ao Vivo
Redeem Myself - Why? - Live
Magoei
demais
teu
coração
I
hurt
your
heart
so
much
E
hoje
é
o
meu
que
sofre
And
today
it's
mine
that's
suffering
Literalmente
certa,
eu
não
te
dava
valor
You
were
right,
I
didn't
appreciate
you
Te
dei
toda
razão
em
me
deixar
You
were
right
to
leave
me
Não
te
fiz
feliz,
só
te
fiz
chorar
I
didn't
make
you
happy,
I
only
made
you
cry
Eu
vou
mudar,
pra
ter
de
novo
o
seu
amor
I'm
going
to
change,
to
have
your
love
again
Eu
faço
o
que
preciso
for
I'll
do
whatever
it
takes
Se
você
me
aceitar,
essa
solidão
vai
passar
If
you
accept
me,
this
loneliness
will
pass
E
a
minha
dor
vai
curar
And
my
pain
will
heal
Pare
pra
refletir,
tome
uma
decisão
Stop
and
think,
make
a
decision
Mas
pense
com
o
coração
But
think
with
your
heart
Quero
ouvir
vocês
comigo
então,
vai!
I
want
to
hear
you
guys
with
me,
so
come
on!
Me
redimi,
você
precisa
me
desculpar
I
redeemed
myself,
you
need
to
forgive
me
Agora
eu
estou
por
aí,
vagando
sem
destino
a
chorar
Now
I'm
out
there,
wandering
aimlessly,
crying
Não
quero
mais
brincar
de
amar
I
don't
want
to
play
with
love
anymore
É
sério,
pode
acreditar
I'm
serious,
you
can
believe
me
Me
redimi,
você
precisa
me
desculpar
I
redeemed
myself,
you
need
to
forgive
me
Agora
eu
estou
por
aí,
vagando
sem
destino
a
chorar
Now
I'm
out
there,
wandering
aimlessly,
crying
Não
quero
mais
brincar
de
amar
I
don't
want
to
play
with
love
anymore
É
sério,
pode
acreditar
I'm
serious,
you
can
believe
me
Por
que,
você
quis
fazer
aquele
amor
comigo
se
era
só
por
solidão?
Why
did
you
want
to
make
love
to
me
if
it
was
just
out
of
loneliness?
Por
que,
você
se
entregou
na
hora
do
desejo,
mas
não
deu
seu
coração?
Why
did
you
give
yourself
up
in
the
moment
of
desire,
but
not
your
heart?
Eu
fiquei
assim,
sem
saber
de
mim,
tô
sem
rumo
I
was
left
like
this,
without
knowing
myself,
I'm
lost
Louco
de
paixão,
fora
da
razão,
eu
assumo
Crazy
with
passion,
out
of
my
mind,
I
admit
it
Pra
esquecer
teu
sabor
já
tentei
outro
amor
To
forget
your
taste,
I've
already
tried
another
love
Mas
ninguém
me
toca
igual
você,
você,
você
But
no
one
touches
me
like
you,
you,
you
Tá
doendo
a
saudade,
eu
não
posso
entender
I'm
hurting
with
longing,
I
can't
understand
Eu
já
nem
respiro
mais
sem
você
I
can't
even
breathe
without
you
anymore
Por
que?
Por
que?
Why?
Why?
Vou
a
todos
os
lugares,
te
procuro
pelos
bares
I
go
everywhere,
I
look
for
you
in
bars
Quando
canto
é
minha
fuga
When
I
sing,
it's
my
escape
Procurei
outros
caminhos,
aluguei
até
carinhos
I
looked
for
other
paths,
I
even
rented
some
affection
Mas
amor
ninguém
aluga
But
you
can't
rent
love
Você
pegou
pesado
com
meu
sentimento
You
took
my
feelings
for
granted
Fez
uma
tatuagem
no
meu
pensamento
You
tattooed
yourself
into
my
thoughts
E
feito
passarinho
se
mandou
no
vento
And
like
a
bird,
you
flew
away
on
the
wind
E
deixou
no
meu
corpo
esse
gosto
de
amor
And
you
left
that
taste
of
love
on
my
body
Por
que
você
não
liga
e
diz
que
está
carente?
Why
don't
you
call
and
say
you're
lonely?
Que
faz
amor
sozinha
quando
lembra
a
gente
That
you
make
love
alone
when
you
think
of
us
O
meu
coração
vai
te
esperar
My
heart
will
wait
for
you
Até
quando
um
dia
você
voltar
Until
the
day
you
come
back
Por
que?
(Como
é
que
é?)
Why?
(What's
up?)
Volta
pra
mim
(tá
lindo!)
Come
back
to
me
(you're
beautiful!)
Vem
de
novo
pra
mim
Come
back
to
me
Vem,
vem
Come
on,
come
on
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
Vem
de
novo
pra
mim
Come
back
to
me
(Vem,
vem)
(Come
on,
come
on)
Vem
de
novo
pra
mim
Come
back
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maicon Da Silva Adao, Luciano Coelho Da Silva, Oseias Barbosa De Sales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.