Текст и перевод песни Swing & Simpatia - Que Amor É Esse
Que Amor É Esse
Что это за любовь?
Me
perdi
completamente
Я
потерялся
окончательно,
Eu
me
desliguei
do
mundo
Отключился
от
мира,
Pra
viver
sua
vida
Чтобы
жить
твоей
жизнью.
Não
fui
nada
inteligente
Глупо
было,
знаю.
Fui
subtraindo
tudo
Я
все
потерял,
Eu
fiquei
sem
saída
И
выхода
не
стало.
Eu
não
tenho
ninguém
pra
conversar
Мне
не
с
кем
поговорить,
Eu
não
tenho
um
ombro
pra
chorar
Мне
некому
выплакаться,
Eu
tô
feito
planeta
solto
no
universo
Я
как
планета
одинокая
во
вселенной.
Eu
perdi
a
noção
na
ilusão
Я
потерял
рассудок
в
иллюзиях,
Não
senti
minha
vida
desandar
Не
заметил,
как
жизнь
моя
пошла
под
откос.
Mas
nunca
é
tarde
pra
recomeçar
Но
начать
сначала
никогда
не
поздно,
я
знаю.
Que
amor
é
esse?
Что
это
за
любовь?
Que
maltrata
a
gente
Которая
делает
нам
больно,
Que
sufoca
a
gente
Которая
нас
душит,
Que
só
faz
chorar
Заставляет
лишь
плакать?
Que
amor
é
esse?
Что
это
за
любовь?
Que
vai
lá
no
ponto
Которая
бьет
прямо
в
цель,
Que
me
deixa
tonto
Которая
кружит
мне
голову
E
me
faz
delirar
И
заставляет
бредить?
Que
amor
é
esse?
Что
это
за
любовь?
Que
maltrata
a
gente
Которая
делает
нам
больно,
Que
sufoca
a
gente
Которая
нас
душит,
Que
só
faz
chorar
Заставляет
лишь
плакать?
Que
amor
é
esse?
Что
это
за
любовь?
Que
vai
lá
no
ponto
Которая
бьет
прямо
в
цель,
Que
me
deixa
tonto
Которая
кружит
мне
голову
E
me
faz
delirar
И
заставляет
бредить,
Que
só
quer
me
usar
Которой
нужно
только
лишь
использовать
меня?
Me
perdi
completamente
Я
потерялся
окончательно,
Eu
me
desliguei
do
mundo
Отключился
от
мира,
Pra
viver
sua
vida
Чтобы
жить
твоей
жизнью.
Não
fui
nada
inteligente
Глупо
было,
знаю.
Fui
subtraindo
tudo
Я
все
потерял,
Eee,
eu
fiquei
sem
saída
Эээ,
и
выхода
не
стало.
Eu
não
tenho
ninguém
pra
conversar
Мне
не
с
кем
поговорить,
Eu
não
tenho
um
ombro
pra
chorar
Мне
некому
выплакаться,
Eu
tô
feito
planeta
solto
no
universo
Я
как
планета
одинокая
во
вселенной.
Eu
perdi
a
noção
na
ilusão
Я
потерял
рассудок
в
иллюзиях,
Não
senti
minha
vida
desandar
Не
заметил,
как
жизнь
моя
пошла
под
откос.
Mas
nunca
é
tarde
pra
recomeçar
Но
начать
сначала
никогда
не
поздно,
я
знаю.
(Que
amor
é
esse?)
(Что
это
за
любовь?)
(Que
maltrata
a
gente)
(Которая
делает
нам
больно,)
(Que
sufoca
a
gente)
(Которая
нас
душит,)
(Que
só
faz
chorar)
(Заставляет
лишь
плакать?)
Que
amor
é
esse?
Что
это
за
любовь?
(Que
vai
lá
no
ponto)
(Которая
бьет
прямо
в
цель,)
(Que
me
deixa
tonto)
(Которая
кружит
мне
голову,)
(E
me
faz
delirar)
(И
заставляет
бредить?)
(Que
amor
é
esse?)
(Что
это
за
любовь?)
(Que
maltrata
a
gente)
(Которая
делает
нам
больно,)
Que
sufoca
a
gente
Которая
нас
душит,
Que
só
faz
chorar
Заставляет
лишь
плакать?
Que
amor
é
esse?
Что
это
за
любовь?
Que
vai
lá
no
ponto
Которая
бьет
прямо
в
цель,
Que
me
deixa
tonto
Которая
кружит
мне
голову
E
me
faz
delirar
И
заставляет
бредить,
Que
só
quer
me
usar
Которой
нужно
только
лишь
использовать
меня?
Swing
e
Simpatia
Swing
и
Simpatia
Que
amor
é
esse?
Что
это
за
любовь?
Que
amor
é
esse?
Что
это
за
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Caetano Do Nascimento, Luiz Dos Santos Vieira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.