Текст и перевод песни Swing e Simpatia - Me Redimir / Por Quê? (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Redimir / Por Quê? (Ao Vivo)
Искупить / Почему? (Вживую)
Magoei
demais
teu
coração
Я
сильно
ранил
твоё
сердце,
E
hoje
é
o
meu
que
sofre
И
сегодня
страдаю
я
сам.
Literalmente
certa,
eu
não
te
dava
valor
Будучи
абсолютно
правой,
ты
не
ценила
меня,
Te
dou
toda
razão
em
me
deixar
Я
понимаю,
почему
ты
меня
бросила.
Não
te
fiz
feliz,
só
te
fiz
chorar
Я
не
делал
тебя
счастливой,
я
только
заставлял
тебя
плакать.
Pra
ter
de
novo
o
seu
amor
Чтобы
вернуть
твою
любовь.
Eu
faço
o
que
preciso
for
Я
сделаю
всё,
что
потребуется,
Se
você
me
aceitar
Если
ты
примешь
меня
обратно.
Essa
solidão
vai
passar
Это
одиночество
пройдёт,
E
a
minha
dor
vai
curar
И
моя
боль
утихнет.
Pare
pra
refletir,
tome
uma
decisão
Остановись,
подумай,
прими
решение,
Mas
pense
com
o
coração
Но
думай
сердцем.
(Quero
ouvir
vocês,
comigo
então,
vai)
(Хочу
услышать
вас,
спойте
со
мной)
Me
redimi
você
precisa
me
desculpar
Я
искупил
свою
вину,
ты
должна
меня
простить.
Agora
eu
estou
por
aí
Теперь
я
брожу,
Vagando
sem
destino
a
chorar
Скитаясь
без
цели
и
плача.
Não
quero
mais
brincar
de
amar
Я
больше
не
хочу
играть
в
любовь,
É
sério,
pode
acreditar
Серьёзно,
можешь
мне
поверить.
Me
redimi
você
precisa
me
desculpar
Я
искупил
свою
вину,
ты
должна
меня
простить.
Agora
eu
estou
por
aí
Теперь
я
брожу,
Vagando
sem
destino
a
chorar
Скитаясь
без
цели
и
плача.
Não
quero
mais
brincar
de
amar
Я
больше
не
хочу
играть
в
любовь,
É
sério,
pode
acreditar
Серьёзно,
можешь
мне
поверить.
Você
quis
fazer
aquele
amor
comigo
Ты
хотела
испытать
эту
любовь
со
мной,
Ee
era
só
por
solidão,
por
que?
И
это
было
только
из-за
одиночества,
почему?
Você
se
entregou
na
hora
do
desejo
Ты
отдавалась
мне
в
порыве
страсти,
Mas
não
deu
seu
coração?
Но
не
отдала
своего
сердца?
Eu
fiquei
assim
sem
saber
de
mim,
tô
sem
rumo
Я
потерял
себя,
я
без
направления,
Louco
de
paixão,
fora
da
razão,
eu
assumo
Обезумел
от
любви,
потерял
рассудок,
я
признаю.
Pra
esquecer
seu
sabor
já
tentei
outro
amor
Чтобы
забыть
твой
вкус,
я
пытался
найти
другую
любовь,
Mas
ninguém
me
toca
igual
você,
você,
você
Но
никто
не
трогает
меня
так,
как
ты,
ты,
ты.
Tá
doendo
a
saudade,
eu
não
posso
entender
Тоска
мучает
меня,
я
не
могу
понять,
Eu
já
nem
respiro
mais
sem
você,
por
que?
Por
que?
Я
уже
не
могу
дышать
без
тебя,
почему?
Почему?
Vou
a
todos
os
lugares
Я
хожу
по
всем
местам,
Te
procuro
pelos
bares
Ищу
тебя
по
барам.
Quando
canto
é
minha
fuga
Когда
я
пою,
это
моё
спасение.
Procurei
outros
caminhos
Я
искал
другие
пути,
Aluguei
até
carinhos
Даже
пытался
купить
ласку,
Mas
amor
ninguém
aluga
Но
любовь
не
купишь.
Você
pegou
pesado
com
meu
sentimento
Ты
жестоко
обошлась
с
моими
чувствами,
Fez
uma
tatuagem
no
meu
pensamento
Сделала
татуировку
в
моих
мыслях.
E
feito
passarinho
se
mandou
no
vento
И
как
птица
улетела
на
ветру,
E
deixou
no
meu
corpo
esse
gosto
de
amor
Оставив
на
моём
теле
этот
вкус
любви.
Por
que
você
não
liga
e
diz
que
está
carente?
Почему
ты
не
позвонишь
и
не
скажешь,
что
скучаешь?
Que
faz
amor
sozinha
quando
lembra
a
gente
Что
занимаешься
любовью
сама
с
собой,
когда
вспоминаешь
нас?
O
meu
coração
vai
te
esperar
Моё
сердце
будет
ждать
тебя,
Até
quando
um
dia
você
voltar
Пока
однажды
ты
не
вернёшься.
(Como
é
que
é)
Volta
pra
mim
(Как
дела?)
Вернись
ко
мне.
(Tá
lindo)
Por
que?
(Прекрасно)
Почему?
Vem
de
novo
pra
mim,
vem,
vem
Вернись
ко
мне
снова,
вернись,
вернись.
Volta
pra
mim
Вернись
ко
мне.
Vem
de
novo
pra
mim
Вернись
ко
мне
снова.
Vem,
vem
Вернись,
вернись.
Vem
de
novo
pra
mim
Вернись
ко
мне
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maicon Da Silva Adao, Luciano Coelho Da Silva, Oseias Barbosa De Sales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.