Текст и перевод песни Swing e Simpatia - Porquê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
você
quis
fazer
aquele
amor
Why
did
you
want
to
make
love
to
me
Comigo
se
era
só
por
solidão?
If
it
was
just
out
of
loneliness?
Por
que
você
se
entregou
na
hora
do
desejo
Why
did
you
surrender
in
the
moment
of
desire
Mas
não
deu
seu
coração?
But
not
give
your
heart?
Eu
fiquei
assim
sem
saber
de
mim,
tô
sem
rumo
I'm
lost
without
you,
I
have
no
direction
Louco
de
paixão,
fora
da
razão,
eu
assumo
Crazy
with
passion,
out
of
my
mind,
I
admit
it
Pra
esquecer
seu
sabor
já
tentei
outro
amor
I've
tried
to
forget
your
taste
with
another
lover
Mas
ninguém
me
toca
igual
você,
você,
você
But
no
one
touches
me
like
you,
you,
you
Tá
doendo
a
saudade,
eu
não
posso
entender
Longing
hurts,
I
can't
understand
Eu
já
nem
respiro
mais
sem
você
por
que?
Por
que?
I
can't
even
breathe
without
you,
why?
Why?
Vou
a
todos
os
lugares
I
go
everywhere
Te
procuro
pelos
bares
I
search
for
you
in
the
bars
Quando
canto
é
minha
fuga
Singing
is
my
escape
Procurei
outros
caminhos
I've
searched
other
paths
Aluguei
até
carinhos
I've
even
rented
affection
Mas
amor
ninguém
aluga
But
you
can't
rent
love
Você
pegou
pesado
com
meu
sentimento
You
took
advantage
of
my
feelings
Fez
uma
tatuagem
no
meu
pensamento
You
tattooed
your
memory
on
my
mind
E
feito
passarinho
se
mandou
no
vento
And
like
a
bird,
you
flew
away
in
the
wind
E
deixou
no
meu
corpo
esse
gosto
de
amor
And
left
this
taste
of
love
on
my
body
Por
que
você
não
liga
e
diz
que
está
carente?
Why
don't
you
call
and
say
you're
lonely?
Que
faz
amor
sozinha
é
quando
lembra
a
gente
That
you
make
love
by
yourself
when
you
remember
us?
O
meu
coração
vai
te
esperar
My
heart
will
wait
for
you
Até
quando
um
dia
você
voltar
Until
the
day
you
come
back
Por
que?
Volta
pra
mim
Why?
Come
back
to
me
Por
que?
Vem
de
novo
pra
mim
vem,
vem
Why?
Come
back
to
me,
come
on,
come
on
Vou
a
todos
os
lugares
I
go
everywhere
Te
procuro
pelos
bares
I
search
for
you
in
the
bars
Quando
canto
é
minha
fuga
Singing
is
my
escape
Procurei
outros
caminhos
I've
searched
other
paths
Aluguei
até
carinhos
I've
even
rented
affection
Mas
amor
ninguém
aluga
But
you
can't
rent
love
Você
pegou
pesado
com
meu
sentimento
You
took
advantage
of
my
feelings
Fez
uma
tatuagem
no
meu
pensamento
You
tattooed
your
memory
on
my
mind
E
feito
passarinho
se
mandou
no
vento
And
like
a
bird,
you
flew
away
in
the
wind
E
deixou
no
meu
corpo
esse
gosto
de
amor
And
left
this
taste
of
love
on
my
body
Por
que
você
não
liga
e
diz
que
está
carente?
Why
don't
you
call
and
say
you're
lonely?
Que
faz
amor
sozinha
é
quando
lembra
a
gente
That
you
make
love
by
yourself
when
you
remember
us?
O
meu
coração
vai
te
esperar
My
heart
will
wait
for
you
Até
quando
um
dia
você
voltar
Until
the
day
you
come
back
Por
que?
Volta
pra
mim
Why?
Come
back
to
me
Por
que?
Vem
de
novo
pra
mim
vem,
vem
Why?
Come
back
to
me,
come
on,
come
on
Por
que?
Volta
pra
mim
Why?
Come
back
to
me
Por
que?
Vem
de
novo
pra
mim
vem,
vem
Why?
Come
back
to
me,
come
on,
come
on
Por
que?
Vem
de
novo
pra
mim
vem...
Why?
Come
back
to
me,
come
on...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neneo, Paulo Roberto Dos Santos Rezende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.