Swing feat. Le Motel - Corbeaux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Swing feat. Le Motel - Corbeaux




Corbeaux
Ravens
Un doigt sur une gachette
A finger on a trigger
Un esprit en jachère
A mind lying fallow
Vie, mort, ici bas tout s'achète
Life, death, everything here is bought
Un souffle, une existence s'achève
A breath, an existence ends
Marre de voir l'avenir dans des sachets de poudre
Tired of seeing the future in bags of powder
Marre de voir la vie comme une bassesse
Tired of seeing life as lowliness
Trop de haine a grandi en cachette
Too much hate has grown in secret
D'un coup, ça a fait ressortir ma pire facette, paw
Suddenly, it brought out my worst side, paw
Paw, pour qu'un homme se relève, faut qu'un homme tombe
Paw, for a man to rise, a man must fall
Mes penchants se révèlent, suis-je un homme bon?
My inclinations are revealed, am I a good man?
Un corps chaud, une arme froide
A warm body, a cold weapon
Un corps froid, une arme chaude
A cold body, a hot weapon
Une âme noire s'enfonce dans la pénombre
A black soul sinks into the shadows
Recherche réconfort dans rédemption
Seeking comfort in redemption
Mais qu'est-ce que j'ai fait?
But what have I done?
Les médecins constatent le décès, donc
Doctors pronounce him dead, so
Finirais-je ma vie en rétention?
Will I end my life in retention?
Ouais, hey, hey, face à face avec la mort
Yeah, hey, hey, face to face with death
Hey, hey, j'ai tiré le premier j'aurais jamais
Hey, hey, I shot first, I never should have
Ouais, hey, hey, face à face avec la mort
Yeah, hey, hey, face to face with death
Hey, hey, une balle pour deux vies foutues
Hey, hey, one bullet for two wasted lives
La neige tombe sur les hauteurs
The snow falls on the heights
Un chard-clo prend sa dose
A junkie gets his fix
Les corbeaux se dirigent à l'odeur
Ravens flock to the smell
Un corps est sur le dos
A body lies on its back
Une sirène, un bruit de moteur
A siren, the sound of an engine
Un homme qui prend la pose
A man striking a pose
Rien à faire d'après le docteur
Nothing to be done, according to the doctor
Un trait de craie, un flash, des regards fixés vers le haut
A chalk outline, a flash, eyes fixed upwards
Un homme est mort dans le hood
A man is dead in the hood
Un homme est mort en bas des blocs
A man is dead at the bottom of the blocks
Un homme est mort dans le hood
A man is dead in the hood
Un homme est mort...
A man is dead...
Dans ma tête y'a comme un trou de mémoire
In my head there's like a memory hole
Je suis à bout de souffle, du sang sur les baskets
I'm out of breath, blood on my sneakers
Une putain d'odeur de poudre émane de mon hoodie
A fucking smell of gunpowder emanates from my hoodie
J'suis pas dans mon assiette
I'm not feeling myself
Je revois en flash beaucoup de détails
I'm flashing back to a lot of details
Un regard vide, un sourire qui s'efface
An empty stare, a fading smile
En un clic j'ai fait de ma vie un désastre
In a click I made my life a disaster
J'ai truffé son bide de bouts de métal
I stuffed his belly with pieces of metal
La neige tombe sur son corps comme des pétales
The snow falls on his body like petals
Peut-être pensait-il finir centenaire?
Maybe he thought he'd live to be a hundred?
Les fleuristes n'ont plus de chrysanthèmes sur leurs étals
Florists have no more chrysanthemums on their stalls
L'évidence même serait que je détale
The obvious thing would be for me to run
Un macabé, deux morts, une balle
One corpse, two dead, one bullet
Voilà ce que la vie m'enseigne
This is what life teaches me
Macabre est la mise en scène
Macabre is the staging
Il a fallu que je déraille
I had to go off the rails
La neige tombe sur les hauteurs
The snow falls on the heights
Un chard-clo prend sa dose
A junkie gets his fix
Les corbeaux se dirigent à l'odeur
Ravens flock to the smell
Un corps est sur le dos
A body lies on its back
Une sirène, un bruit de moteur
A siren, the sound of an engine
Un homme qui prend la pose
A man striking a pose
Rien à faire d'après le docteur
Nothing to be done, according to the doctor
Un trait de craie, un flash, des regard fixés vers le haut
A chalk outline, a flash, eyes fixed upwards





Авторы: Le Motel

Swing feat. Le Motel - Corbeaux
Альбом
Corbeaux
дата релиза
07-01-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.