Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1984(LAST CHRISTMAS VERSION)
1984(LAST CHRISTMAS VERSION)
最爱这
这古老扩音机
Listen
to
this,
this
old
loudspeaker
是那动听音乐
It's
that
moving
music
那缺陷美
再沙哑也带着不羁
The
loveliness
is
in
the
imperfection,
and
even
if
it
seems
hoarse,
it's
unrestrained
再听这
这古老扩音机
Listen
again
to
this,
this
old
loudspeaker
就似是置身于1984
It's
just
like
being
in
1984
年月日分秒某人某在
The
time,
the
date
and
when,
a
certain
someone,
there
以最温暖的声音
With
the
warmest
voice
与不变的天真
With
unchanging
innocence
送上热吻
Offering
me
sweet
kisses
要让我珍惜一段光阴
Hoping
I
could
treasure
time
for
a
while
我那天没太关心
I
cared
not
too
much
that
day
甚至让你空等
Even
let
you
wait
in
vain
不知怎去再复寻
I
know
not
how
to
find
you
again
似听到
这古老扩音机
It
seems
like
I
can
hear
this,
this
old
loudspeaker
是播着你声音说挂念我
It’s
broadcasting
your
voice
saying
you
miss
me
似一首已变旧的歌
It’s
like
an
old
song
听说你
似不再记得起
I
heard
that
you
can't
seem
to
remember
热爱是发生于1984
Our
love
began
in
1984
年月日分秒某人某地
The
time,
the
date
and
when,
a
certain
someone,
there
以最温暖的声音
With
the
warmest
voice
与不变的天真
With
unchanging
innocence
送上热吻
Offering
me
sweet
kisses
要让我珍惜一段光阴
Hoping
I
could
treasure
time
for
a
while
我那天没太关心
I
cared
not
too
much
that
day
甚至让你空等
Even
let
you
wait
in
vain
不知怎去再复寻
I
know
not
how
to
find
you
again
以最温暖的声音
With
the
warmest
voice
与不变的天真
With
unchanging
innocence
送上热吻
Offering
me
sweet
kisses
要让我珍惜一段光阴
Hoping
I
could
treasure
time
for
a
while
我那天没太关心
I
cared
not
too
much
that
day
甚至让你空等
Even
let
you
wait
in
vain
不知怎去再复寻
I
know
not
how
to
find
you
again
不知怎去再复寻
I
know
not
how
to
find
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Kwok, Bao Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.