Swing - 半張飛 - перевод текста песни на немецкий

半張飛 - Swingперевод на немецкий




半張飛
Eine halbe Eintrittskarte
半天工作后無伴侶 身軀早已極疲累
Nach einem halben Arbeitstag ohne Partnerin, der Körper ist schon extrem müde
困得雙眼已垂 天花四墜
So müde, dass die Augen zufallen, die Decke scheint einzustürzen
自你放手離去 留下我一人獨居
Seit du losgelassen hast und gegangen bist, hast du mich allein wohnend zurückgelassen
碰巧經過又停在這裡 戲院的那大門外
Zufällig vorbeigekommen und wieder hier stehengeblieben, vor dem Haupteingang des Kinos
對張海報發呆 也不進內
Starrte geistesabwesend auf ein Plakat, ging aber nicht hinein
其實我不服氣 無奈卻竟留下這戲飛
Eigentlich bin ich nicht einverstanden, aber widerwillig blieb mir diese Kinokarte
環回立體聲中驚嘆 地轉天翻
Im Surround-Sound staunend, die Welt steht kopf
令這一晚 像置身嘉年華
Macht diesen Abend, als wäre man auf einem Karneval
全沒對你再多番念掛
Gar nicht mehr wiederholt an dich gedacht
要呼吸放慢 要緊張態度轉個彎
Muss die Atmung verlangsamen, die angespannte Haltung ändern
銀幕上畫面多可怕 耀眼紛花
Die Bilder auf der Leinwand sind so schrecklich, blendend und chaotisch
絕對驚嚇 都不太差
Absolut erschreckend, aber gar nicht so schlecht
沒有了她 人潮漸散 沒有再覺不慣
Ohne sie, die Menge löst sich auf, fühle mich nicht mehr ungewohnt
再找新愛吧 再找新片段嘛
Finde eine neue Liebe, finde neue Abschnitte
戲院光線像潮汐退 手機關上是程序
Das Licht im Kino weicht wie die Ebbe, das Handy auszuschalten ist Routine
也不該再有誰 此刻致電
Es sollte auch niemand mehr jetzt anrufen
其實也很常見 無伴侶一人歷險
Eigentlich ist es auch ganz normal, Abenteuer ohne Partnerin allein zu erleben
爆谷給我舌頭溶化了 口中感覺極奇妙
Das Popcorn schmolz mir auf der Zunge, das Gefühl im Mund ist höchst seltsam
要把枯燥寂寥 此刻抹掉
Muss die Trockenheit und Einsamkeit jetzt auslöschen
如若每刻微笑 全為了感情是真太少
Wenn man jeden Moment lächelt, ist es nur, weil die echten Gefühle zu wenig sind
環回立體聲中驚嘆 地轉天翻
Im Surround-Sound staunend, die Welt steht kopf
令這一晚 像置身嘉年華
Macht diesen Abend, als wäre man auf einem Karneval
全沒對你再多番念掛
Gar nicht mehr wiederholt an dich gedacht
要呼吸放慢 要緊張態度轉個彎
Muss die Atmung verlangsamen, die angespannte Haltung ändern
銀幕上畫面多可怕 耀眼紛花
Die Bilder auf der Leinwand sind so schrecklich, blendend und chaotisch
絕對驚嚇 都不太差
Absolut erschreckend, aber gar nicht so schlecht
沒有了她 人潮漸散 沒有再覺不慣
Ohne sie, die Menge löst sich auf, fühle mich nicht mehr ungewohnt
再找新愛吧 再找新片段嘛
Finde eine neue Liebe, finde neue Abschnitte





Авторы: Bao Lin, Jerald Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.