Текст и перевод песни Swing - 半張飛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半天工作后無伴侶
身軀早已極疲累
Half
a
day's
work
and
no
companions,
exhausted
beyond
compare
困得雙眼已垂
天花四墜
Drained,
my
eyes
close
and
the
ceiling
spins
自你放手離去
留下我一人獨居
Since
you
let
go,
leaving
me
to
solitude
碰巧經過又停在這裡
戲院的那大門外
Fate
brought
me
here,
back
to
the
cinema
對張海報發呆
也不進內
Staring
at
the
posters,
unable
to
enter
其實我不服氣
無奈卻竟留下這戲飛
Resentment
lingers,
but
I
can't
tear
the
ticket
away
環回立體聲中驚嘆
地轉天翻
Surround
sound
shocks
me,
the
world
turns
upside
down
令這一晚
像置身嘉年華
This
night
is
a
carnival
in
my
mind
全沒對你再多番念掛
No
longer
yearning
for
you
要呼吸放慢
要緊張態度轉個彎
Slowing
my
breath,
changing
my
anxious
state
銀幕上畫面多可怕
耀眼紛花
The
screen
blazes
with
terrifying
images,
dazzling
colors
絕對驚嚇
都不太差
Shocking,
yet
oddly
satisfying
沒有了她
人潮漸散
沒有再覺不慣
Without
her,
the
crowds
fade,
I'm
not
uncomfortable
anymore
再找新愛吧
再找新片段嘛
Time
for
a
new
love,
a
new
beginning
戲院光線像潮汐退
手機關上是程序
The
cinema
lights
recede
like
a
tide,
phone
off,
as
it
should
be
也不該再有誰
此刻致電
No
one
should
call
me
now
其實也很常見
無伴侶一人歷險
It's
common
to
have
such
adventures
alone
爆谷給我舌頭溶化了
口中感覺極奇妙
Popcorn
fills
my
mouth,
a
strange
sensation
要把枯燥寂寥
此刻抹掉
Tonight
I'll
erase
the
loneliness
如若每刻微笑
全為了感情是真太少
If
every
smile
was
for
real
love,
there
wouldn't
be
enough
環回立體聲中驚嘆
地轉天翻
Surround
sound
shocks
me,
the
world
turns
upside
down
令這一晚
像置身嘉年華
This
night
is
a
carnival
in
my
mind
全沒對你再多番念掛
No
longer
yearning
for
you
要呼吸放慢
要緊張態度轉個彎
Slowing
my
breath,
changing
my
anxious
state
銀幕上畫面多可怕
耀眼紛花
The
screen
blazes
with
terrifying
images,
dazzling
colors
絕對驚嚇
都不太差
Shocking,
yet
oddly
satisfying
沒有了她
人潮漸散
沒有再覺不慣
Without
her,
the
crowds
fade,
I'm
not
uncomfortable
anymore
再找新愛吧
再找新片段嘛
Time
for
a
new
love,
a
new
beginning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bao Lin, Jerald Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.