Swing - 就當我未玩夠 - перевод текста песни на немецкий

就當我未玩夠 - Swingперевод на немецкий




就當我未玩夠
Nimm einfach an, ich hätte noch nicht genug gespielt
別說我貪新不愛舊
Sag nicht, ich sei wankelmütig und liebe das Alte nicht mehr
但曾是最愛已日久失修
Aber die einst größte Liebe ist längst vernachlässigt
喜愛方包加兩片牛油
Ich mag Toast mit zwei Stück Butter
但是為著皮膚轉用植物油
Aber meiner Haut zuliebe bin ich auf Pflanzenöl umgestiegen
誰明撇下你撇下了最愛我滋味
Wer versteht das Gefühl, dich zu verlassen, meine Liebste verlassen zu müssen?
寧願用保鮮紙先包好你
Lieber wickle ich dich zuerst gut in Frischhaltefolie ein
然後用低溫加真空處理
Und behandle dich dann bei niedriger Temperatur und vakuumiere dich
就當我未玩夠 就當我未大透
Nimm einfach an, ich hätte noch nicht genug gespielt, nimm an, ich wäre noch nicht erwachsen
我念舊但是沒內疚
Ich bin nostalgisch, aber fühle keine Schuld
若我變做石頭 將你當化石內疚
Wenn ich zu Stein erstarre, betrachte ich dich als Fossil, schuldbewusst
從新感受自由 從此不用被扣
Erlebe die Freiheit neu, muss von nun an nicht mehr festgehalten werden
就算你死心兼塌地
Selbst wenn du mir dein Herz schenkst und völlig ergeben bist
但留下了你我又怎高飛
Aber wenn ich bei dir bleibe, wie kann ich dann hoch fliegen?
找個空樽裝滿了陳皮
Finde ein leeres Glas und fülle es mit alter Mandarinenschale
但是極度潮濕最後也變味
Aber bei extremer Feuchtigkeit verdirbt sie schließlich doch
誰明撇下你撇下了最愛我滋味
Wer versteht das Gefühl, dich zu verlassen, meine Liebste verlassen zu müssen?
寧願用保鮮紙先包好你
Lieber wickle ich dich zuerst gut in Frischhaltefolie ein
然後用低溫加真空處理
Und behandle dich dann bei niedriger Temperatur und vakuumiere dich
就當我未玩夠 就當我未大透
Nimm einfach an, ich hätte noch nicht genug gespielt, nimm an, ich wäre noch nicht erwachsen
我念舊但是沒內疚
Ich bin nostalgisch, aber fühle keine Schuld
若我變做石頭 將你當化石內疚
Wenn ich zu Stein erstarre, betrachte ich dich als Fossil, schuldbewusst
從新感受自由 從此不用被扣
Erlebe die Freiheit neu, muss von nun an nicht mehr festgehalten werden
寧願你罵我罵我下流
Lieber sollst du mich beschimpfen, mich niederträchtig nennen
寧願你願我願我折壽
Lieber sollst du mir wünschen, mein Leben möge verkürzt werden
寧願以後給左右前後
Lieber lasse ich mich später von allen Seiten
去評論我怎處理不周
dafür kritisieren, wie schlecht ich damit umgegangen bin
都不想編織三五個藉口
Ich will keine drei oder fünf Ausreden erfinden
講分手都必須穿上雨褸
Selbst zum Schlussmachen muss man einen Regenmantel anziehen
最後都要去互對罵戰
Am Ende müssen wir uns doch gegenseitig beschimpfen
口沬似利劍亂箭
Speichel wie scharfe Schwerter und Pfeilehagel
話你點 話我點 話佢點
Reden über dich, reden über mich, reden über sie/ihn
終要死要生要金要心
Am Ende fordert man Tod, Leben, Geld, Herz
還是先大方地收口
Besser ist es, zuerst großzügig den Mund zu halten
先叫真正不折不扣的勇敢
Das nennt man erst wirklich uneingeschränkten Mut
就當我未玩夠 就當我未大透
Nimm einfach an, ich hätte noch nicht genug gespielt, nimm an, ich wäre noch nicht erwachsen
我念舊但是沒內疚
Ich bin nostalgisch, aber fühle keine Schuld
若我變做石頭 將你當化石內疚
Wenn ich zu Stein erstarre, betrachte ich dich als Fossil, schuldbewusst
從新感受自由 從此不用被扣
Erlebe die Freiheit neu, muss von nun an nicht mehr festgehalten werden
無止盡玩先夠
Nur endloses Spielen ist genug





Авторы: Eric Kwok, Bao Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.