Swing - 沙漠寻宝 - перевод текста песни на немецкий

沙漠寻宝 - Swingперевод на немецкий




沙漠寻宝
Schatzsuche in der Wüste
听吧
Hör zu.
从未愿流过我的床
Schweiß benetzte nie mein Bett.
人如堕进空空帐幕
Als wäre ich in ein leeres Zelt gefallen.
无情沉默教我枯干
Gefühllose Stille lässt mich verdorren.
风沙中独个 想找到骆驼
Allein im Sandsturm suche ich ein Kamel,
真心去陪我 谁可
Das mich aufrichtig begleitet. Wer kann das?
有谁如我这般干涸
Wer ist so ausgetrocknet wie ich?
怎能明白多么口渴
Wie kann man meinen Durst verstehen?
唇上也另有种寂寞
Auch auf den Lippen liegt eine andere Art von Einsamkeit.
我曾尝过饥荒感觉
Ich kenne das Gefühl des Hungers.
都仍然很渴望 所求无多
Doch ich sehne mich immer noch sehr, verlange nicht viel.
只求能深深爱过
Ich bitte nur darum, tief geliebt zu haben.
难受但迷信更可怜
Hitze ist schwer zu ertragen, doch der Aberglaube ist noch elender.
谁期望缘洲不破灭
Wer hofft, dass die Oase nicht verschwindet?
寻觅过传说那飞毯
Suchte den sagenumwobenen fliegenden Teppich.
沙丘都踏跛 找不到为何
Über Dünen gehumpelt, finde nicht das Warum.
只得我难过 谁可
Nur ich leide so. Wer kann das?
有谁如我这般干涸
Wer ist so ausgetrocknet wie ich?
怎能明白多么口渴
Wie kann man meinen Durst verstehen?
唇上也另有种寂寞
Auch auf den Lippen liegt eine andere Art von Einsamkeit.
我曾尝过饥荒感觉
Ich kenne das Gefühl des Hungers.
都仍然很渴望 所求无多
Doch ich sehne mich immer noch sehr, verlange nicht viel.
只求能深深爱过
Ich bitte nur darum, tief geliebt zu haben.
我曾寻遍天边海角
Ich habe bis ans Ende der Welt gesucht.
都难停止渴望 所求无多
Die Sehnsucht ist schwer zu stillen, ich verlange nicht viel.
只求能深深爱过
Ich bitte nur darum, tief geliebt zu haben.





Авторы: Lam Bo, Chan Jerald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.