Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
moram
na
put
Мне
нужно
в
путь
Život
je
krut,
još
jednom
Жизнь
жестока,
вновь
и
снова
Ti
pamti
što
pjevam
ti
ja
Запомни,
что
пою
тебе
я
Do
povratka
mog
До
моего
возвращенья
Ne
budi
tužna
Не
будь
печальной
Jer
brzo
će
proći
i
bit
ću
tu
Ведь
быстро
пролетит,
и
я
вернусь
Nasmij
se,
dok
gledam
te
Улыбнись,
пока
вижу
тебя
Sunce
ozari
me
Солнце
озаряет
меня
Ljubavi
moja
kad
smiješ
se
ti
Любовь
моя,
когда
ты
смеёшься
Meni
sunce
zri
Для
меня
светит
солнце
Ljubavi
moja,
moja
radost
si
ti
Любовь
моя,
ты
радость
моя
Ljubavi
moja
zauvijek
te
volim
Любовь
моя,
навеки
люблю
тебя
Mia
bella,
io
te
amo
Миа
белла,
ио
те
амо
Daljina
me
zove
Далекий
путь
зовёт
U
nove
zore,
još
jednom
К
новым
рассветам,
вновь
и
снова
Ti
čuvaj
sve
snove
za
nas
Храни
все
мечты
о
нас
Do
povratka
mog
До
моего
возвращенья
Obriši
suze
Сотри
же
слёзы
Jer
brzo
će
proći
i
bit
ću
tu
Ведь
быстро
пролетит,
и
я
вернусь
Nasmij
se,
dok
gledam
te
Улыбнись,
пока
вижу
тебя
Sunce
ozari
me
Солнце
озаряет
меня
Ljubavi
moja
kad
smiješ
se
ti
Любовь
моя,
когда
ты
смеёшься
Meni
sunce
zri
Для
меня
светит
солнце
Ljubavi
moja,
moja
radost
si
ti
Любовь
моя,
ты
радость
моя
Ljubavi
moja
zauvijek
te
volim
Любовь
моя,
навеки
люблю
тебя
Mia
bella,
io
te
amo
Миа
белла,
ио
те
амо
Ljubavi
moja
kad
smiješ
se
ti
Любовь
моя,
когда
ты
смеёшься
Meni
sunce
zri
Для
меня
светит
солнце
Ljubavi
moja,
moja
radost
si
ti
Любовь
моя,
ты
радость
моя
Ljubavi
moja
zauvijek
te
volim
Любовь
моя,
навеки
люблю
тебя
Mia
bella,
io
te
amo
Миа
белла,
ио
те
амо
Ljubavi
moja
zauvijek
te
volim
Любовь
моя,
навеки
люблю
тебя
Mia
bella,
io
te
amo
Миа
белла,
ио
те
амо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalibor Pirc, Veljko Uzelac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.