Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The End (Feat. JUSTHIS) (Prod. By Nochang)
В конце концов (при уч. JUSTHIS) (Prod. Nochang)
어차피
너는
안
돼
이
새끼야
Всё
равно
у
тебя
ничего
не
выйдет,
малышка.
어차피
나는
니
얼굴에
방구
뀔
거야
Всё
равно
я
тебе
в
лицо
перну.
시작부터
나는
renegade
С
самого
начала
я
— отступник.
니
fuckin'
leader는
내
대걸레
Твой
гребаный
лидер
— моя
швабра.
난
너무
쩔어,
쌍욕
나와
Я
такой
крутой,
что
матерюсь.
오만한
새끼지,
오만원
모아
Высокомерный
ублюдок,
собравший
пятьдесят
тысяч
вон.
조
단위로
만들어
통장에,
돈
존나
세
Превращаю
их
в
триллионы
на
счету,
бабки
текут
рекой.
왜
내
앞에서
폼
잡냐,
낮게
숙여,
low
rider
Чего
ты
тут
выпендриваешься
передо
мной?
Пригнись
пониже,
low
rider.
살인의
추억
만들어,
송강호
Устрою
"Воспоминания
об
убийстве",
как
Сон
Кан
Хо.
니가
무서워해야
할
놈,
바로
Swing이
Тебе
стоит
бояться
меня,
Свинга.
비키지,
BBC
입어도
빙신이니
Уйди
с
дороги,
даже
в
BBC
выглядишь
как
дурак.
입이
근질
거려도
닥쳐라,
닥쳐라
Даже
если
язык
чешется,
заткнись,
заткнись.
내가
정신병자,
아이고
아파라
Я
псих,
ой,
как
больно.
어차피
니
인생
남한테
주지
Всё
равно
ты
свою
жизнь
кому-то
отдашь.
어차피
아부로
먹고
사는
븅신
Всё
равно
ты
подхалим,
живущий
за
счёт
лести.
어차피
우린
실제로
못
만나
Всё
равно
мы
не
встретимся
в
реальности.
난
헬기
안에서
내
똥을
drop
한다
Я
сбрасываю
свой
кал
из
вертолёта.
어차피
너는
날
못
이겨
Всё
равно
ты
меня
не
победишь.
어차피
난
1조를
벌어
Всё
равно
я
заработаю
триллион.
어차피
난
불도저,
비켜
Всё
равно
я
бульдозер,
отойди.
내
시바견
너보다
잘
먹어
Моя
сиба-ину
ест
лучше
тебя.
그래서
난
서두를
필요
없지
Поэтому
мне
не
нужно
спешить.
상관
안
할
때
오는
거
역시
Всё
приходит
само,
когда
не
ждёшь.
성공은
당연
아침의
커피,
King
Успех
— это
как
утренний
кофе,
Король.
어차피
차피,
차피,
차피,
차피,
차피,
차피,
차피,
uh
Всё
равно,
равно,
равно,
равно,
равно,
равно,
равно,
uh
내가
어딜
가든
JUSTHIS,
uh
Куда
бы
я
ни
пошёл,
JUSTHIS,
uh
근데
뭘
하든이라고
하면은
얘긴
달라지지
Но
если
сказать
"что
бы
я
ни
делал",
то
разговор
пойдёт
по-другому.
너흰
절대로
날
못
바꿔
Вы
никогда
не
сможете
меня
изменить.
공부
안
함
좆된다던
선생
줄에
목
감았어
Накинул
петлю
на
шею
учителю,
который
говорил,
что
без
учёбы
я
пропаду.
I'm
a
fuckin'
genius,
솔까말
전부
다
보여
but
Я
чертов
гений,
честно
говоря,
всё
на
виду,
но
Be
humble
and
tryna
learn
somethin'
Будь
скромным
и
пытайся
чему-то
научиться.
학자의
state,
마치
ILLINIT
형이지
Состояние
учёного,
как
у
братана
ILLINIT.
뭔
말인지
모름
지나쳐도
돼
Если
не
понимаешь,
о
чём
я,
можешь
пропустить.
넌
vibe가
분위기고
내겐
진동인
것과
같애
Ты
воспринимаешь
вайб
как
атмосферу,
а
для
меня
это
вибрация.
Everything
is
vibrate
Всё
вибрирует.
7년
해도
날
못
보는
새끼들에게
Тем,
кто
не
видит
меня
даже
спустя
7 лет,
안타깝지만
차피
니넨
날
죽일
무기가
없네
К
сожалению,
у
вас
нет
оружия,
чтобы
убить
меня.
'Cause
love
is
my
complex
Потому
что
любовь
— это
мой
комплекс.
차피
난
안
바뀌어,
니네가
다
바뀔
뿐
Всё
равно
я
не
изменюсь,
изменитесь
только
вы.
Indigo,
JM,
wherever
fuck
it
Indigo,
JM,
да
пошло
оно
всё.
문지훈이
나를
가장
고평가
했고
Мун
Джи
Хун
ценил
меня
больше
всех.
He's
on
my
hyung
shit,
I
give
him
a
word
Он
как
старший
брат
для
меня,
я
дал
ему
слово.
The
motto,
change
the
world
Девиз:
изменить
мир.
방식은
달라,
형은
bulldozer,
난
Frodo
Способы
разные,
ты
— бульдозер,
я
— Фродо.
근까
차피
답은
하나야,
이
형이
내
셈을
하는
거지
Так
что
всё
равно
ответ
один,
этот
братан
рассчитывает
на
меня.
시작부터
난
개
쩔었지
С
самого
начала
я
был
крут.
나만
알아도
돼,
넌
멍청이
Мне
достаточно
знать
это
самому,
ты
дурочка.
오늘
장어
땡기네,
설리
불러
Сегодня
хочу
угря,
позову
Солли.
어디부턴가
어리둥절한
일들이
생겨
С
какого-то
момента
начали
происходить
странные
вещи.
왕따할게,
너나
허리
숙여
Затравлю
тебя,
так
что
лучше
ты
сама
пригнись.
나와
허승이를
요약?
Steph
Curry
두
명
Описать
меня
и
Хо
Сына?
Два
Стефа
Карри.
홍대부터
방송국도
뚫어
벌게
했지
С
Хондэ
до
телестудий,
я
всё
пробил.
다
2Pac만
아는
등신
쩌리들도
Даже
эти
тупицы,
которые
знают
только
2Pac.
And
this
is
the
thanks
that
I
get
И
это
благодарность,
которую
я
получаю?
힙찔이야,
이건
뭔
뜻이야?
I'm
the
shit
Хип-хоп
сосунок,
что
это
значит?
Я
крутой.
미친
여자
이젠
많이
봤지
Сумасшедших
баб
я
уже
насмотрелся.
난
편견
생길
뻔했지만
넌
bitch
У
меня
чуть
не
появились
предрассудки,
но
ты
просто
сучка.
근데
넌
불쌍해
shit
Но
ты
жалкая,
дерьмо.
어차피
너
나중
남편
바람
피워,
알지?
Всё
равно
твой
будущий
муж
будет
изменять,
знаешь?
자리
안
줘도
먹어
like
서서갈비
Ем
даже
без
места,
как
стоячие
рёбрышки.
어차피
있잖아,
나는
햄버거
같이
Всё
равно
я
существую,
как
гамбургер.
처먹는
가사만
써대도
잘
통해
Даже
если
пишу
только
про
жрачку,
всё
равно
прокатывает.
왜냐면
내
몸엔
뭐
있나봐
Потому
что
во
мне
что-то
есть.
똥을
연구소에
보내,
못생긴
외모에
Отправляю
своё
дерьмо
в
лабораторию.
С
такой
уродливой
внешностью
맨
위로
왜
가는지
궁금해도
왜
Всем
интересно,
почему
я
на
вершине,
но
зачем
설명해도
young
꼰대는
어차피
Объяснять,
всё
равно
юные
ханжи
말
안
먹혀,
여긴
몽골
아님
Не
послушают,
это
не
Монголия.
뱉기만
하니
넌
똥꼬
같지
Ты
только
выплёвываешь,
как
жопа.
내
뇌엔
Mega
Yacht과
10만
porno
잡지
В
моей
голове
мегаяхта
и
сто
тысяч
порножурналов.
아직
안
끝났어,
아직
안
끝났어,
아직
안
끝났어
Ещё
не
конец,
ещё
не
конец,
ещё
не
конец.
내가
마트에서
햄을
사,
난리
났어
Я
покупаю
ветчину
в
магазине,
поднялся
шум.
"돼지
새끼
쇼핑한다,
시발,
빨리
잡어"
"Свинья
пошла
за
покупками,
блин,
быстро
хватайте
её".
그게
기삿거리야,
이
병신아?
Это
что,
новость,
дебил?
신용불량자에서
American
Express
Из
банкрота
в
владельца
American
Express.
대우
Spark서
Continental
GT
Из
Daewoo
Spark
в
Continental
GT.
달동네
지하방서
남들이
다
들은
sex에서
메세나서
flex
Из
подвала
в
трущобах,
где
все
слышали
секс,
в
меценатство
и
роскошь.
자본주의
sport에서
올라가는
star
Восходящая
звезда
в
спорте
капитализма.
근데
money는
애초에
내
순위에선
좀
밖
Но
деньги
изначально
не
в
моём
приоритете.
정신
자위와
함께
또
나
같은
사람들이
С
ментальной
мастyрбацией,
я
и
такие,
как
я,
마음만
먹으면
그
어떤
무엇이든
다
Хотели
показать,
что
если
захотеть,
то
всё,
할
수
있다는
걸
보여주고팠고
Абсолютно
всё
можно
сделать.
맘은
가끔은
바뀌어
간다는
사실을
두려워하며
Боясь
того,
что
мои
мысли
иногда
меняются,
겨우
다시
각
잡고
앞으로
발
차려
하고
있네
Я
снова
беру
себя
в
руки
и
пытаюсь
двигаться
вперёд.
실패를
해?
좆까고
있네
Потерпеть
неудачу?
Да
пошло
оно.
Black
Nut
메갈
회원
소리
하고
있네
Black
Nut
несёт
какую-то
чушь
про
феминисток.
미랜
지붕
까인
남탕,
다
보이네
Будущее
— это
открытая
мужская
баня,
всё
видно.
Fuck
any
cunt
in
my
way
К
чёрту
любую
шлюху
на
моём
пути.
Fuck
fuck
a
hater
in
his
ass
Трахни
хейтера
в
задницу,
Til
he
cums
quit
playin
Пока
он
не
кончит,
хватит
играть.
너는
single,
나는
회살
내
Ты
один,
а
я
выпускаю
стрелы.
Ain't
nobody
pay
me
Мне
никто
не
платит.
Two
words
B,
fucking
amazing
Два
слова,
братан,
чертовски
круто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 천재노창
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.