Текст и перевод песни Swings, BlackNut & Giriboy - Fuck me 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
미안해,
미안해
I'm
sorry,
I'm
sorry
나는
염색
안한
양아치
개양아치
I'm
an
uncolored
hoodlum,
a
fucking
hoodlum
니
뒤에서
할
거
다
하고
I'll
do
everything
behind
your
back
할
거
다
하고
I'll
do
everything
Yeah,
재탕
(G-R-BOY)
Yeah,
re-release
(G-R-BOY)
그냥
멋있어
보일
줄
알았어
I
just
thought
I'd
look
cool
날
쳐다도
안
봤던
그
망할
년들에게
To
those
damn
bastards
who
never
even
looked
at
me
소리치면
내가
달라져
보일까봐
I
wondered
if
I'd
look
different
if
I
yelled
난
더
꽉
마이크를
잡았어
I
held
the
microphone
tighter
모두에게
손가락질
받아도
Even
if
everyone
points
a
finger
at
me
끝까지
난
니
얼굴에다
똥을
싼다고
I'll
shit
on
your
face
until
the
end
너를
생각하며
쓴
가사들
속에
In
the
lyrics
I
wrote
about
you
넌
언제나
나쁜
년,
나는
강간범
You're
always
a
bad
year,
I'm
a
rapist
그래
할
말
없어,
나는
양아치
Yes,
I
have
nothing
to
say,
I'm
a
hoodlum
뜨고
싶어서
너를
팔았지
I
sold
you
because
I
wanted
to
look
good
너와
했던
술자리
속에선
한
마디도
못하고
I
couldn't
say
a
word
in
the
drinking
party
I
had
with
you
집에
와
혼자
쓴
fantasy
I
came
home
and
wrote
my
fantasy
alone
괜히
가만히
있는
너를
망가뜨리고
Ruining
you
who
are
quietly
standing
still
공연장에서
노래
불러,
당당히
I'll
sing
at
the
concert,
confidently
내가
피해자인
척
rap으로
연기하고
I'll
pretend
to
be
a
victim
in
rap
사람들은
위로해,
"힘내,
멋진
놈."
People
comfort
me,
"Cheer
up,
you're
great."
왜
내
곁에
니가
없는
거지?
Why
aren't
you
by
my
side?
왜
내
곁엔
아무도
없는
거지?
Why
is
there
no
one
by
my
side?
스스로에게
물어,
문제는
내게
있었지
I
asked
myself,
the
problem
was
with
me
다가가려
하면
덜컥
났어,
겁이
When
I
tried
to
approach,
I
suddenly
got
scared
내
마른
몸이,
내가
입은
옷이
My
skinny
body,
the
clothes
I
wear
맘에
들지
않아서
나를
숨겼지
I
hid
me
because
you
didn't
like
it
항상
니
주위를
맴도는
주변인
A
peripheral
person
who
is
always
around
you
되고
싶어,
네
세상
속
주연이
I
want
to
be
the
lead
in
your
world
넌
걸레도
또
꽃뱀도
아니고
You're
neither
a
rag
nor
a
loach
어장
주인도
또
성괴도
아닌데
You're
neither
a
fishing
master
nor
a
molester
널
얻으려고
노력도
하지
않은
채
Without
trying
to
get
you
험한
단어들로
너를
표현해
I'll
express
you
with
harsh
words
날
더럽다
욕해,
너는
그래도
돼
Call
me
dirty,
you
can
do
that
나한테
웃지마,
날
더
괴롭게
해
Don't
laugh
at
me,
hurt
me
more
다른
여자들한텐
찌질한
남자지
You're
a
petty
man
to
other
women
너에겐
그냥
난
더러운
양아치
To
you,
I'm
just
a
dirty
hoodlum
나는
염색
안
한
양아치,
개양아치
I'm
an
uncolored
hoodlum,
a
fucking
hoodlum
니
뒤에서
할
거
다
하고
I'll
do
everything
behind
your
back
간지러웠어,
내
가랑이
My
legs
were
ticklish
가만
앉지
못하니
맨날
딴짓
하고
I
can't
sit
still,
I'm
always
doing
something
else
무겁게
느껴져
이
가랑비
This
drizzle
feels
heavy
이
바람이
나를
저주하는
것
같아
This
wind
seems
to
curse
me
어떻게
그렇게
해
사람이
How
can
people
be
like
that?
난
차라리
태어나지말
걸
그랬나?
Should
I
have
never
been
born?
그래,
나는
쳐죽일
양아치요
Yes,
I'm
a
hoodlum
to
be
killed
나는
날라리요,
때려,
귓방망이
좀
I'm
a
bully,
hit
me,
give
me
a
slap
맨날
장난만
치고,
죽여,
내
자만심
좀
Just
play
pranks
all
the
time,
kill
me,
my
pride
죽여,
내
자만심
좀
Kill
me,
my
pride
갈
길이
다르잖아,
우리
둘은
서로
Our
paths
are
different,
you
and
I
처음부터
모른
사인
거야,
앞으로도
From
the
beginning,
we
didn't
know,
and
in
the
future
넌
그냥
내
팔에
낀
장식품이었고
You
were
just
an
accessory
on
my
arm
난
그냥
너가
만난
호구
한
명이었어
I
was
just
a
sucker
you
met
우는
척하지마,
하품하는
거
다
봤으니까
Don't
pretend
to
cry,
I
saw
you
yawn
아쉬울
거
없잖아,
우린
서로
재미
다
봤으니까
There's
nothing
to
regret,
we
both
had
fun
니
일
다
이해한다니까,
너는
바쁘니까
I
understand
everything
you
do,
you're
busy
난
이
모든
것들을
가사로
써
뜰
거야,
가수니까
I'm
going
to
write
all
this
as
lyrics,
because
I'm
a
singer
그래,
난
개념이
없어,
양아치
Yes,
I
have
no
concept,
hoodlum
너도
똑같아,
뒤에서는
할
꺼
다하지
You're
the
same,
you'll
do
everything
behind
your
back
눈에
보여,
친구들을
만나서
술을
먹고
I
see
it,
meeting
your
friends,
drinking
내
욕을
하고
피해자인
척
넌
울고불고
Cursing
me,
pretending
to
be
a
victim,
you're
crying
이제
알았어?
나는
말을
해도
이런
방식으로
밖에
못해
Do
you
understand
now?
I
can
only
talk
this
way
나란
쓰레기
새끼는
항상
니
상식
밖에
I'm
a
piece
of
trash,
always
beyond
your
common
sense
너가
잘못했다
빌고,
손목
그어
자해해도
You
apologize
for
what
you
did
wrong,
cut
your
wrist
and
self-harm
난
친구들과
그런
너를
보면서
박장대소
When
I
see
you
like
that
with
your
friends,
I
laugh
out
loud
나는
염색
안
한
양아치,
개양아치
I'm
an
uncolored
hoodlum,
a
fucking
hoodlum
니
뒤에서
할
거
다
하고
I'll
do
everything
behind
your
back
간지러웠어,
내
가랑이
My
legs
were
ticklish
가만
앉지
못하니
맨날
딴짓
하고
I
can't
sit
still,
I'm
always
doing
something
else
무겁게
느껴져
이
가랑비
This
drizzle
feels
heavy
이
바람이
나를
저주하는
것
같아
This
wind
seems
to
curse
me
어떻게
그렇게
해
사람이
How
can
people
be
like
that?
난
차라리
태어나지말
걸
그랬나?
Should
I
have
never
been
born?
그래,
나는
쳐죽일
양아치요
Yes,
I'm
a
hoodlum
to
be
killed
나는
날라리요,
때려,
귓방망이
좀
I'm
a
bully,
hit
me,
give
me
a
slap
맨날
장난만
치고,
죽여,
내
자만심
좀
Just
play
pranks
all
the
time,
kill
me,
my
pride
죽여,
내
자만심
좀
Kill
me,
my
pride
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.