Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day
Einen Tag nach dem anderen
I
like
to
take
it
one
day
at
a
time
Ich
nehme
es
gerne
einen
Tag
nach
dem
anderen
I
like
to
take
it
one,
ooh
Ich
nehme
es
gerne,
ooh
Yea,
I
like
to
take
it
one
day
at
a
time
Ja,
ich
nehme
es
gerne
einen
Tag
nach
dem
anderen
I
like
to
take
it
one
Ich
nehme
es
gerne
einen
Broken
home,
tell
me
what
the
fuck
is
wrong
Zerbrochenes
Zuhause,
sag
mir,
was
zum
Teufel
nicht
stimmt
Now
I
gotta
charge
a
brick
for
a
song
Jetzt
muss
ich
einen
Stein
für
einen
Song
verlangen
Trap
guy,
turned
into
a
rap
guy
Aus
einem
Typen
aus
der
Falle
wurde
ein
Rap-Typ
No
suit
on
but
I
still
got
trap
ties
Kein
Anzug
an,
aber
immer
noch
Verbindungen
zur
Falle.
Argyles,
pastels
and
some
neckties
Rautenmuster,
Pastellfarben
und
ein
paar
Krawatten
Shawty
on
the
pill,
X-file
Mädel
auf
Pillen,
X-Akte
40
hit
'em,
leave
'em
wet,
baptised
40er
trifft
ihn,
lässt
ihn
nass,
getauft
And
you
know
I'm
a
sucker
for
long
hair
and
wet
thighs
Und
du
weißt,
ich
habe
eine
Schwäche
für
lange
Haare
und
nasse
Schenkel
Mama
see
the
baby,
this
is
karmasutra
Mama,
sieh
das
Baby,
das
ist
Kamasutra
I
got
a
present
for
you
boo
you
looking
at
the
future
Ich
habe
ein
Geschenk
für
dich,
Süße,
du
blickst
in
die
Zukunft
As
far
as
the
past,
nevermind
that
Was
die
Vergangenheit
betrifft,
vergiss
das
I
don't
know
who's
finer,
you
or
this
wine
glass
Ich
weiß
nicht,
wer
schöner
ist,
du
oder
dieses
Weinglas
And
you
must
rewind
that
if
you
don't
get
it
Und
du
musst
das
zurückspulen,
wenn
du
es
nicht
verstehst
Got
a
taste
of
the
good
life
and
tracks
is
what
I'm
eatin
Habe
einen
Vorgeschmack
auf
das
gute
Leben
bekommen
und
Tracks
sind
das,
was
ich
esse
My
chromosomes
read
Georgia
Dome
Meine
Chromosomen
lesen
sich
wie
Georgia
Dome
Icy
watch,
I
don't
mind
spending
time
alone
Eisige
Uhr,
ich
habe
nichts
dagegen,
Zeit
allein
zu
verbringen
Yo,
get
the
clip
out
of
the
ashtray,
put
it
in
the
air
Yo,
hol
das
Magazin
aus
dem
Aschenbecher,
halt
es
in
die
Luft
Grab
my
cellphone,
call
my
engineer
Schnapp
mein
Handy,
ruf
meinen
Techniker
an
Yea,
last
night
I
was
on
one
Ja,
letzte
Nacht
war
ich
drauf
Quick
carwash,
then
I
make
a
mall
run
Schnelle
Autowäsche,
dann
mache
ich
einen
Einkaufsbummel
I'm
a
different
brother
Ich
bin
ein
anderer
Bruder
Louie
store
spending
chips
on
some
kicks
I
already
got,
different
color
Im
Louie-Store
Chips
für
Schuhe
ausgeben,
die
ich
schon
habe,
andere
Farbe
40
cally
chrome,
on
deck
40er
Kaliber
Chrom,
an
Deck
All
the
Kush
gone,
gotta
collect
Das
ganze
Kush
ist
weg,
muss
es
holen
On
this
mean
five
team
parlay
that
a
bush
gone
Bei
dieser
fiesen
Fünf-Team-Wette,
die
ein
Busch
verloren
hat
30
minutes
in
the
trap
is
a
half
a
brick
30
Minuten
in
der
Falle
sind
ein
halber
Stein
Always
hustle
to
get
it
Immer
am
Hustlen,
um
es
zu
bekommen
I
never
ask
for
shit
Ich
bitte
nie
um
etwas
If
it's
family
or
money
I
might
have
to
flip
Wenn
es
um
Familie
oder
Geld
geht,
muss
ich
vielleicht
ausrasten
I'm
a
say
it
if
it's
on
my
mind
Ich
sage
es,
wenn
es
mir
auf
der
Seele
liegt
I
like
to
take
it
one
day
at
a
time
Ich
nehme
es
gerne
einen
Tag
nach
dem
anderen
Never
on
the
guest
list
Nie
auf
der
Gästeliste
Always
unexpected
Immer
unerwartet
In
so
many
checks
So
viele
Schecks
I
should
make
a
checklist
Ich
sollte
eine
Checkliste
machen
Looking
at
these
emcees'
like
they
should
make
a
deathwish
Ich
sehe
diese
MCs
an,
als
sollten
sie
sich
einen
Tod
wünschen
Got
my
girl
in
the
kitchen,
cooking
ambidextrious
Meine
Süße
ist
in
der
Küche
und
kocht
beidhändig
Left
wrist,
right
wrist
Linkes
Handgelenk,
rechtes
Handgelenk
Whip
that,
white
bitch
Schlag
das,
weißes
Biest
This
is
a
lifestyle,
I
didn't
have
to
right
this
Das
ist
ein
Lebensstil,
ich
musste
das
nicht
schreiben
Look
at
my
hue
blow,
watch
how
the
light
hit
Sieh
dir
meine
Farbe
an,
sieh,
wie
das
Licht
darauf
fällt
Look
at
my
new
ho,
watch
how
the
light
hit
Sieh
dir
meine
neue
Süße
an,
sieh,
wie
das
Licht
darauf
fällt
I
done
did
the
dollars
up,
die
nigga
Ich
habe
die
Dollars
aufgebraucht,
stirb,
Nigga
Too
dehydrated
to
cry
nigga
Zu
dehydriert,
um
zu
weinen,
Nigga
I
was
struggling,
had
a
time
limit
Ich
hatte
zu
kämpfen,
hatte
ein
Zeitlimit
I
wish
this
Aquafina
bottle
had
wine
in
it
Ich
wünschte,
diese
Aquafina-Flasche
wäre
mit
Wein
gefüllt
I
wish
that
pussy
had
a
sign
in
it
Ich
wünschte,
diese
Muschi
hätte
ein
Schild
That
said,
"Warning:
if
you
hit
it
then
you
mine
nigga"
Auf
dem
steht:
"Warnung:
Wenn
du
sie
fickst,
dann
gehörst
du
mir,
Nigga"
Damn,
that
crazy
bitch
on
that
crazy
shit
Verdammt,
diese
verrückte
Schlampe
macht
diesen
verrückten
Scheiß
If
you
don't
make
money
it
don't
make
sense
Wenn
du
kein
Geld
verdienst,
macht
es
keinen
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.