Swishahouse - They Don't Know - перевод текста песни на немецкий

They Don't Know - Swishahouseперевод на немецкий




They Don't Know
Sie wissen es nicht
[Chorus: Various Samples
[Chorus: Verschiedene Samples]
"They Don't Know What That Scar
"Sie wissen nichts von dieser Narbe,
About, They Don't Know What That War About"
Sie wissen nichts von diesem Krieg"
"They Don't Know What That Candy Car About Or Smokin That Joint About"
"Sie wissen nichts von diesem Bonbon-Auto oder vom Rauchen dieses Joints"
"Texas Is The Home Of The Players And Pimps"
"Texas ist die Heimat der Spieler und Zuhälter"
"Showin Naked {Ass} In The Great State Of Texas"
"Zeigen nackten {Arsch} im großartigen Staat Texas"
"Third Coast Born, That Mean We're Texas Raised"
"An der dritten Küste geboren, das heißt, wir sind in Texas aufgewachsen"
"Texas Mother{Fucker} That's Where I Stay" (Already)
"Texas, Mutter{Ficker}, da bleibe ich" (Schon)
[Paul Wall
[Paul Wall]
What You Know About Swangers And Vogues (What)
Was weißt du über Swangers und Vogues? (Was?)
What You Know About Purple Drank (What)
Was weißt du über Purple Drank? (Was?)
What You Know About Poppin Trunk (What)
Was weißt du über Kofferraum-Poppen? (Was?)
With Neon Lights And Candy Paint
Mit Neonlichtern und Bonbon-Lackierung?
What You Know About White Shirts (You Don't Know)
Was weißt du über weiße Hemden? (Du weißt es nicht)
Starched Down Jeans With A Razor Crease
Gestärkte Jeans mit einer messerscharfen Falte?
Platinum And Gold On Top Our Teeth (What)
Platin und Gold auf unseren Zähnen? (Was?)
Big Ol' Chains With A Iced Out Piece (Bing!)
Große Ketten mit einem vereisten Stück? (Bing!)
You Don't Know About Michael Watts (Nuttin)
Du weißt nichts über Michael Watts. (Nichts)
You Don't Know About Dj Screw (Nuttin)
Du weißt nichts über DJ Screw. (Nichts)
What You Know About - Man, Hold Up!
Was weißt du über - Mann, warte!
I Done Came Down And What It Do? (Already)
Ich bin runtergekommen, und was ist los? (Schon)
You Don't Know About P.a.t. (Uhh)
Du weißt nichts über P.a.t. (Uhh)
What You Know About Free Pimp C
Was weißt du über Free Pimp C?
What You Know About The Swishahouse Man (What)
Was weißt du über den Swishahouse Mann? (Was?)
What You Know Bout The S.u.c. (Nuttin)
Was weißt du über die S.u.c.? (Nichts)
We Keep It Player, Ain't No Fake
Wir bleiben Spieler, keine Fälschung.
We Be Holdin Plex Whenever Haters Hate (Okay)
Wir halten Plex, wann immer Hasser hassen. (Okay)
We Listen To Music Screwed And Chopped
Wir hören Musik, gescrewed und gechopped,
Down Here In This Lonestar State
hier unten in diesem Lone Star State.
Out Of Towner's Be Comin Around
Auswärtige kommen hierher,
Runnin They Mouth Be Talkin Down
reden groß daher und reden schlecht.
But You Don't Know Nuttin 'Bout My Town
Aber du weißt nichts über meine Stadt.
Either Hold It Down Or Move Around
Entweder halt sie hoch oder geh weg.
[Bun B
[Bun B]
They Don't Know What That Cheese About
Sie wissen nichts über diesen Käse.
They Don't Know What 83'S About
Sie wissen nichts über 83er.
They Don't Know But That's How It Be's About
Sie wissen nichts, aber so ist es nun mal.
Or Pour Pt's Up Out
Oder gießen Pt's aus.
They Don't Know About Sippin Or
Sie wissen nichts über Sippen oder
They Don't Know About Slabs That Crawl
Sie wissen nichts über Slabs, die kriechen.
They Don't Know About Gettin Amped
Sie wissen nichts über Aufgeputschtwerden
Off Three Monsters Wrapped In That Four
von drei Monstern, eingewickelt in diese Vier.
They Don't About About Rbj's
Sie wissen nichts über RBJs.
They Don't Know About Gulfway Drive [The Main Stretch In Port Arthur
Sie wissen nichts über den Gulfway Drive [Die Hauptstrecke in Port Arthur].
They Don't Know About Louis Manna
Sie wissen nichts über Louis Manna
Or Corbin Terry, Them Boys Gon' Lie
oder Corbin Terry, diese Jungs werden lügen.
They Don't Know About Bumper Grill
Sie wissen nichts über Stoßstangengrills.
They Don't Know About Button It Down
Sie wissen nichts über Zuknöpfen.
They Don't Know About H-Town
Sie wissen nichts über H-Town,
Takin Over The Rap Game And Shuttin It Down
das das Rap-Spiel übernimmt und es lahmlegt.
Bun B Baby I Rep The Trill
Bun B Baby, ich repräsentiere das Trill.
All About Makin A Dollar Bill
Es geht darum, einen Dollar zu machen.
Grip The Grain, Drip The Stain
Greif die Maserung, tropf die Beize,
Dancin Swisha Let's Throw Some Kill
tanz Swisha, lass uns ein paar Kills werfen.
I'ma Keep It Real Mayne Show My Skill
Ich bleibe echt, Süße, zeige mein Können.
Pop My Trunk And Show My Fangs
Öffne meinen Kofferraum und zeige meine Reißzähne.
Leave You Numb Like Novocaine
Lass dich taub wie Novocain.
'Til They Free Pimp C, You Know It Mayne
Bis sie Pimp C freilassen, du weißt es, Süße.
[Paul Wall
[Paul Wall]
Hold On, Hold Up A Second Cuz'
Warte, warte eine Sekunde, denn
Boys Comin Down Blue Or Red (Mayne)
Jungs kommen blau oder rot runter. (Süße)
Down Here Pimpin Ain't Dead (Ha)
Hier unten ist Zuhälterei nicht tot. (Ha)
Grindin Daily To Stack My Bread
Ich schufte täglich, um mein Brot zu stapeln.
I From The Place Where Girls Jump Fly (What)
Ich komme von dem Ort, wo Mädchen fliegen. (Was?)
Nowadays The Broads Pimp Broads (Yup)
Heutzutage sind die Bräute Zuhälter von Bräuten. (Yup)
They Got Mo' Game Then Most These Guys
Sie haben mehr Spiel als die meisten dieser Typen.
You'll Get Set Up And Then You'll Get Robbed (Gone)
Du wirst reingelegt und dann wirst du ausgeraubt. (Weg)
You Don't Know About Chunkin A Deuce (Nuttin)
Du weißt nichts über das Werfen eines Deuce. (Nichts)
You Don't Know 'Bout A Southside Fade (Nuttin)
Du weißt nichts über einen Southside Fade. (Nichts)
Down Here We Be Ridin D's
Hier unten fahren wir D's,
But You Don't Know About Choppin Blades (What)
aber du weißt nichts über Choppin Blades. (Was?)
Texas Southern Or Prairie View (What)
Texas Southern oder Prairie View? (Was?)
What You Know About Battle Of The Bands (Nuttin)
Was weißt du über Battle of the Bands? (Nichts)
Down Here We Got Ghetto Grub
Hier unten haben wir Ghetto-Fraß
Like Williams Chicken Or Timmy Chan's
wie Williams Chicken oder Timmy Chan's.
You Can Catch Me Ridin Swang
Du kannst mich Swang fahren sehen.
What You Know About Sippin Syrup (Nuttin)
Was weißt du über Sirup-Sippen? (Nichts)
You Don't Know About Po'n It Up
Du weißt nichts über das Aufgießen.
Purple Drank So Speech Is Slurred (What)
Purple Drank, also ist die Sprache verschwommen. (Was?)
You Don't Know About The Way We Talk
Du weißt nichts über die Art, wie wir reden.
Boys Say We Got Country Words (Ha?)
Jungs sagen, wir haben ländliche Worte. (Ha?)
But I Don't Really Care What You Heard (Okay)
Aber es ist mir egal, was du gehört hast. (Okay)
Cause You Don't Know About The Dirty Third
Denn du weißt nichts über den Dirty Third.





Авторы: Chad L. Butler, Bernard James Freeman, Paul Slayton, Mike Jones, Todd Berry, Calvin Earl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.