Текст и перевод песни Swisher - Cânt Pentru Un Frate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cânt Pentru Un Frate
Пою для Брата
Cânt
pentru
un
frate
care
în
stradă
a
picat
Пою
для
брата,
что
на
улице
упал,
Cânt
pentru
o
Mamă
și
copilul
ei
sărac
Пою
для
Мамы
и
её
ребенка
малого,
Pus
pe
combinații
să
facă
banii
în
teanc
Что
на
комбинации
пустился,
чтоб
деньжат
набрать,
Tragem
pentru
ei,
fratele
tău
rămâne
tanc
Мы
за
них
впрягаемся,
твой
брат
останется
крепким.
Cânt
pentru
un
frate
care
în
stradă
a
picat
Пою
для
брата,
что
на
улице
упал,
Cânt
pentru
o
Mamă
și
copilul
ei
sărac
Пою
для
Мамы
и
её
ребенка
малого,
Pus
pe
combinații
să
facă
banii
în
teanc
Что
на
комбинации
пустился,
чтоб
деньжат
набрать,
Tragem
pentru
ei,
fratele
tău
rămâne
tanc
Мы
за
них
впрягаемся,
твой
брат
останется
крепким.
Am
trecut
prin
multe
(multe)
Мы
прошли
через
многое
(многое),
Lumea
are
urechi
și
tre'
să-nvețe
să
asculte
У
людей
есть
уши,
и
им
надо
учиться
слушать.
Pentru
unii
sunt
mărunte
Для
некоторых
это
мелочи,
Banii
se
fac
greu
în
cartier,
lumea
se
ascunde
Деньги
на
районе
достаются
трудно,
люди
прячутся.
Suflete
atât
de
pure
stau
pe
stradă,
frate
Души
такие
чистые
на
улице
живут,
брат,
Le
dau
și
de
la
mine
să-și
aline
inima
Я
им
даю
от
себя,
чтобы
успокоить
их
сердца.
Mai
sunt
unii
eroi
care-și
uită
familia
Есть
и
такие
герои,
что
забывают
о
семье,
Da'
e
doar
de
moment
se
întorc
mereu
la
ea
Но
это
лишь
на
время,
они
всегда
возвращаются
к
ней.
Cine
poate
ști
ce-o
să
fie?
Кто
знает,
что
будет?
Din
sărăcie
facem
poezie
Из
нищеты
мы
создаем
поэзию,
Aici
se
trage
doar
pentru
hârtie
Здесь
борются
только
за
бумажки,
Pentru
alții
sună
comedie
Для
других
это
звучит,
как
комедия.
Cine
poate
ști
ce-o
să
fie?
Кто
знает,
что
будет?
Din
sărăcie
facem
poezie
Из
нищеты
мы
создаем
поэзию,
Aici
se
trage
doar
pentru
hârtie
Здесь
борются
только
за
бумажки,
Pentru
alții
sună
comedie
Для
других
это
звучит,
как
комедия.
Cânt
pentru
un
frate
care
în
stradă
a
picat
Пою
для
брата,
что
на
улице
упал,
Cânt
pentru
o
Mamă
și
copilul
ei
sărac
Пою
для
Мамы
и
её
ребенка
малого,
Pus
pe
combinații
să
facă
banii
în
teanc
Что
на
комбинации
пустился,
чтоб
деньжат
набрать,
Tragem
pentru
ei,
fratele
tău
rămâne
tanc
Мы
за
них
впрягаемся,
твой
брат
останется
крепким.
Cânt
pentru
un
frate
care
în
stradă
a
picat
Пою
для
брата,
что
на
улице
упал,
Cânt
pentru
o
Mamă
și
copilul
ei
sărac
Пою
для
Мамы
и
её
ребенка
малого,
Pus
pe
combinații
să
facă
banii
în
teanc
Что
на
комбинации
пустился,
чтоб
деньжат
набрать,
Tragem
pentru
ei,
fratele
tău
rămâne
tanc
Мы
за
них
впрягаемся,
твой
брат
останется
крепким.
Frații
mei
din
stradă
nu
stau
și
fac
Мои
братья
с
улицы
не
сидят
без
дела,
Aleargă
pentru
Mama
lor
pusă
la
pat
Они
бегут
ради
своих
Матерей,
прикованных
к
постели.
Se
uită
la
cer
și
întreabă
de
ce
oare
Они
смотрят
в
небо
и
спрашивают,
почему
же,
Mi-ai
lăsat
tu,
Doamne,
o
durere
atât
de
mare
Ты,
Господи,
оставил
мне
такую
боль?
Frații
mei
din
stradă
eu
vă
cânt
că
vă
iubesc
Мои
братья
с
улицы,
я
пою
вам,
потому
что
люблю
вас,
Sunt
mereu
acolo,
nici
nu
trebuie
să
vorbesc
Я
всегда
рядом,
мне
даже
не
нужно
говорить.
Îmi
vine
să
plâng
că
mulți
dintre
noi
lipsesc
Мне
хочется
плакать,
что
многих
из
нас
нет,
Da'
mă
uit
la
stele
și
acolo
vă
găsesc
Но
я
смотрю
на
звезды,
и
там
я
вас
нахожу.
Vă
găsesc,
vă
găsesc,
vă
găsesc
Нахожу
вас,
нахожу
вас,
нахожу
вас.
Cânt
pentru
un
frate
Пою
для
брата.
Cine
poate
ști
ce-o
să
fie?
Кто
знает,
что
будет?
Din
sărăcie
facem
poezie
Из
нищеты
мы
создаем
поэзию,
Aici
se
trage
doar
pentru
hârtie
Здесь
борются
только
за
бумажки,
Pentru
alții
sună
comedie
Для
других
это
звучит,
как
комедия.
Cânt
pentru
un
frate
care
în
stradă
a
picat
Пою
для
брата,
что
на
улице
упал,
Cânt
pentru
o
Mamă
și
copilul
ei
sărac
Пою
для
Мамы
и
её
ребенка
малого,
Pus
pe
combinații
să
facă
banii
în
teanc
Что
на
комбинации
пустился,
чтоб
деньжат
набрать,
Tragem
pentru
ei,
fratele
tău
rămâne
tanc
Мы
за
них
впрягаемся,
твой
брат
останется
крепким.
Cânt
pentru
un
frate
care
în
stradă
a
picat
Пою
для
брата,
что
на
улице
упал,
Cânt
pentru
o
Mamă
și
copilul
ei
sărac
Пою
для
Мамы
и
её
ребенка
малого,
Pus
pe
combinații
să
facă
banii
în
teanc
Что
на
комбинации
пустился,
чтоб
деньжат
набрать,
Tragem
pentru
ei,
fratele
tău
rămâne
tanc
Мы
за
них
впрягаемся,
твой
брат
останется
крепким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.