Swiss & Die Andern feat. Dirk Jora - Wir gegen die - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Swiss & Die Andern feat. Dirk Jora - Wir gegen die




Wir gegen die
Мы против них
Das ist das Comeback vom Klassenkampf, Swiss
Это возвращение классовой борьбы, Swiss
Ich hab euch gezeigt, dass man links sein und sich trotzdem waschen kann
Я показал вам, что можно быть левым и при этом мыться
Dieser Punk, der auf die Masse spuckt
Этот панк, плюющий в толпу
Keiner macht ein Interview, außer der Verfassungsschutz
Никто не даёт интервью, кроме службы защиты конституции
Ich isoliere meine Seele wie ein Einsiedler
Я изолирую свою душу, как отшельник
Zwei Mittelfinger in die Luft für euch Schweinepriester!
Два средних пальца вверх вам, свиньи-священники!
Sie schreiben irgendeine Scheiße, aber ohne Bezug
Они пишут какую-то хрень, но без всякой связи с реальностью
Doch sein wir ehrlich, wen juckt eine Krone in der Juice?
Но будем честны, кого волнует корона в Juice?
Mir ist egal, wo diese Platte chartet
Мне плевать, где этот альбом окажется в чартах
Ich überleb die Apokalypse wie 'ne Kakerlake
Я переживу апокалипсис, как таракан
Diese Welt ist nicht gerecht, doch wir regeln das Problem
Этот мир несправедлив, но мы решим эту проблему
Code 1323, der Fehler im System
Код 1323, ошибка в системе
Wir gegen die!
Мы против них!
Wir gegen die!
Мы против них!
Wir gegen die!
Мы против них!
Das ist Mucke gegen alles und nicht für die breite Masse
Это музыка против всего, а не для широких масс
Im Radio läuft den ganzen Tag die Scheiße, die ich hasse
По радио весь день играет дерьмо, которое я ненавижу
Wir folgen keinem Führer, salutieren keiner Flagge
Мы не следуем за лидером, не салютуем никакому флагу
Randalieren für die Liebe, nicht für die weiße Rasse
Дебоширим ради любви, а не ради белой расы
Sie verbieten uns den Mund! (Wir gegen die!)
Они затыкают нам рот! (Мы против них!)
Sie verdrehen die Vernunft! (Wir gegen die!)
Они извращают здравый смысл! (Мы против них!)
Sie zensieren unsere Kunst! (Wir gegen die!)
Они цензурируют наше искусство! (Мы против них!)
Dabei leben sie von uns! (Wir gegen die!)
При этом они живут за наш счёт! (Мы против них!)
Wir treten alles in den Arsch und zwar immer wieder
Мы надраем всем задницы, снова и снова
Labern nicht nur immer dumm rum wie linke Spießer
Не просто болтаем чепуху, как левые ханжи
Die Straße ruft meinen Namen, weil es ohne mich nicht geht
Улица зовёт меня по имени, потому что без меня никак
Letzte Flagge, die nicht brennt ist die der Solidarität
Последний флаг, который не горит, это флаг солидарности
Die Braunen sind feige und verletzen auch ein Kind
Нацисты трусливы и обижают даже детей
Aber der Staat ist auf dem rechten Auge blind
Но государство слепо на правый глаз
Ich bin direkt geradeaus, keine Maskerade
Я прямолинеен, никаких маскарадов
Ich mach deinen Block für eine Nacht zur zweiten Hafenstraße
Я превращу твой квартал на одну ночь во вторую Хафенштрассе
Beim Verhör mit den Bullen sitz ich rauchend am Tisch
На допросе у копов я сижу за столом, курю
Es gibt tausende Propheten, doch ich glaub nur an mich
Есть тысячи пророков, но я верю только себе
Keine Interviews, ich rede nicht mit jedem
Никаких интервью, я не говорю с кем попало
Bis zum Tag, an dem ich sterbe - der Fehler im System!
До того дня, когда я умру ошибка в системе!
Wir gegen die!
Мы против них!
Wir gegen die!
Мы против них!
Wir gegen die!
Мы против них!
Das ist Mucke gegen alles und nicht für die breite Masse
Это музыка против всего, а не для широких масс
Im Radio läuft den ganzen Tag die Scheiße, die ich hasse
По радио весь день играет дерьмо, которое я ненавижу
Wir folgen keinem Führer, salutieren keiner Flagge
Мы не следуем за лидером, не салютуем никакому флагу
Randalieren für die Liebe, nicht für die weiße Rasse
Дебоширим ради любви, а не ради белой расы
Sie verbieten uns den Mund! (Wir gegen die!)
Они затыкают нам рот! (Мы против них!)
Sie verdrehen die Vernunft! (Wir gegen die!)
Они извращают здравый смысл! (Мы против них!)
Sie zensieren unsere Kunst! (Wir gegen die!)
Они цензурируют наше искусство! (Мы против них!)
Dabei leben sie von uns! (Wir gegen die!)
При этом они живут за наш счёт! (Мы против них!)
Alle gegen alle!
Все против всех!
Alle gegen alle!
Все против всех!
Alle gegen alle!
Все против всех!
Oder Wir gegen die
Или Мы против них
Wir gegen die!
Мы против них!
Wir gegen die!
Мы против них!
Wir gegen die!
Мы против них!
Das ist Mucke gegen alles und nicht für die breite Masse
Это музыка против всего, а не для широких масс
Im Radio läuft den ganzen Tag die Scheiße, die ich hasse
По радио весь день играет дерьмо, которое я ненавижу
Wir folgen keinem Führer, salutieren keiner Flagge
Мы не следуем за лидером, не салютуем никакому флагу
Randalieren für die Liebe, nicht für die weiße Rasse
Дебоширим ради любви, а не ради белой расы
Sie verbieten uns den Mund! (Wir gegen die!)
Они затыкают нам рот! (Мы против них!)
Sie verdrehen die Vernunft! (Wir gegen die!)
Они извращают здравый смысл! (Мы против них!)
Sie zensieren unsere Kunst! (Wir gegen die!)
Они цензурируют наше искусство! (Мы против них!)
Dabei leben sie von uns! (Wir gegen die!)
При этом они живут за наш счёт! (Мы против них!)





Авторы: Mathias Grimm, Jakob Schulze, Tobias Gerth, Michael Studer

Swiss & Die Andern feat. Dirk Jora - Wir gegen die
Альбом
Wir gegen die
дата релиза
16-02-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.