Текст и перевод песни Swiss & Die Andern feat. SDP - 1999
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gans
ehrlich,
erwachsen
sein,
's
bockt
einfach
überhaupt
nicht
Frankly,
being
an
adult,
it
just
doesn't
rock
at
all
Eben
gerade
beim
Aufwachen
Just
waking
up
Entschied
ich
spontan
ich
werd'
blau
machen
I
decided
spontaneously
that
I'm
going
to
skip
work
Ich
bin
so
kurz
davor
im
Büro
zu
krepieren
I'm
so
close
to
dying
at
the
office
Gott
verdammt,
wie
konnte
sowas
passieren?
God
damn,
how
could
this
happen?
Ich
war
doch
immer
auf
Randale
aus
I
used
to
be
up
for
a
riot
Heute
Strebergarten
mit
Gartenhaus
Today
a
suburban
family
man
with
a
garden
shed
In
'99
da
war
ich
noch
ich
In
'99
I
was
still
myself
Diese
Jungs
ausm
Viertel
wir
gaben
kein'
Fick
Those
boys
from
the
neighborhood,
we
didn't
give
a
damn
Kein
Plan
wie
man
Raten
zahlt
No
idea
how
to
pay
rent
Wir
haben
Touris
auf'm
Fahrrad
durch
die
Straßen
gejagt
We
chased
tourists
on
bikes
through
the
streets
Ich
erinner'
mich
gern
an
die
Zeit
I
remember
the
time
fondly
Erster
Mai
immer
erste
Reihe
Always
front
row
on
May
Day
Damals
hab'
ich
gespürt,
dass
ich
lebe
Back
then
I
felt
like
I
was
alive
Heute
sitz'
ich
nur
rum
und
durchwühle
Verträge
Today
I
just
sit
around
and
shuffle
through
contracts
Aber
glaubt
mir
bald
bin
ich
weg
But
believe
me,
I'll
be
gone
soon
Wie
es
früher
mal
war,
daran
halt
ich
mich
fest
I
hold
on
tight
to
the
way
it
used
to
be
Andauernd
knüppeln,
trotzdem
pleite
Constantly
struggling,
still
broke
Erwachsen
sein
ist
mehr
als
scheiße
Being
an
adult
is
more
than
shit
Und
immer
wenn's
zu
viel
wird
einfach
And
whenever
it
gets
too
much,
I
simply
Dann
stell'
ich
mir
vor
es
wär'
wieder
1999
Then
I
imagine
it's
1999
again
Yeah,
1999,
yeah
Yeah,
1999,
yeah
Damals
ham
wir
geschworen
Back
then
we
swore
Wir
hauen
einfach
ab
aus
der
Kleinstadt
We
just
ran
away
from
this
small
town
Hier
gehen
wir
ein,
Mann
We'll
die
here,
man
Ich
muss
raus
aus
dem
Treibsand
I
need
to
get
out
of
this
quicksand
Geboren
um
frei
zu
sein
Born
to
be
free
Wie
Rio
Reiser
Like
Rio
Reiser
Ja
manchmal
träum'
ich
von
1999
Yes,
sometimes
I
dream
of
1999
Die
Träume
war'n
größer
The
dreams
were
bigger
Die
Handys
kleiner
The
cell
phones
smaller
Doch
Zeiten
ändern
sich
But
times
change
Auch
Twix
hieß
einmal
Raider
Twix
used
to
be
called
Raider
Wer
erwachsen
wird
ist
komplett
gescheitert
Whoever
becomes
an
adult
has
completely
failed
Die
90's
sind
nicht
back
The
90s
aren't
back
Nein,
sie
leben
in
uns
weiter
No,
they
live
on
in
us
Andauernd
knüppeln,
trotzdem
pleite
Constantly
struggling,
still
broke
Erwachsen
sein
ist
mehr
als
scheiße
Being
an
adult
is
more
than
shit
Und
immer
wenn's
zu
viel
wird
einfach
And
whenever
it
gets
too
much,
I
simply
Dann
stell'
ich
mir
vor
es
wär'
wieder
1999
Then
I
imagine
it's
1999
again
Yeah,
1999,
yeah
Yeah,
1999,
yeah
Warum
ich
mich
nach
1999
so
sehne?
Why
am
I
so
longing
for
1999?
Heute
hab'
ich
1999
Probleme
Today
I
have
1999
problems
Mit
Dingen,
die
mich
jeden
Tag
quälen
With
things
that
torment
me
every
day
Die
Kinder
überhaupt
nicht
verstehen
The
children
don't
understand
at
all
Ich
hab'
seit
nicht
Tagen
nicht
geschlafen
I
haven't
slept
for
days
Weil
die
Scheiße
mich
stresst
Because
this
shit
stresses
me
out
Wie
konnt'
ich
mich
auf
meinem
Weg
nur
so
verlieren?
How
could
I
lose
my
way
like
this?
Soll
dieses
Leben,
das
ich
leb',
schon
wirklich
alles
sein?
Should
this
life
that
I
live
really
be
everything?
Da
muss
doch
irgendwie
noch
irgendwas
passieren
Something
has
to
happen
somehow
Andauernd
knüppeln,
trotzdem
pleite
Constantly
struggling,
still
broke
Erwachsen
sein
ist
mehr
als
scheiße
Being
an
adult
is
more
than
shit
Und
immer
wenn's
zu
viel
wird
einfach
And
whenever
it
gets
too
much,
I
simply
Dann
stell'
ich
mir
vor
es
wär'
wieder
1999
Then
I
imagine
it's
1999
again
Yeah,
1999,
yeah
Yeah,
1999,
yeah
Warum
ich
mich
nach
1999
so
sehne?
Why
am
I
so
longing
for
1999?
Heute
hab'
ich
1999
Probleme
Today
I
have
1999
problems
Mit
Dingen,
die
mich
jeden
Tag
quälen
With
things
that
torment
me
every
day
Die
Kinder
überhaupt
nicht
verstehen
The
children
don't
understand
at
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Dag Kopplin, Mathias Grimm, Jakob Schulze, Tobias Gerth, Michael Studer
Альбом
1999
дата релиза
27-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.