Текст и перевод песни Swiss & Die Andern - Perfekte Imperfektion - Akustik Version
Perfekte Imperfektion - Akustik Version
Perfect Imperfection - Acoustic Version
So
stehst
du
jetzt
vor
mir,
mit
deinen
33
Jahr'n
So
here
you
stand
before
me,
with
your
33
years
Ein
Kuscheltierhund
fest
umschlungen
im
Arm.
A
cuddly
toy
dog
clutched
tightly
in
your
arm.
Die
Tränen
laufen
dir
über
dein
kleines
Gesicht
ich
Tears
run
down
your
small
face
I
Wusst
von
Anfang
an
du
fühlst
dich
auch
so
einsam
wie
ich.
I
knew
from
the
beginning
that
you
would
feel
as
lonely
as
I
do.
Unter
dem
Druck
dieser
Welt
hältst
du
den
Rücken
leicht
gebeugt.
Under
the
pressure
of
this
world
you
hold
your
back
slightly
bent.
Wie
oft
lagen
wir
schon
da
und
habn'
vom
glücklich
sein
geträumt?
How
often
did
we
lie
there
already
and
dreamt
of
being
happy?
Du
bist
gemein
zu
dir,
You
are
mean
to
yourself,
Es
fällt
dir
schwer
dich
selber
lieb
zu
haben
bevor
You
find
it
hard
to
love
yourself
before
Ich
kam
haben
sie
aus
dir
nur
ihr'n
profi
geschlagen.
I
came
they
only
turned
you
into
their
professional.
Du
übergehst
dich
steht's
bescheiden
bis
zur
You
always
overlook
yourself
modestly
up
to
the
Selbstaufgabe,
Self-denial,
Was
bist
du
wert
in
dieser
Welt
es
bleibt
die
selbe
Frage.
How
much
you
are
worth
in
this
world
remains
the
same
question.
Gehst
durchs
Leben
auf
so
leiden
Tretern
doch
Go
through
life
on
such
suffering
things
but
Ich
liebe
dich
mit
jedem
deiner
kleinen
Fehlern.
I
love
you
with
every
one
of
your
small
flaws.
In
dieser
Dunkelheit
suchst
du
nach
deinem
Licht
doch
In
this
darkness,
you
search
for
your
light
but
Wie
sehr
du's
auch
versuchst
du
siehst
es
nicht
eh
eh
No
matter
how
hard
you
try
you
don't
see
it
eh
eh
Diese
Welt
meint
es
mit
dir
nicht
immer
gut,
This
world
does
not
always
mean
well
by
you,
Doch
egal
wer
vor
dir
stehst
du
bleibst
immer
du
du
du
du
du
But
no
matter
who
you
face,
you
always
remain
you
you
you
you
you
Egal
wie
viele
Zweifel
uns
auch
quäl'n,
No
matter
how
many
doubts
torment
us,
Wie
viel
kranke
Zeiten
wir
zwei
seh'n,
How
many
sick
times
we
two
see,
Ich
liebe
deine
perfekte
perfekte
Imperfektion.
I
love
your
perfect
perfect
imperfection.
Und
auch
wenn
uns
die
meisten
nicht
versteh'n,
And
even
if
most
of
us
don't
understand,
Ich
werde
meine
Kreise
mit
dir
dreh'n,
I
will
turn
my
circles
with
you,
Ich
liebe
deine
perfekte
perfekte
Imperfektion.
I
love
your
perfect
perfect
imperfection.
Ich
wünsch
mir
so
fest
das
du
schwer
nach
deinem
Leben
I
wish
so
much
that
you
would
reach
out
for
your
life
Greifst,
ich
will
in
Bangkok
mit
dir
tanzen
gehen
zur
Regenzeit.
I
want
to
go
dancing
with
you
in
Bangkok
in
the
rainy
season.
Ich
will
das
niemand
mehr
sein
Ego
auf
deine
Kosten
poliert
I
want
no
one
to
polish
their
ego
at
your
expense
anymore
Und
wenn
es
doch
nochmal
passiert,
bleib
ich
trotzdem
bei
dir.
And
if
it
happens
again,
I'll
still
stay
with
you.
Mach
deinen
Schönheitsfleck
nicht
weg
auch
wenn
Leute
dir
das
Don't
take
your
beauty
spot
away
even
if
people
tell
you
to
Raten,
du
bist
der
schönste
Mensch
You
are
the
most
beautiful
person
Der
Welt
das
wollte
ich
dir
noch
sagen.
In
the
world,
I
wanted
to
tell
you
that.
Von
innen
strahlst
du
heller
als
Polarlicht,
You
shine
brighter
from
the
inside
than
the
northern
lights,
Wo
ich
heute
wäre
ohne
dich
bitte
frag
nicht.
Please
don't
ask
where
I
would
be
today
without
you.
Bevor
du
kamst
war
ich
allein,
verletzt
und
auf
Tabletten.
Before
you
came
I
was
alone,
hurt
and
on
pills.
Du
holtest
mich
zurück
auf
diese
Welt
das
werde
ich
nie
vergessen,
You
brought
me
back
to
this
world,
I
will
never
forget
that.
Wir
sind
Verlierer
weil's
für
mehr
vielleicht
nicht
We're
losers
because
maybe
it's
not
Reicht
doch
auch
in
der
Niederlage
schlagen
unsre
Herzen
gleich.
Enough
in
defeat,
our
hearts
beat
the
same.
In
dieser
Dunkelheit
suchst
du
nach
deinem
Licht
In
this
darkness,
you
search
for
your
light
Doch
wie
sehr
du's
auch
versuchst
du
siehst
es
nicht
But
no
matter
how
hard
you
try
you
don't
see
it
Diese
Welt
meint
es
mit
dir
nicht
immer
gut,
This
world
does
not
always
mean
well
by
you,
Doch
egal
wer
vor
dir
stehst
du
bleibst
immer
du
du
du
du
du
But
no
matter
who
you
face,
you
always
remain
you
you
you
you
you
Egal
wie
viele
Zweifel
uns
auch
quäl'n,
No
matter
how
many
doubts
torment
us,
Wie
viel
kranke
Zeiten
wir
zwei
seh'n,
How
many
sick
times
we
two
see,
Ich
liebe
deine
perfekte
perfekte
Imperfektion.
I
love
your
perfect
perfect
imperfection.
Und
auch
wenn
uns
die
meisten
nicht
versteh'n,
And
even
if
most
of
us
don't
understand,
Ich
werde
meine
Kreise
mit
dir
dreh'n,
I
will
turn
my
circles
with
you,
Ich
liebe
deine
perfekte
perfekte
Imperfektion.
I
love
your
perfect
perfect
imperfection.
Egal
wie
viele
Zweifel
uns
auch
quäl'n,
No
matter
how
many
doubts
torment
us,
Wie
viel
kranke
Zeiten
wir
zwei
seh'n,
How
many
sick
times
we
two
see,
Ich
liebe
deine
perfekte
perfekte
Imperfektion.
I
love
your
perfect
perfect
imperfection.
Und
auch
wenn
uns
die
meisten
nicht
versteh'n,
And
even
if
most
of
us
don't
understand,
Ich
werde
meine
Kreise
mit
dir
dreh'n,
I
will
turn
my
circles
with
you,
Ich
liebe
deine
perfekte
perfekte
Imperfektion.
I
love
your
perfect
perfect
imperfection.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Grimm, Jakob Schulze, Tobias Gerth, Michael Studer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.