Swiss & Die Andern - Zickzackkind - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Swiss & Die Andern - Zickzackkind




Zickzackkind
Zickzack Child
Der Mond hoch oben, mein treuer Gefährte
The moon up above, my faithful companion
Leuchtet den Weg und ich folg seiner Fährte
Lights the way and I follow his trail
Ich bin so lang schon mit meinem Schiff auf wilder See
I've been out on the wild seas with my ship for so long
Das Holz verfärbt vom Wind und Wetter
The wood discoloured from the wind and weather
Narben im Gesicht und es ging mir schon besser
Scars on my face and I've been through better
Doch ich weiß, egal was kommt es wird schon gehen
But I know, no matter what, it will be alright
Ich war oft so kurz vorm Ertinken
I have often been so close to drowning
Doch meine Hoffnung ließ mich schwimmen
But my hope kept me afloat
Das bin ich und was passiert ist, ist passiert
That's who I am and what happened, happened
Ein ZickZackKind hat kein zu Hause
A zig-zag child has no home
Ihm reicht der Wind für eine Fahrt ins Blaue
The wind is enough for a ride into the blue
Vielleicht treibt es mich irgenwann ja mal zu dir
Perhaps it will drift me to you someday
Yeah
Yeah
Wohin mich der Wind auch treibt
Wherever the wind takes me
Egal ob die Richtung stimmt
No matter if the direction is right
Ich war, ich bin und ich bleib ein Zick-Zack-Kind
I was, I am, and I will remain a zig-zag child
Was geschehen ist auf meiner Reise
What happened on my journey
Das alles bin ich
All this is me
Das ist alles okay
This is all okay
Der Kampf mit der See gibt meinem Weg einen Sinn
The fight with the sea gives my path meaning
Er hat mich gemacht, zu dem was ich bin
It made me who I am
Ich brauche keinen Kompass und keine
I don't need a compass or a
Karte, denn ich bin frei
Map, because I am free
Und all die Stürme und der hohe Seegang
And all the storms and heavy seas
Machten aus mir einen furchtlosen Seemann
Made me a fearless sailor
Und auch der schlimmste Sturm zieht irgendwann vorbei
And even the worst storm will pass
Bestimmt nicht alles lief perfekt
Surely not everything went perfectly
Doch ich steh immer noch hier an Deck
But I'm still here on the deck
Und das was zählt, ist nicht was war, sondern was noch kommt
And what matters is not the past, but what's still to come
Und sogar nach der schlimmsten Krise
And even after the worst crisis
Schickt der Wind mir eine frische Brise
The wind sends me a fresh breeze
Die Segel setzen, volle Fahrt voraus Richtung Horizont
Setting the sails, full speed ahead towards the horizon
Yeah
Yeah
Wohin mich der Wind auch treibt
Wherever the wind takes me
Egal ob die Richtung stimmt
No matter if the direction is right
Ich war, ich bin und ich bleib ein Zick-Zack-Kind
I was, I am, and I will remain a zig-zag child
Was geschehen ist auf meiner Reise
What happened on my journey
Das alles bin ich
All this is me
Das ist alles okay
This is all okay
Yeah
Yeah
Wohin mich der Wind auch treibt
Wherever the wind takes me
Egal ob die Richtung stimmt
No matter if the direction is right
Ich war, ich bin und ich bleib ein Zick-Zack-Kind
I was, I am, and I will remain a zig-zag child
Was geschehen ist auf meiner Reise
What happened on my journey
Das alles bin ich
All this is me
Das ist alles okay
This is all okay
Yeah
Yeah
Wohin mich der Wind auch treibt
Wherever the wind takes me
Egal ob die Richtung stimmt
No matter if the direction is right
Ich war, ich bin und ich bleib ein Zick-Zack-Kind
I was, I am, and I will remain a zig-zag child
Was geschehen ist auf meiner Reise
What happened on my journey
Das alles bin ich 's okay
All this is me, it's okay





Авторы: Mathias Grimm, Jakob Schulze, Tobias Gerth, Michael Studer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.