Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cubana/Wicked
Cubana/Wicked
Baby
What
You
On?
Baby,
was
machst
du?
Oh
Ooh
Na,
Oh
Ooh
Na
Na,
Yea
Yea
Oh
Ooh
Na,
Oh
Ooh
Na
Na,
Yea
Yea
No
she
ain't
Mexicana
(Cana)
Nein,
sie
ist
keine
Mexikanerin
(Cana)
But
she
a
Latina
Aber
sie
ist
eine
Latina
Know
Lil'
shorty
on
my
side
Ich
weiß,
die
Kleine
ist
an
meiner
Seite
Right
there
when
I
need
her
Genau
da,
wenn
ich
sie
brauche
I
like
when
she
speak
that
spanish,
got
me
thinking
of
Selena
Ich
mag
es,
wenn
sie
Spanisch
spricht,
ich
denke
dann
an
Selena
She
like
when
I
count
that
money,
Sie
mag
es,
wenn
ich
das
Geld
zähle,
I
say
"soy
tú
medicina,
es
Cubana"
Ich
sage
"soy
tú
medicina,
es
Cubana"
Oh
ooh
La
La,
Baby
what
you
on?
(Baby
what
you
on)
Oh
ooh
La
La,
Baby,
was
machst
du?
(Baby,
was
machst
du?)
Sit
back
with
me
and
smoke
this
ZaZa
Setz
dich
zu
mir
und
rauch
dieses
ZaZa
This
here
La
Raza,
Don't
you
lead
me
on
(Don't
you
lead
me
on,
lead
me
on)
Das
hier
ist
La
Raza,
führ
mich
nicht
in
Versuchung
(führ
mich
nicht
in
Versuchung,
führ
mich
in
Versuchung)
Smoking
out
the
pound,
I
say
baby
stick
on
side
of
me
Ich
rauche
das
ganze
Pfund,
ich
sage
Baby,
bleib
an
meiner
Seite
'Cause
shit
here
might
go
down
Denn
hier
könnte
es
gleich
abgehen
Know
lil'
shorty
might
just
ride
for
me,
when
I
slide
through
the
town
(Town)
Ich
weiß,
die
Kleine
würde
für
mich
fahren,
wenn
ich
durch
die
Stadt
cruise
(Town)
Baby
I'm
so
dangerous,
be
smiling
when
i'm
down
Baby,
ich
bin
so
gefährlich,
lächle,
wenn
ich
am
Boden
bin
You
can't
see
me
when
I
frown
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
wenn
ich
die
Stirn
runzle
Know
she
kinda
crazy,
I
ain't
tryna
get
her
started
Ich
weiß,
sie
ist
ein
bisschen
verrückt,
ich
will
sie
nicht
aufbringen
'Cause
she
live
la
vida
loca,
like
she
bumping
Ricky
Martin
Denn
sie
lebt
la
vida
loca,
als
würde
sie
Ricky
Martin
hören
She
be
turnt
up
off
the
bottle,
see
her
stumbling
through
the
party
Sie
ist
betrunken
von
der
Flasche,
ich
sehe
sie
durch
die
Party
torkeln
Like
the
way
she
flip
her
hair,
I
say
let's
get
the
party
started
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
ihr
Haar
schwingt,
ich
sage,
lass
uns
die
Party
beginnen
Soy
tú
medicina,
es
Cubana
Soy
tú
medicina,
es
Cubana
Oh
ooh
La
La,
Baby
What
You
On?
(Baby
what
you
on?)
Oh
ooh
La
La,
Baby,
was
machst
du?
(Baby,
was
machst
du?)
Sit
back
with
me
and
smoke
this
ZaZa
Setz
dich
zu
mir
und
rauch
dieses
ZaZa
This
here
La
Raza,
Don't
you
lead
me
on
(Don't
you
lead
me
on)
Das
hier
ist
La
Raza,
führ
mich
nicht
in
Versuchung
(führ
mich
nicht
in
Versuchung)
Soy
tú
medicina,
es
Cubana
Soy
tú
medicina,
es
Cubana
Oh
ooh
La
La,
Baby
What
You
On?
(Baby
what
you
on?)
Oh
ooh
La
La,
Baby,
was
machst
du?
(Baby,
was
machst
du?)
Sit
back
with
me
and
smoke
this
ZaZa
Setz
dich
zu
mir
und
rauch
dieses
ZaZa
This
here
La
Raza,
Don't
you
lead
me
on
(Don't
you
lead
me
o.)
Das
hier
ist
La
Raza,
führ
mich
nicht
in
Versuchung
(führ
mich
nicht
in
Versuchung.)
See
how
I
pop
out
on
some
other
shit
Siehst
du,
wie
ich
mit
etwas
anderem
auftauche
I
ain't
never
move
about
no
diss,
'cause
y'all
ain't
clutching
shit
Ich
bewege
mich
nie
wegen
eines
Disses,
weil
ihr
alle
nichts
einsteckt
Y'all
be
on
that
sucker
shit
Ihr
seid
alle
auf
diesem
Verlierer-Trip
Better
tame
your
bitch,
'cause
she
gon'
be
the
one
who
sucking
shit
Zähm
besser
deine
Schlampe,
denn
sie
wird
diejenige
sein,
die
Scheiße
lutscht
I
get
out
my
body,
I
ain't
friendly
or
your
brother
bitch
Ich
raste
aus,
ich
bin
nicht
freundlich
oder
dein
Bruder,
Schlampe
And
I
been
on
some
Gutta
shit
Und
ich
war
auf
einem
Ghetto-Trip
Say
this
shit
get
wicked,
let
off
fire
like
I'm
Kane,
'cause
I
be
really
taking
under
shit
Sag,
diese
Scheiße
wird
böse,
lass
Feuer
los,
als
wäre
ich
Kane,
denn
ich
nehme
wirklich
Scheiße
unter
Smoke
all
in
your
lungs,
you
better
cough
or
I'ma
show
you
who
be
plugging
shit
(Yea
bitch
now
who
be
plugging
shit)
Rauch
in
deiner
Lunge,
du
hustest
besser,
oder
ich
zeige
dir,
wer
die
Scheiße
stopft
(Ja,
Schlampe,
wer
stopft
jetzt
die
Scheiße)
This
that
92
shit,
Fuck
you
and
your
crew
shit
Das
ist
dieser
92er
Scheiß,
Fick
dich
und
deine
Crew-Scheiße
Another
dead
niggas,
know
y'all
running
out
of
suits
bitch
Noch
ein
toter
Nigga,
ich
weiß,
euch
gehen
die
Anzüge
aus,
Schlampe
Big
ape
in
that
jungle,
can't
control
me
in
that
zoo
Großer
Affe
in
diesem
Dschungel,
du
kannst
mich
in
diesem
Zoo
nicht
kontrollieren
I
don't
even
diss
forreal,
but
play
and
I'ma
show
you
how
them
boots
hit
Ich
disse
nicht
wirklich,
aber
spiel
mit
mir
und
ich
zeige
dir,
wie
diese
Stiefel
treffen
Mane
shit
get
wicked
on
this
side
Mann,
die
Scheiße
wird
böse
auf
dieser
Seite
You
wanna
play
let
off
that
fye
Du
willst
spielen,
lass
das
Feuer
los
And
we
gon'
let
them
bullets
fly
yea
(Fly
yea)
Und
wir
lassen
die
Kugeln
fliegen,
ja
(fliegen,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Echelburger
Альбом
Montana
дата релиза
29-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.