Swiss Gambino - Leave You Alone - перевод текста песни на немецкий

Leave You Alone - Swiss Gambinoперевод на немецкий




Leave You Alone
Lass Dich Nicht Allein
No I can't leave you alone, ooh oh oh
Nein, ich kann dich nicht allein lassen, ooh oh oh
Whoa whoa
Whoa whoa
No I can't leave you alone, ooh oh oh
Nein, ich kann dich nicht allein lassen, ooh oh oh
Yea
Ja
No I can't leave you alone, ooh oh oh
Nein, ich kann dich nicht allein lassen, ooh oh oh
That's why I write my songs
Deshalb schreibe ich meine Lieder
When you where I can't see you, I'm just hoping that you hold it down
Wenn du dort bist, wo ich dich nicht sehen kann, hoffe ich nur, dass du durchhältst
What's moving on? ooh oh oh
Was heißt weitermachen? ooh oh oh
I could've did you wrong, could've been out wilding,
Ich hätte dir Unrecht tun können, hätte draußen wild sein können,
I ain't tryna entertain these hoes
Ich versuche nicht, diese Schlampen zu unterhalten
You think that I'm tripping, I told you that I don't love these bitches
Du denkst, ich drehe durch, ich sagte dir, dass ich diese Bitches nicht liebe
Bal-Ballin, Like I'm Duke ain't no Dennis, I'm in my own division
Spiele wie Duke, bin kein Dennis, ich bin in meiner eigenen Liga
Have you stepping out in brand new Balencis, then drown in your Pacific
Lasse dich in brandneuen Balenciagas auftreten und dann in deinem Pazifik ertrinken
But don't get it twisted, by my side I know you right here with me
Aber versteh das nicht falsch, an meiner Seite weiß ich, dass du hier bei mir bist
Let them wonder why, 'cause they can't feel the pain I'm feeling (Let them wonder why)
Lass sie sich fragen warum, denn sie können den Schmerz, den ich fühle, nicht fühlen (Lass sie sich fragen warum)
Don't look me in my eyes, you come up in my lane, I'm switching
Schau mir nicht in die Augen, du kommst auf meine Spur, ich wechsle
I'm chained to killings, showed you a different wave your swimming (Now you swimming)
Ich bin an das Töten gekettet, zeigte dir eine andere Welle, auf der du schwimmst (Jetzt schwimmst du)
I'm tired of this feeling, can't help it, know you're tired of me tripping
Ich bin dieses Gefühl leid, kann nichts dagegen tun, weiß, dass du es leid bist, dass ich ausraste
No I can't leave you alone, ooh oh oh
Nein, ich kann dich nicht allein lassen, ooh oh oh
That's why I write my songs
Deshalb schreibe ich meine Lieder
When you where I can't see you, I'm just hoping that you hold it down
Wenn du dort bist, wo ich dich nicht sehen kann, hoffe ich nur, dass du durchhältst
What's moving on? ooh oh oh
Was heißt weitermachen? ooh oh oh
I could've did you wrong, could've been out wilding
Ich hätte dir Unrecht tun können, hätte draußen wild sein können
I ain't tryna entertain these hoes
Ich versuche nicht, diese Schlampen zu unterhalten
Can't be a player if you scared to get played, and that's how you play the game
Kann kein Spieler sein, wenn du Angst hast, gespielt zu werden, und so spielt man das Spiel
You don't like it when I start to get funny, thinking I'm Damon Wayans
Du magst es nicht, wenn ich anfange, lustig zu werden, denkst, ich bin Damon Wayans
I'm a soldier in that field, but all this shit done came with major pain
Ich bin ein Soldat auf diesem Feld, aber all das kam mit großem Schmerz
But ever since I lost my lil' shooter, i tend to fade away
Aber seit ich meinen kleinen Schützen verloren habe, neige ich dazu, zu verschwinden
My bro say "look me in my eyes, can't fake a smile, I slide to ease the pain"
Mein Bruder sagt: "Schau mir in die Augen, kann kein Lächeln vortäuschen, ich gleite, um den Schmerz zu lindern"
They be wondering 'bout what I be doing, 'cause of my reaper name
Sie wundern sich, was ich so treibe, wegen meines Reaper-Namens
If you with me or against me, don't matter I'm GG anyways
Ob du mit mir oder gegen mich bist, spielt keine Rolle, ich bin sowieso GG
But let you try to play and I'ma show you all my evil ways
Aber wenn du versuchst zu spielen, zeige ich dir all meine bösen Seiten
I can show you why they say I ain't worth it, show you my reputation (Ohh)
Ich kann dir zeigen, warum sie sagen, ich sei es nicht wert, dir meinen Ruf zeigen (Ohh)
Put my jersey up, I'm no longer in the field just to play the game
Ich hänge mein Trikot an den Nagel, ich bin nicht mehr auf dem Feld, nur um das Spiel zu spielen
I can't leave your side, I don't know how to prove to you I'm dedicated
Ich kann deine Seite nicht verlassen, ich weiß nicht, wie ich dir beweisen soll, dass ich engagiert bin
Through my darkest times, I keep a smile on my face on them rainy days
In meinen dunkelsten Zeiten behalte ich an regnerischen Tagen ein Lächeln im Gesicht
Put my heart in my music 'cause every time they throw it in my face (I put my heart in my music)
Ich stecke mein Herz in meine Musik, denn jedes Mal werfen sie es mir ins Gesicht (Ich stecke mein Herz in meine Musik)
You only get one shot, I'm the doctor but I ain't got no patience
Du bekommst nur einen Versuch, ich bin der Arzt, aber ich habe keine Geduld
Cant read me off my actions, every time the book turns open pages
Kann mich nicht anhand meiner Handlungen lesen, jedes Mal, wenn das Buch neue Seiten aufschlägt
You say you want some space, I say "Okay let's go our separate ways"
Du sagst, du willst etwas Raum, ich sage: "Okay, lass uns getrennte Wege gehen"
No I can't leave you alone, ooh oh oh
Nein, ich kann dich nicht allein lassen, ooh oh oh
That's why I write my songs
Deshalb schreibe ich meine Lieder
When you where I can't see you, I'm just hoping that you hold it down
Wenn du dort bist, wo ich dich nicht sehen kann, hoffe ich nur, dass du durchhältst
What's moving on? ooh oh oh
Was heißt weitermachen? ooh oh oh
I could've did you wrong, could've been out wilding,
Ich hätte dir Unrecht tun können, hätte draußen wild sein können,
I ain't tryna entertain these ho...
Ich versuche nicht, diese Schla... zu unterhalten





Авторы: Jordan Echelburger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.