Swiss Gambino - Murda Walk - перевод текста песни на немецкий

Murda Walk - Swiss Gambinoперевод на немецкий




Murda Walk
Murda Walk
Yea Yea
Ja, Ja
Six, Gang
Sechs, Gang
Ring around the rosy, Spinning blocks and watch we pop a n****
Ringelreihe, drehen Blocks und schau zu, wie wir einen Typen knallen
Picking out the pound like all day we smoking all them n*****
Pflücken das Pfund raus, als ob wir den ganzen Tag all die Typen rauchen
Money on my head I bet you won't pick up a dollar n**** (Brr)
Geld auf meinem Kopf, ich wette, du hebst keinen Dollar auf, Typ (Brr)
Hit 'em with that lead and I bet he won't see no doctor n****
Triff ihn mit dem Blei und ich wette, er wird keinen Arzt sehen, Typ
Yea, I been flashing out, You know this that murda talk
Ja, ich bin ausgeflippt, du weißt, das ist Murda-Gerede
I been on that six shit just waiting on big bro to call
Ich bin auf dem Sechs-Scheiß, warte nur darauf, dass mein großer Bruder anruft
Catch 'em at the door, if he won't budge I bet we knock 'em off
Erwisch ihn an der Tür, wenn er nicht nachgibt, wette ich, wir hauen ihn um
Told that hoe just let me find my groove, and bump that Murda Walk
Sagte der Schlampe, lass mich einfach meinen Groove finden und den Murda Walk auflegen
Coming through that cut we gon' hit all of y'all
Kommen durch den Schnitt, wir kriegen euch alle
I don't pick and choose go with my move and then we knock 'em down
Ich wähle nicht aus, mach mit meiner Bewegung mit und dann hauen wir sie um
Send 'em to that lost and found
Schick sie zum Fundbüro
Smoking all these dead opps it feel like I keep losing pounds
Rauche all diese toten Gegner, es fühlt sich an, als würde ich ständig Pfund verlieren
NES my side of town (Yea that's my side of town)
NES meine Seite der Stadt (Ja, das ist meine Seite der Stadt)
I just copped a pack with your dead brother on
Ich habe gerade ein Päckchen mit deinem toten Bruder drauf besorgt
I just hit your bitch, won't double back now tell her leave me alone
Ich habe gerade deine Schlampe flachgelegt, werde nicht zurückkommen, sag ihr, sie soll mich in Ruhe lassen
Nasty hoe, don't even want to chat so do not call my phone
Eklige Schlampe, will nicht mal chatten, also ruf mich nicht an
When you see me pull up all black, know you ain't coming home
Wenn du siehst, wie ich ganz in Schwarz vorfahre, weißt du, dass du nicht nach Hause kommst
I been on some G shit, spin around your block another hat and call it remix
Ich bin auf G-Scheiße, drehe mich um deinen Block, noch ein Hut und nenne es Remix
Fuck your favorite hoe pass to my bro and let k3 hit
Ficke deine Lieblingsschlampe, gib sie an meinen Bruder weiter und lass k3 ran
Riding round been clutching on that pole 'cause I'm on street shit
Fahre rum, halte mich an der Stange fest, weil ich auf Straßenscheiße bin
Smoking dope and seen him through the hole he tryna peep shit
Rauche Dope und habe ihn durch das Loch gesehen, er versucht, Scheiße auszuspähen
Ring around the rosy, Spinning blocks and watch we pop a n****
Ringelreihe, drehen Blocks und schau zu, wie wir einen Typen knallen
Picking out the pound like all day we smoking all them n*****
Pflücken das Pfund raus, als ob wir den ganzen Tag all die Typen rauchen
Money on my head I bet you won't pick up a dollar n****
Geld auf meinem Kopf, ich wette, du hebst keinen Dollar auf, Typ
Hit 'em with that lead and I bet he won't see no doctor n****
Triff ihn mit dem Blei und ich wette, er wird keinen Arzt sehen, Typ
Yea, I been flashing out, You know this that murda talk
Ja, ich bin ausgeflippt, du weißt, das ist Murda-Gerede
I been on that six shit just waiting on big bro to call
Ich bin auf dem Sechs-Scheiß, warte nur darauf, dass mein großer Bruder anruft
Catch 'em at the door, if he won't budge I bet we knock 'em off
Erwisch ihn an der Tür, wenn er nicht nachgibt, wette ich, wir hauen ihn um
Told that hoe just let me find my groove, and bump that Murda Walk
Sagte der Schlampe, lass mich einfach meinen Groove finden und den Murda Walk auflegen
Then I call 2 Glocks 'cause he gon' pop this bitch without a doubt
Dann rufe ich 2 Glocks, weil er diese Schlampe ohne Zweifel knallen wird
Know my brother SteezyB the one to knock your momma off
Du weißt, mein Bruder SteezyB ist derjenige, der deine Mama umhaut
Choppas and them Glizzys real extensions I don't want to talk
Choppas und die Glizzys, echte Verlängerungen, ich will nicht reden
I been digging pussy n***** graves while they just run they mouth
Ich habe die Gräber von Pussy-Typen ausgehoben, während sie nur ihr Maul aufreißen
Been doing this shit like 100 rounds and can't nobody doubt I'ma Veteran (Brr)
Mache diesen Scheiß schon seit 100 Runden und niemand kann bezweifeln, dass ich ein Veteran bin (Brr)
Have a lil' bitch stuck like a mannequin fuck around do it again I ain't hesitant
Habe ein kleines Mädchen, das wie eine Schaufensterpuppe feststeckt, ficke rum und mache es wieder, ich zögere nicht
I don't fucked a n**** babymomma so damn much that I done went celibate
Ich habe die Babymama eines Typen so verdammt oft gefickt, dass ich zölibatär geworden bin
She a slut she tryna give me secret service, I done told the lil' bitch I'm the president (Yea)
Sie ist eine Schlampe, sie versucht, mir Secret Service zu geben, ich habe dem kleinen Mädchen gesagt, ich bin der Präsident (Ja)
Mane these n*****, Don't wanna bang n**** (Don't wanna bang n****)
Mann, diese Typen, wollen nicht knallen, Typ (Wollen nicht knallen, Typ)
Watch that boy before I bust his fucking brain n**** (Up at his brain n****)
Beobachte den Jungen, bevor ich ihm das verdammte Gehirn rausblase, Typ (An seinem Gehirn, Typ)
You want smoke with me, don't come just let off flames n**** (flames n****)
Du willst Stress mit mir, komm nicht, lass einfach Flammen los, Typ (Flammen, Typ)
Keep it cordial 'cause you know that I can't hang with 'em (Yeah, Ohh)
Bleib freundlich, weil du weißt, dass ich nicht mit ihnen abhängen kann (Yeah, Ohh)
Ring around the rosy, Spinning blocks and watch we pop a n****
Ringelreihe, drehen Blocks und schau zu, wie wir einen Typen knallen
Picking out the pound like all day we smoking all them n*****
Pflücken das Pfund raus, als ob wir den ganzen Tag all die Typen rauchen
Money on my head I bet you won't pick up a dollar n****
Geld auf meinem Kopf, ich wette, du hebst keinen Dollar auf, Typ
Hit 'em with that lead and I bet he won't see no doctor n****
Triff ihn mit dem Blei und ich wette, er wird keinen Arzt sehen, Typ
Yea, I been flashing out, You know this that murda talk
Ja, ich bin ausgeflippt, du weißt, das ist Murda-Gerede
I been on that six shit just waiting on big bro to call
Ich bin auf dem Sechs-Scheiß, warte nur darauf, dass mein großer Bruder anruft
Catch 'em at the door, if he won't budge I bet we knock 'em off
Erwisch ihn an der Tür, wenn er nicht nachgibt, wette ich, wir hauen ihn um
Told that hoe just let me find my groove, and bump that Murda Walk
Sagte der Schlampe, lass mich einfach meinen Groove finden und den Murda Walk auflegen
Yea, I been flashing out, You know this that murda talk
Ja, ich bin ausgeflippt, du weißt, das ist Murda-Gerede
I been on that six shit just waiting on big bro to call
Ich bin auf dem Sechs-Scheiß, warte nur darauf, dass mein großer Bruder anruft
Catch 'em at the door, if he won't budge I bet we knock 'em off
Erwisch ihn an der Tür, wenn er nicht nachgibt, wette ich, wir hauen ihn um
Told that hoe just let me find my groove, and bump that Murda Walk
Sagte der Schlampe, lass mich einfach meinen Groove finden und den Murda Walk auflegen





Авторы: Jordan Echelburger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.