Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring
around
the
rosy,
Spinning
blocks
and
watch
we
pop
a
n****
Ringelreihe,
drehen
Blocks
und
schau
zu,
wie
wir
einen
Typen
knallen
Picking
out
the
pound
like
all
day
we
smoking
all
them
n*****
Pflücken
das
Pfund
raus,
als
ob
wir
den
ganzen
Tag
all
die
Typen
rauchen
Money
on
my
head
I
bet
you
won't
pick
up
a
dollar
n****
(Brr)
Geld
auf
meinem
Kopf,
ich
wette,
du
hebst
keinen
Dollar
auf,
Typ
(Brr)
Hit
'em
with
that
lead
and
I
bet
he
won't
see
no
doctor
n****
Triff
ihn
mit
dem
Blei
und
ich
wette,
er
wird
keinen
Arzt
sehen,
Typ
Yea,
I
been
flashing
out,
You
know
this
that
murda
talk
Ja,
ich
bin
ausgeflippt,
du
weißt,
das
ist
Murda-Gerede
I
been
on
that
six
shit
just
waiting
on
big
bro
to
call
Ich
bin
auf
dem
Sechs-Scheiß,
warte
nur
darauf,
dass
mein
großer
Bruder
anruft
Catch
'em
at
the
door,
if
he
won't
budge
I
bet
we
knock
'em
off
Erwisch
ihn
an
der
Tür,
wenn
er
nicht
nachgibt,
wette
ich,
wir
hauen
ihn
um
Told
that
hoe
just
let
me
find
my
groove,
and
bump
that
Murda
Walk
Sagte
der
Schlampe,
lass
mich
einfach
meinen
Groove
finden
und
den
Murda
Walk
auflegen
Coming
through
that
cut
we
gon'
hit
all
of
y'all
Kommen
durch
den
Schnitt,
wir
kriegen
euch
alle
I
don't
pick
and
choose
go
with
my
move
and
then
we
knock
'em
down
Ich
wähle
nicht
aus,
mach
mit
meiner
Bewegung
mit
und
dann
hauen
wir
sie
um
Send
'em
to
that
lost
and
found
Schick
sie
zum
Fundbüro
Smoking
all
these
dead
opps
it
feel
like
I
keep
losing
pounds
Rauche
all
diese
toten
Gegner,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
ständig
Pfund
verlieren
NES
my
side
of
town
(Yea
that's
my
side
of
town)
NES
meine
Seite
der
Stadt
(Ja,
das
ist
meine
Seite
der
Stadt)
I
just
copped
a
pack
with
your
dead
brother
on
Ich
habe
gerade
ein
Päckchen
mit
deinem
toten
Bruder
drauf
besorgt
I
just
hit
your
bitch,
won't
double
back
now
tell
her
leave
me
alone
Ich
habe
gerade
deine
Schlampe
flachgelegt,
werde
nicht
zurückkommen,
sag
ihr,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Nasty
hoe,
don't
even
want
to
chat
so
do
not
call
my
phone
Eklige
Schlampe,
will
nicht
mal
chatten,
also
ruf
mich
nicht
an
When
you
see
me
pull
up
all
black,
know
you
ain't
coming
home
Wenn
du
siehst,
wie
ich
ganz
in
Schwarz
vorfahre,
weißt
du,
dass
du
nicht
nach
Hause
kommst
I
been
on
some
G
shit,
spin
around
your
block
another
hat
and
call
it
remix
Ich
bin
auf
G-Scheiße,
drehe
mich
um
deinen
Block,
noch
ein
Hut
und
nenne
es
Remix
Fuck
your
favorite
hoe
pass
to
my
bro
and
let
k3
hit
Ficke
deine
Lieblingsschlampe,
gib
sie
an
meinen
Bruder
weiter
und
lass
k3
ran
Riding
round
been
clutching
on
that
pole
'cause
I'm
on
street
shit
Fahre
rum,
halte
mich
an
der
Stange
fest,
weil
ich
auf
Straßenscheiße
bin
Smoking
dope
and
seen
him
through
the
hole
he
tryna
peep
shit
Rauche
Dope
und
habe
ihn
durch
das
Loch
gesehen,
er
versucht,
Scheiße
auszuspähen
Ring
around
the
rosy,
Spinning
blocks
and
watch
we
pop
a
n****
Ringelreihe,
drehen
Blocks
und
schau
zu,
wie
wir
einen
Typen
knallen
Picking
out
the
pound
like
all
day
we
smoking
all
them
n*****
Pflücken
das
Pfund
raus,
als
ob
wir
den
ganzen
Tag
all
die
Typen
rauchen
Money
on
my
head
I
bet
you
won't
pick
up
a
dollar
n****
Geld
auf
meinem
Kopf,
ich
wette,
du
hebst
keinen
Dollar
auf,
Typ
Hit
'em
with
that
lead
and
I
bet
he
won't
see
no
doctor
n****
Triff
ihn
mit
dem
Blei
und
ich
wette,
er
wird
keinen
Arzt
sehen,
Typ
Yea,
I
been
flashing
out,
You
know
this
that
murda
talk
Ja,
ich
bin
ausgeflippt,
du
weißt,
das
ist
Murda-Gerede
I
been
on
that
six
shit
just
waiting
on
big
bro
to
call
Ich
bin
auf
dem
Sechs-Scheiß,
warte
nur
darauf,
dass
mein
großer
Bruder
anruft
Catch
'em
at
the
door,
if
he
won't
budge
I
bet
we
knock
'em
off
Erwisch
ihn
an
der
Tür,
wenn
er
nicht
nachgibt,
wette
ich,
wir
hauen
ihn
um
Told
that
hoe
just
let
me
find
my
groove,
and
bump
that
Murda
Walk
Sagte
der
Schlampe,
lass
mich
einfach
meinen
Groove
finden
und
den
Murda
Walk
auflegen
Then
I
call
2 Glocks
'cause
he
gon'
pop
this
bitch
without
a
doubt
Dann
rufe
ich
2 Glocks,
weil
er
diese
Schlampe
ohne
Zweifel
knallen
wird
Know
my
brother
SteezyB
the
one
to
knock
your
momma
off
Du
weißt,
mein
Bruder
SteezyB
ist
derjenige,
der
deine
Mama
umhaut
Choppas
and
them
Glizzys
real
extensions
I
don't
want
to
talk
Choppas
und
die
Glizzys,
echte
Verlängerungen,
ich
will
nicht
reden
I
been
digging
pussy
n*****
graves
while
they
just
run
they
mouth
Ich
habe
die
Gräber
von
Pussy-Typen
ausgehoben,
während
sie
nur
ihr
Maul
aufreißen
Been
doing
this
shit
like
100
rounds
and
can't
nobody
doubt
I'ma
Veteran
(Brr)
Mache
diesen
Scheiß
schon
seit
100
Runden
und
niemand
kann
bezweifeln,
dass
ich
ein
Veteran
bin
(Brr)
Have
a
lil'
bitch
stuck
like
a
mannequin
fuck
around
do
it
again
I
ain't
hesitant
Habe
ein
kleines
Mädchen,
das
wie
eine
Schaufensterpuppe
feststeckt,
ficke
rum
und
mache
es
wieder,
ich
zögere
nicht
I
don't
fucked
a
n****
babymomma
so
damn
much
that
I
done
went
celibate
Ich
habe
die
Babymama
eines
Typen
so
verdammt
oft
gefickt,
dass
ich
zölibatär
geworden
bin
She
a
slut
she
tryna
give
me
secret
service,
I
done
told
the
lil'
bitch
I'm
the
president
(Yea)
Sie
ist
eine
Schlampe,
sie
versucht,
mir
Secret
Service
zu
geben,
ich
habe
dem
kleinen
Mädchen
gesagt,
ich
bin
der
Präsident
(Ja)
Mane
these
n*****,
Don't
wanna
bang
n****
(Don't
wanna
bang
n****)
Mann,
diese
Typen,
wollen
nicht
knallen,
Typ
(Wollen
nicht
knallen,
Typ)
Watch
that
boy
before
I
bust
his
fucking
brain
n****
(Up
at
his
brain
n****)
Beobachte
den
Jungen,
bevor
ich
ihm
das
verdammte
Gehirn
rausblase,
Typ
(An
seinem
Gehirn,
Typ)
You
want
smoke
with
me,
don't
come
just
let
off
flames
n****
(flames
n****)
Du
willst
Stress
mit
mir,
komm
nicht,
lass
einfach
Flammen
los,
Typ
(Flammen,
Typ)
Keep
it
cordial
'cause
you
know
that
I
can't
hang
with
'em
(Yeah,
Ohh)
Bleib
freundlich,
weil
du
weißt,
dass
ich
nicht
mit
ihnen
abhängen
kann
(Yeah,
Ohh)
Ring
around
the
rosy,
Spinning
blocks
and
watch
we
pop
a
n****
Ringelreihe,
drehen
Blocks
und
schau
zu,
wie
wir
einen
Typen
knallen
Picking
out
the
pound
like
all
day
we
smoking
all
them
n*****
Pflücken
das
Pfund
raus,
als
ob
wir
den
ganzen
Tag
all
die
Typen
rauchen
Money
on
my
head
I
bet
you
won't
pick
up
a
dollar
n****
Geld
auf
meinem
Kopf,
ich
wette,
du
hebst
keinen
Dollar
auf,
Typ
Hit
'em
with
that
lead
and
I
bet
he
won't
see
no
doctor
n****
Triff
ihn
mit
dem
Blei
und
ich
wette,
er
wird
keinen
Arzt
sehen,
Typ
Yea,
I
been
flashing
out,
You
know
this
that
murda
talk
Ja,
ich
bin
ausgeflippt,
du
weißt,
das
ist
Murda-Gerede
I
been
on
that
six
shit
just
waiting
on
big
bro
to
call
Ich
bin
auf
dem
Sechs-Scheiß,
warte
nur
darauf,
dass
mein
großer
Bruder
anruft
Catch
'em
at
the
door,
if
he
won't
budge
I
bet
we
knock
'em
off
Erwisch
ihn
an
der
Tür,
wenn
er
nicht
nachgibt,
wette
ich,
wir
hauen
ihn
um
Told
that
hoe
just
let
me
find
my
groove,
and
bump
that
Murda
Walk
Sagte
der
Schlampe,
lass
mich
einfach
meinen
Groove
finden
und
den
Murda
Walk
auflegen
Yea,
I
been
flashing
out,
You
know
this
that
murda
talk
Ja,
ich
bin
ausgeflippt,
du
weißt,
das
ist
Murda-Gerede
I
been
on
that
six
shit
just
waiting
on
big
bro
to
call
Ich
bin
auf
dem
Sechs-Scheiß,
warte
nur
darauf,
dass
mein
großer
Bruder
anruft
Catch
'em
at
the
door,
if
he
won't
budge
I
bet
we
knock
'em
off
Erwisch
ihn
an
der
Tür,
wenn
er
nicht
nachgibt,
wette
ich,
wir
hauen
ihn
um
Told
that
hoe
just
let
me
find
my
groove,
and
bump
that
Murda
Walk
Sagte
der
Schlampe,
lass
mich
einfach
meinen
Groove
finden
und
den
Murda
Walk
auflegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Echelburger
Альбом
Montana
дата релиза
29-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.