Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solikasse mit Joshi
Solidarity Fund with Joshi
Heute
wird
sich
besoffen
Tonight,
we're
getting
wasted
Das
ham
wir
im
Plenum
miteinander
beschlossen
That's
what
we
decided
together
in
the
plenary
Astra
und
Sterni
sind
die
edelsten
Tropfen
Astra
and
Sterni
are
the
noblest
of
drops
Der
Tresen
ist
auf,
die
Solikasse
steht
offen
The
bar
is
open,
the
solidarity
fund
is
too
Machste
mal
zwei
Bierchen
klar
für
Gabi
und
Andi
Get
two
beers
for
Gabi
and
Andi
Die
Spende
finanziert
dann
schon
die
Farbe
fürs
Transpi
The
donation
will
then
finance
the
paint
for
the
banner
Und
schmeiss
noch
was
nach
für
unsre
Helden
im
Hambi
And
throw
in
something
for
our
heroes
in
Hambi
Sie
retten
die
Wälder
alle
Elfen
und
Bambi
They
save
the
forests,
all
the
elves
and
Bambi
Lasst
uns
heute
trinken,
morgen
sind
wir
schon
älter
Let's
drink
today,
tomorrow
we'll
be
older
Und
all
diese
Mollis
zahlen
sich
nicht
von
selber
And
all
these
Molotov
cocktails
won't
pay
for
themselves
Stolze
Veganer,
denn
da
lachen
die
Kälber
Proud
vegans,
because
the
calves
are
laughing
Jetzt
singen
wir
zusammen,
denn
dann
sind
wir
mehr
Now
let's
sing
together,
because
then
we
are
more
So,
so,
so,
Bombe
waren
wir
lang
nicht
mehr
drauf
So,
so,
so,
we
haven't
been
this
bombed
in
a
long
time
So,
so,
so,
trocken
lassen
wir
dich
nicht
nach
Haus
So,
so,
so,
we
won't
let
you
go
home
sober
Ein'
auf
euch,
ein'
auf
mich,
ein'
auf
uns
und
ein'
auf
dich
One
for
you,
one
for
me,
one
for
us
and
one
for
you
So,
so,
so,
füllen
wir
die
Solikasse
auf
- die
Kasse
auf
So,
so,
so,
let's
fill
up
the
solidarity
fund
- the
fund
Ich
hatte
Stress
mit
Nazis
I
had
trouble
with
Nazis
Die
Polizei
kam,
doch
das
störte
mich
gar
nicht
The
police
came,
but
that
didn't
bother
me
at
all
Sie
nahmen
mich
einfach
so
mit
auf
die
Wache
They
just
took
me
to
the
station
Den
besten
Anwalt
zahlt
die
Solikasse
The
solidarity
fund
pays
for
the
best
lawyer
Und
nach
zwei
Stunden
bin
ich
schon
wieder
draußen
And
after
two
hours
I'm
out
again
Das
finde
ich
gut,
dann
können
wir
weiter
saufen
That's
good,
then
we
can
keep
drinking
Skinhead,
Rapper
oder
Irokese
Skinhead,
rapper
or
Mohawk
Quer
durch
die
Kneipe
geht
die
Polonaise
The
Polonaise
goes
right
through
the
pub
Lasst
uns
heute
trinken,
morgen
sind
wir
schon
älter
Let's
drink
today,
tomorrow
we'll
be
older
Und
all
diese
Mollis
zahlen
sich
nicht
von
selber
And
all
these
Molotov
cocktails
won't
pay
for
themselves
Stolze
Veganer,
denn
da
lachen
die
Kälber
Proud
vegans,
because
the
calves
are
laughing
Jetzt
singen
wir
zusamm',
denn
dann
sind
wir
mehr
Now
let's
sing
together,
because
then
we
are
more
So,
so,
so,
Bombe
waren
wir
lang
nicht
mehr
drauf
So,
so,
so,
we
haven't
been
this
bombed
in
a
long
time
So,
so,
so,
trocken
lassen
wir
dich
nicht
nach
Haus
So,
so,
so,
we
won't
let
you
go
home
sober
Ein'
auf
euch,
ein'
auf
mich,
ein'
auf
uns
und
ein'
auf
dich
One
for
you,
one
for
me,
one
for
us
and
one
for
you
So,
so,
so,
füllen
wir
die
Solikasse
auf
- die
Kasse
auf
So,
so,
so,
let's
fill
up
the
solidarity
fund
- the
fund
Echte
Aktivist*innen
die
wissen
schon
lange
Real
activists
have
known
for
a
long
time
Das
Bierchen
kommt
von
uns
und
nicht
von
irgend
'ner
Tanke
The
beer
comes
from
us
and
not
from
some
gas
station
Der
Kampf
für
die
Freiheit,
ja
der
kostet
'ne
Stange
The
fight
for
freedom,
yeah,
it
costs
a
lot
Jetzt
singen
wir
zusamm',
denn
dann
sind
wir
mehr
Now
let's
sing
together,
because
then
we
are
more
So,
so,
so,
Bombe
waren
wir
lang
nicht
mehr
drauf
So,
so,
so,
we
haven't
been
this
bombed
in
a
long
time
So,
so,
so,
trocken
lassen
wir
dich
nicht
nach
Haus
So,
so,
so,
we
won't
let
you
go
home
sober
Ein'
auf
euch,
ein'
auf
mich,
ein'
auf
uns
und
ein'
auf
dich
One
for
you,
one
for
me,
one
for
us
and
one
for
you
So,
so,
so,
füllen
wir
die
Solikasse
auf
- die
Kasse
auf
So,
so,
so,
let's
fill
up
the
solidarity
fund
- the
fund
So,
so,
so,
Bombe
waren
wir
lang
nicht
mehr
drauf
So,
so,
so,
we
haven't
been
this
bombed
in
a
long
time
So,
so,
so,
trocken
lassen
wir
dich
nicht
nach
Haus
So,
so,
so,
we
won't
let
you
go
home
sober
Ein'
auf
euch,
ein'
auf
mich,
ein'
auf
uns
und
ein'
auf
dich
One
for
you,
one
for
me,
one
for
us
and
one
for
you
So,
so,
so,
füllen
wir
die
Solikasse
auf
- die
Kasse
auf
So,
so,
so,
let's
fill
up
the
solidarity
fund
- the
fund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.