Swit - Bang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Swit - Bang




Bang
Bang
Ehy
Hey
(Ye, ye, ye, ye)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Fennerino chiama e prendo cookie
Fennerino calls me, and I take a cookie
Prendo e mangio cookie
I take and eat a cookie
Sbalzo e lancio cookie (yah)
I toss and hurl the cookie (yeah)
Stanco lascio grumi
Exhausted, I leave crumbs
Non voglio che discuti
I don't want you to argue
Siamo in 20 alla tua festa
Your party has 20 people
Esci dal bar
Get out of the bar
Lei mi chiama: "torna da me"
She calls me: "Come back to me."
Io stanco e penso: "perché?"
Exhausted, I think: "Why?"
Già sbatto per la mia gang
I'm already hustling for my gang
A terra e penso No Cap
On the ground, I think, "No Cap"
E torno a casa di fre- (fretta)
And I rush back home (in a rush)
Mangio sempre pasta fre- (fredda)
I always eat (cold) pasta
Manco siedo sono le sei
I don't even sit down; it's 6 a.m.
Manco siedo sono le sei
I don't even sit down; it's 6 a.m.
(Ye, ye, ye)
(Yeah, yeah, yeah)
Manco entro che già faccio Bang
I haven't even stepped inside and I'm already going "Bang"
(Ye, ye, ye)
(Yeah, yeah, yeah)
Stronzo dico male il tuo name
Asshole, I'm mispronouncing your name
(Ye, ye, ye)
(Yeah, yeah, yeah)
Non ce la fai son qui per te
You can't do it; I'm here for you
(Bang, bang)
(Bang, bang)
Alle mie spalle un broda che lo sa fare
Behind me, a bro knows how to do it
Non guardo dietro che c'è un broda che lo sa fare
I don't look back; there's a bro who knows how to do it
Guardo davanti e questa che lo sa fare
I look ahead and this one knows how to do it
Non perdo tempo non sto qua a parlare
I don't waste time; I'm not here to chat
Ti tieni un mazzo in tasca che gli devi portare
You keep a deck in your pocket that you have to carry
Manca un pezzo e ti fai un pezzo e pensi che fare
There's a piece missing and you grab a piece and think about what to do
Guarda sto pezzo di me- che mi dice che fare
Look at this piece of me that tells me what to do
(Guarda sto pezzo di me- che mi dice che fare)
(Look at this piece of me that tells me what to do)
Stanza led
LED room
Senza lett- (letto)
Without a bed
Guardo il te- (tetto)
I look at the roof
Passo e non guardo più il back
I pass by and don't look back anymore
Domande
Questions
Dormo anche per te
I'm also sleeping for you
Tengo un mon fre che gira sempre col grillo leggero
I have a bro who always hangs out with a nagging cricket
Sul suo clique
On his clique
Spacco il kick
I rip the kick
Dico bugie
I tell lies
E son sincero
And I'm sincere
Sul suo clique
On his clique
Bang Bang
Bang Bang
Sul suo beat
On his beat
Stupida bitch
Stupid bitch
Ye Ye
Yeah, yeah
Finisce qui
It ends here
Bang Bang
Bang Bang
Cucino roba in taxi
I cook stuff in taxis
Non torno salto pasti
I don't go back; I skip meals
Vuole che le basti
She wants it to be enough
Non mi volto in backshit
I don't turn around for backseat
Bevo fanta no pillz
I drink Fanta, not pills
Le domanda se un si
She asks if it's a "yes"
Vuole soldi non un ti- (tipo)
She wants money, not a "type"
Bang
Bang
Sono in trip
I'm tripping
Vivo in trip
I live in a trip
Voglio din
I want cash
Scrivo chill
I write calmly
Non mi fi- (fido)
I don't trust
Tu vuoi un si
You want a yes
Mon ami
My love
Si che mi fi- (fido)
Yes, I trust
Che lasci a piedi
That you leave on foot
Un mon ami
A my love
Quando ti fi- (fidi)
When you trust
Che lascia a piedi
That you leave on foot
Un mon ami t'infama e pensi
A my love slanders you and you think,
Che fare
What to do
Un altro squalo che ti sbrana e pensi
Another shark that devours you and you think,
Che fare
What to do
Questo mare è pieno di squali e pensi
This sea is full of sharks and you think,
Che fare
What to do
Io la chiudo da DGP mentre pensi
I'm closing it from DGP as you think,
Che fare bro
What to do, bro





Авторы: Lorenzo Caracciuolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.