Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
not
the
same
anymore
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Look
me
in
my
eyes
and
say
you
know
me
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag,
du
kennst
mich
I've
been
getting
this
on
my
own
Ich
hab
das
allein
geschafft
Back
then
I
drop
a
track
and
they
ignore
me
Früher
brachte
ich
'nen
Track
raus
und
sie
ignorierten
mich
I′m
on
her
snapchat
story
Ich
bin
in
ihrer
Snapchat-Story
The
one
I
make
love
to
is
gorgeous
Die,
mit
der
ich
schlafe,
ist
wunderschön
But
I've
been
getting
laid
Aber
Sex
hatte
ich
I'm
getting
frustrated
Ich
werde
frustriert
Where
was
they
at
way
back
Wo
waren
sie
damals?
Couches
where
I
slept
at
Sofas,
auf
denen
ich
schlief
Never
am
I
gon′
go
back
Niemals
werde
ich
zurückgehen
For
years
I
had
my
own
back
Jahrelang
stand
ich
für
mich
selbst
ein
I′m
still
looking
for
some
closure
Ich
suche
immer
noch
nach
Abschluss
They
can
find
me
on
my
own
cause
Man
findet
mich
allein
vor
I
know
I
said
I'd
never
stay
sober
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
würde
nie
nüchtern
bleiben
Maybe
that′s
what
I
can't
remember
Vielleicht
ist
es
das,
woran
ich
mich
nicht
erinnern
kann
They
don′t
want
to
talk
now
Sie
wollen
jetzt
nicht
reden
Actin'
like
they′ve
done
some'
Tun
so,
als
hätten
sie
was
getan
Now
they
want
to
switch
on
me
Jetzt
wollen
sie
die
Seiten
wechseln
Now
they
want
to
switch
on
me
Jetzt
wollen
sie
die
Seiten
wechseln
I
just
copped
my
home
Ich
hab'
grad
mein
Haus
gekauft
Now
that
I
have
grown
Jetzt,
wo
ich
gewachsen
bin
They
don't
want
to
switch
on
me
Sie
wollen
nicht
die
Seiten
wechseln
They
don′t
want
to
switch
on
me
Sie
wollen
nicht
die
Seiten
wechseln
They
don′t
want
to
talk
now
Sie
wollen
jetzt
nicht
reden
Actin'
like
they
don′
something
Tun
so,
als
hätten
sie
was
getan
Now
they
wanna
switch
on
me
Jetzt
wollen
sie
die
Seiten
wechseln
Now
they
wanna
switch
on
me
Jetzt
wollen
sie
die
Seiten
wechseln
I
just
got
my
home
Ich
hab'
grad
mein
Haus
bekommen
Now
that
I
have
grown
Jetzt,
wo
ich
gewachsen
bin
They
don't
want
to
switch
on
me
Sie
wollen
nicht
die
Seiten
wechseln
They
don′t
want
to
switch
on
me
Sie
wollen
nicht
die
Seiten
wechseln
Where
was
they
at
way
back
Wo
waren
sie
damals?
Couches
where
I
slept
at
Sofas,
auf
denen
ich
schlief
Never
am
I
gon'
go
back
Niemals
werde
ich
zurückgehen
For
years
I
had
my
own
back
Jahrelang
stand
ich
für
mich
selbst
ein
I′m
still
looking
for
closure
Ich
suche
immer
noch
nach
Abschluss
They
can
find
me
on
my
own
cause
Man
findet
mich
allein
vor
I
know
I
said
I'd
never
stay
sober
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
würde
nie
nüchtern
bleiben
Maybe
that's
what
I
can′t
remember
Vielleicht
ist
es
das,
woran
ich
mich
nicht
erinnern
kann
They
don′t
want
to
talk
now
Sie
wollen
jetzt
nicht
reden
Actin'
like
they
done
some′
Tun
so,
als
hätten
sie
was
getan
Now
they
want
to
switch
on
me
Jetzt
wollen
sie
die
Seiten
wechseln
Now
they
want
to
switch
on
me
Jetzt
wollen
sie
die
Seiten
wechseln
I
just
copped
my
home
Ich
hab'
grad
mein
Haus
gekauft
Now
that
I
have
grown
Jetzt,
wo
ich
gewachsen
bin
They
don't
want
to
switch
on
me
Sie
wollen
nicht
die
Seiten
wechseln
They
don′t
want
to
switch
on
me
Sie
wollen
nicht
die
Seiten
wechseln
They
don't
want
to
talk
now
Sie
wollen
jetzt
nicht
reden
Actin′
like
they
don'
something
Tun
so,
als
hätten
sie
was
getan
Now
they
wanna
switch
on
me
Jetzt
wollen
sie
die
Seiten
wechseln
Now
they
wanna
switch
on
me
Jetzt
wollen
sie
die
Seiten
wechseln
I
just
got
my
home
Ich
hab'
grad
mein
Haus
bekommen
Now
that
I
have
grown
Jetzt,
wo
ich
gewachsen
bin
They
don't
want
to
switch
on
me
Sie
wollen
nicht
die
Seiten
wechseln
They
don′t
want
to
switch
on
me
Sie
wollen
nicht
die
Seiten
wechseln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
96
дата релиза
17-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.