Switch - I Call Your Name (12" Version) - перевод текста песни на немецкий

I Call Your Name (12" Version) - Switchперевод на немецкий




I Call Your Name (12" Version)
Ich rufe deinen Namen (12" Version)
I used to think about immature things
Früher dachte ich über unreife Dinge nach
You know like, do you love me? Do you want me?
Weißt du, wie: Liebst du mich? Willst du mich?
Are you gonna call me like you said you would?
Wirst du mich anrufen, wie du es versprochen hast?
Is this really your real phone number?
Ist das wirklich deine echte Telefonnummer?
But you know I'm a man now, baby, a grown man
Aber weißt du, ich bin jetzt ein Mann, Baby, ein erwachsener Mann
And I came a long way, ha-ha
Und ich habe einen langen Weg zurückgelegt, ha-ha
'Cause those experience taught me one thing
Denn diese Erfahrungen haben mich eines gelehrt
Taught me to hold on to my love
Mich an meiner Liebe festzuhalten
Sometimes
Manchmal
I just can't help thinkin' livin' without you, baby
Kann ich einfach nicht anders, als daran zu denken, ohne dich zu leben, Baby
See, sometime
Siehst du, manchmal
I just can't live cryin' about you, baby
Kann ich einfach nicht leben und um dich weinen, Baby
I'm not worried 'bout a doggone thing
Ich mache mir um absolut nichts Sorgen
I'll take anything you bring
Ich nehme alles, was du bringst
Although I love the sunshine
Obwohl ich den Sonnenschein liebe
I'll still accept the rain
Werde ich trotzdem den Regen akzeptieren
'Cause when I'm in my lonely mood
Denn wenn ich in meiner einsamen Stimmung bin
And I just can't be with you
Und ich einfach nicht bei dir sein kann
I tried everything to occupy my mind
Habe ich alles versucht, um meinen Geist zu beschäftigen
But there was no substitute
Aber es gab keinen Ersatz
Thinking all that life would be
Nachzudenken, wie das Leben wäre
When you're not around
Wenn du nicht da bist
I just could not find a way
Konnte ich einfach keinen Weg finden
I wouldn't even know up from down
Ich wüsste nicht einmal oben von unten zu unterscheiden
But since I've had you in my life
Aber seit ich dich in meinem Leben habe
All these can be found
Ist all das vorhanden
So strong and true, baby
So stark und wahr, Baby
All comin' from you
Alles kommt von dir
You, I call your name, girl
Dich, ich rufe deinen Namen, Mädchen
(Whenever I am lonely, baby)
(Immer wenn ich einsam bin, Baby)
I call your name
Ich rufe deinen Namen
(When I feel the need of love)
(Wenn ich das Bedürfnis nach Liebe spüre)
I think of you and it eases the pain
Ich denke an dich und es lindert den Schmerz
Take away the strain
Nimmt die Anspannung weg
'Cause I don't worry 'bout what my people say
Denn ich mache mir keine Sorgen darüber, was meine Leute sagen
In my life today
In meinem heutigen Leben
Although they try to say you're not the one for me
Obwohl sie versuchen zu sagen, dass du nicht die Richtige für mich bist
I'll love you any way
Werde ich dich trotzdem lieben
'Cause their intentions might be cool
Denn ihre Absichten mögen gut sein
If what they say was true
Wenn das, was sie sagen, wahr wäre
But there's more to you than they could ever see
Aber da ist mehr an dir, als sie jemals sehen könnten
And they don't even know you
Und sie kennen dich nicht einmal
Thinking all that life would be
Nachzudenken, wie das Leben wäre
When you're not around
Wenn du nicht da bist
I just could not find a way
Konnte ich einfach keinen Weg finden
I wouldn't even know up from down
Ich wüsste nicht einmal oben von unten zu unterscheiden
But since I've had you in my life
Aber seit ich dich in meinem Leben habe
All these can be found
Ist all das vorhanden
So strong and true, baby
So stark und wahr, Baby
Comin' from you, you, you, you, you
Kommt von dir, dir, dir, dir, dir
You, I call your name, girl
Dich, ich rufe deinen Namen, Mädchen
(Sometimes when I get lonely, baby)
(Manchmal, wenn ich einsam werde, Baby)
I call your name
Ich rufe deinen Namen
(When I feel the need of love)
(Wenn ich das Bedürfnis nach Liebe spüre)
I think of you and it eases the pain
Ich denke an dich und es lindert den Schmerz
Take away the strain
Nimmt die Anspannung weg
You, I call your name, girl
Dich, ich rufe deinen Namen, Mädchen
Sometimes I get lonely, baby
Manchmal werde ich einsam, Baby
I call your name
Ich rufe deinen Namen
I just can't seem to help myself for not wanting to be alone (I think of you and it eases the pain)
Ich kann anscheinend nichts dagegen tun, nicht allein sein zu wollen (Ich denke an dich und es lindert den Schmerz)
So I call your name, I call your name, ho ho (Take away the strain)
Also rufe ich deinen Namen, ich rufe deinen Namen, ho ho (Nimmt die Anspannung weg)
I do, you do
Ich tue es, du tust es
Birds and bees do too
Vögel und Bienen tun es auch
I love you, you love me
Ich liebe dich, du liebst mich
And I know
Und ich weiß
Whoa oh whoa whoa whoa whoa whoa whoa
Whoa oh whoa whoa whoa whoa whoa whoa
I call your name and it eases the pain
Ich rufe deinen Namen und es lindert den Schmerz
See, I just don't feel all by myself tonight
Siehst du, ich fühle mich heute Nacht einfach nicht ganz allein
It seems like someone else is out there
Es scheint, als wäre jemand anderes da draußen
Oh, thinkin' of holding someone else tonight
Oh, der daran denkt, heute Abend jemand anderen im Arm zu halten
So you will know where I'm comin' from
Damit du weißt, worauf ich hinauswill
Oh, when I'm lonely, when I'm discouraged
Oh, wenn ich einsam bin, wenn ich entmutigt bin
Oh, I call your name, babe
Oh, ich rufe deinen Namen, Babe
There is no substitute for you
Es gibt keinen Ersatz für dich
No one could take your place
Niemand könnte deinen Platz einnehmen
You're more than they could ever receive
Du bist mehr, als sie jemals begreifen könnten
That's why I call your name
Deshalb rufe ich deinen Namen
Oh, baby, when I am lonely
Oh, Baby, wenn ich einsam bin
When I am discouraged
Wenn ich entmutigt bin
I call your name, girl
Ich rufe deinen Namen, Mädchen
I think of you and it eases the pain
Ich denke an dich und es lindert den Schmerz
Take away the strain
Nimmt die Anspannung weg
You, I call your name, girl
Dich, ich rufe deinen Namen, Mädchen
(Sometimes when I get lonely, baby)
(Manchmal, wenn ich einsam werde, Baby)
I call your name
Ich rufe deinen Namen
(When I feel the need of love)
(Wenn ich das Bedürfnis nach Liebe spüre)
I think of you and it eases the pain
Ich denke an dich und es lindert den Schmerz
Take away the strain
Nimmt die Anspannung weg
Da da lee la la la la la la
Da da li la la la la la la
(Da da lee la la la la la la)
(Da da li la la la la la la)
Da da lee la la la la la la
Da da li la la la la la la
(Da da lee la la dee da dee da)
(Da da li la la di da di da)
Da da lee la la la la la la
Da da li la la la la la la
I call your name, girl
Ich rufe deinen Namen, Mädchen
(Da da lee la la la la la la)
(Da da li la la la la la la)
I think of you and it eases the pain
Ich denke an dich und es lindert den Schmerz
(Da da la da dee da la da da da)
(Da da la da di da la da da da)
Take away the strain
Nimmt die Anspannung weg
(Da da la da da da la da da da)
(Da da la da da da la da da da)
(I call you, it's you, baby)
(Ich rufe dich, du bist es, Baby)
I call your name
Ich rufe deinen Namen
(And you, baby, and you, whoa oh)
(Und dich, Baby, und dich, whoa oh)
I call your name, girl
Ich rufe deinen Namen, Mädchen
(You you you you you you you you you you you you you)
(Dich dich dich dich dich dich dich dich dich dich dich dich dich)
I think of you and it eases the pain
Ich denke an dich und es lindert den Schmerz
Take away the strain
Nimmt die Anspannung weg
(I call your name)
(Ich rufe deinen Namen)
I do, you do
Ich tue es, du tust es
Birds and bees do too
Vögel und Bienen tun es auch
I love you, you love me
Ich liebe dich, du liebst mich
And I know
Und ich weiß
Whoa oh whoa whoa whoa whoa whoa whoa
Whoa oh whoa whoa whoa whoa whoa whoa
I call your name and it eases the pain
Ich rufe deinen Namen und es lindert den Schmerz
I call your name
Ich rufe deinen Namen





Авторы: De Barge Robert (louis), Williams Gregory G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.