Текст и перевод песни Switchfoot - Erosion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain
is
a
bad
reminder
of
everything
I
don't
wanna
know
Дождь
— как
неприятное
напоминание
обо
всем,
о
чем
я
не
хочу
знать,
Rain
is
a
backseat
driver
takes
me
where
I
don't
wanna
go
Дождь
— как
незваный
советчик,
ведет
меня
туда,
куда
я
не
хочу
идти.
And
it
looks
like
the
sky
is
caving
in
again
И
кажется,
что
небо
снова
обрушивается
на
меня.
I'm
dry
and
cracked,
the
sky
goes
black
Я
высох
и
потрескался,
небо
чернеет,
And
tut,
tut,
it
looks
like
rain
И,
цок-цок,
кажется,
дождь.
Oh,
spirit
fall
like
rain
on
my
thirsty
soul
О,
дух,
падай,
как
дождь,
на
мою
жаждущую
душу.
Oh,
sweet
erosion,
break
me,
and
make
me
whole
О,
сладкая
эрозия,
сломай
меня
и
сделай
меня
целым.
The
thirstiest
grounds
can't
take
the
rain
Самая
жаждущая
земля
не
может
принять
дождь.
My
undecided
vices
washing
on
down
the
drain
Мои
нерешительные
пороки
смываются
в
канализацию.
And
it
looks
like
the
sky
is
caving
in
again
И
кажется,
что
небо
снова
обрушивается
на
меня.
My
heart
is
cracked,
the
sky
goes
black
Мое
сердце
треснуло,
небо
чернеет,
And
tut,
tut,
it
looks
like
rain
И,
цок-цок,
кажется,
дождь.
Oh,
spirit
fall
like
rain
on
my
thirsty
soul
О,
дух,
падай,
как
дождь,
на
мою
жаждущую
душу.
Oh,
sweet
erosion,
break
me,
and
make
me
whole
О,
сладкая
эрозия,
сломай
меня
и
сделай
меня
целым.
Oh,
erosion,
would
you
wash
away
my
sins?
О,
эрозия,
смоешь
ли
ты
мои
грехи?
Oh,
erosion,
I
need
a
second
shot
again
О,
эрозия,
мне
нужен
еще
один
шанс.
Oh,
erosion,
would
you
break
my
heart
again?
О,
эрозия,
не
сломаешь
ли
ты
мне
снова
сердце?
Oh,
erosion,
I
am
a
broken
hearted
man,
yeah,
yeah
О,
эрозия,
я
человек
с
разбитым
сердцем,
да,
да.
Oh,
spirit
fall
like
rain
on
my
thirsty
soul
О,
дух,
падай,
как
дождь,
на
мою
жаждущую
душу.
Oh,
sweet
erosion,
break
me,
and
make
me
whole
О,
сладкая
эрозия,
сломай
меня
и
сделай
меня
целым.
Oh,
spirit
fall
like
rain
on
my
thirsty
soul
О,
дух,
падай,
как
дождь,
на
мою
жаждущую
душу.
Oh,
sweet
erosion,
break
me,
and
make
me
whole
О,
сладкая
эрозия,
сломай
меня
и
сделай
меня
целым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONATHAN FOREMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.