Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
freedom
and
spring
Как
свобода
и
весна
Like
freedom
and
spring
Как
свобода
и
весна
Like
freedom
and
spring
Как
свобода
и
весна
She's
alone
tonight
with
a
bitter
cup
and
Ты
одна
сегодня
ночью
с
горькой
чашей
в
руках
и
She's
undone
tonight,
she's
all
used
up
Ты
сломлена
сегодня,
ты
совершенно
измучена
She's
been
staring
down
the
demons
Ты
смотрела
в
лицо
демонам
Who've
been
screaming,
"She's
just
another
so-and-so
Которые
кричали:
"Она
всего
лишь
очередная
такая-то
Another
so-and-so"
Очередная
такая-то"
You
are
golden
Ты
– золотая
You
are
golden,
child
Ты
– золотая,
дитя
You
are
golden
Ты
– золотая
Don't
let
go
tonight
Не
сдавайся
этой
ночью
There's
a
fear
that
burns
like
trash
inside
Есть
страх,
который
сжигает
изнутри,
как
мусор
And
your
shame,
the
curse
that
burns
your
eyes
И
твой
стыд,
проклятие,
жжет
твои
глаза
You've
been
hiding
in
your
bedroom
Ты
пряталась
в
своей
спальне
Hoping
this
isn't
how
the
story
has
to
go
Надеясь,
что
история
не
должна
закончиться
так
It's
not
the
way
it
goes
Это
не
так,
как
все
происходит
It's
your
book
now
Теперь
это
твоя
книга
You're
golden
Ты
– золотая
You
are
golden,
child
Ты
– золотая,
дитя
You
are
golden
Ты
– золотая
Don't
let
go
tonight
Не
сдавайся
этой
ночью
You're
a
lonely
soul
in
a
land
of
broken
hearts
Ты
– одинокая
душа
в
краю
разбитых
сердец
And
far
from
home
is
a
perfect
place
to
start
И
вдали
от
дома
– идеальное
место,
чтобы
начать
Yeah
(la-la,
la,
la)
Да
(ля-ля,
ля,
ля)
La,
la-la,
la,
la,
la
Ля,
ля-ля,
ля,
ля,
ля
La-la,
la,
la
Ля-ля,
ля,
ля
La,
la-la,
la,
la,
la
Ля,
ля-ля,
ля,
ля,
ля
So
this
final
verse
is
a
contradiction
Итак,
этот
последний
куплет
– противоречие
And
the
more
we
learn,
the
less
we
know
И
чем
больше
мы
узнаем,
тем
меньше
знаем
We've
been
talking
'bout
a
feeling
Мы
говорили
о
чувстве
We
both
know
inside
but
couldn't
find
the
words
Которое
оба
знаем
внутри,
но
не
могли
подобрать
слов
I
couldn't
write
this
verse
Я
не
мог
написать
этот
куплет
I've
seldom
been
so
sure
Я
редко
был
так
уверен
About
anything
before
В
чем-либо
раньше
You
are
golden,
child
Ты
– золотая,
дитя
You
are
golden
Ты
– золотая
Don't
let
go
tonight
Не
сдавайся
этой
ночью
This
world
is
a
dead
man
down
(golden,
you
are
golden)
Этот
мир
– поверженный
мертвец
(золотая,
ты
– золотая)
Every
breath
is
a
fading
crown
we
wear
(child,
you
are
golden)
Каждое
дыхание
– увядающая
корона,
которую
мы
носим
(дитя,
ты
– золотая)
Like
some
debilitated
king
(don't
let
go)
Как
какой-то
ослабленный
король
(не
сдавайся)
(Don't
let
go
tonight)
(Не
сдавайся
этой
ночью)
The
Earth
spins
and
the
moon
goes
'round
(golden,
you
are
golden)
Земля
вращается,
и
луна
идет
своим
кругом
(золотая,
ты
– золотая)
The
green
comes
from
the
frozen
ground
(child,
you
are)
Зелень
прорастает
из
мерзлой
земли
(дитя,
ты
–)
And
everything
will
be
made
new
again
(golden,
golden,
golden)
И
все
будет
создано
заново
(золотая,
золотая,
золотая)
Like
freedom
and
spring
(golden,
golden)
Как
свобода
и
весна
(золотая,
золотая)
(Hey)
like
freedom
and
spring
(you
are
golden,
golden)
(Эй)
как
свобода
и
весна
(ты
– золотая,
золотая)
(Hey)
like
freedom
and
spring
(child,
you
are
gold...)
(Эй)
как
свобода
и
весна
(дитя,
ты
– золо...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FOREMAN JONATHAN MARK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.