Текст и перевод песни Switchfoot - Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
told
him
she'd
rather
fix
her
makeup
Она
сказала
ему,
что
лучше
поправит
макияж.
Than
try
to
fix
what's
going
on
Чем
пытаться
исправить
то,
что
происходит?
But
the
problem
keeps
on
calling
Но
проблема
продолжает
звонить.
Even
with
the
cell
phone
gone
Даже
когда
телефон
пропал.
She
told
him
that
she
believes
in
living
Она
сказала
ему,
что
верит
в
жизнь.
Bigger
than
she's
living
now
Больше,
чем
она
живет
сейчас.
But
her
world
keeps
spinning
backwards
Но
ее
мир
продолжает
вращаться
назад.
And
upside
down
И
вверх
тормашками.
Don't
stay
so
long,
and
trough
cell
phone
Не
задерживайся
так
долго,
а
через
сотовый
телефон.
Don't
spend
today
away,
'cause
today
will
soon
be...
Не
трать
сегодняшний
день,
потому
что
сегодня
скоро
будет...
Gone,
like
yesterday
is
gone
Ушел,
словно
вчерашний
день
ушел.
Like
history
is
gone
Словно
история
ушла.
Just
try
to
prove
me
wrong
and
pretend
like
you're
immortal
Просто
попробуй
доказать,
что
я
не
прав,
и
притвориться
бессмертным.
She
said,
he
said,
live
like
no
tomorrow
Она
сказала,
Он
сказал:
"Живи,
как
завтрашний
день".
Every
day
we
borrow
brings
us
Каждый
день,
что
мы
берем,
приносит
нам.
One
step
closer
to
the
edge,
infinity
На
шаг
ближе
к
краю,
бесконечность.
Where's
your
treasure,
where's
your
hope
Где
твое
сокровище,
где
твоя
надежда?
If
you
get
the
world
and
lose
your
soul?
Если
ты
получишь
мир
и
потеряешь
душу?
She
pretends
like,
she
pretends
like
she's
immortal
Она
притворяется,
будто
она
притворяется
бессмертной.
Don't
say
so
long,
you're
not
that
far
gone
Не
говори
так
долго,
ты
не
так
далеко
ушел.
This
could
be
your
big
chance
to
make-up
Это
может
быть
твоим
большим
шансом
помириться.
Today
will
soon
be...
Сегодня
скоро
будет...
Gone,
like
yesterday
is
gone
Ушел,
словно
вчерашний
день
ушел.
Like
history
is
gone
Словно
история
ушла.
The
world
keeps
spinning
on
Мир
продолжает
вращаться.
You're
going,
going
Ты
уходишь,
уходишь.
Gone,
like
summer
break
is
gone
Ушли,
как
ушли
летние
каникулы.
Like
Saturday
is
gone
Будто
суббота
прошла.
Just
try
to
prove
me
wrong
and
pretend
like
you're
immortal
Просто
попробуй
доказать,
что
я
не
прав,
и
притвориться
бессмертным.
(You're
immortal)
(Ты
бессмертен!)
You're
immortal
Ты
бессмертен.
(You're
immortal)
(Ты
бессмертен!)
We
are
not
infinite
Мы
не
бесконечны.
We
are
not
permanent
Мы
не
вечны.
Nothing
is
immediate
Ничто
не
происходит
сразу.
We
are
so
confident
in
our
accomplishments
Мы
так
уверены
в
своих
достижениях.
Look
at
our
decadence
Посмотри
на
наше
упадок.
Gone,
like
Frank
Sinatra,
like
Elvis
and
his
mom
Ушел,
как
Фрэнк
Синатра,
как
Элвис
и
его
мама.
Like
Al
Pacino's
cash,
nothing
lasts
in
this
life
Как
и
деньги
Аль
Пачино,
ничто
не
длится
в
этой
жизни.
Gone,
my
high
school
dreams
are
gone
Ушли,
мои
школьные
мечты
ушли.
My
childhood
sweets
are
gone
Мои
детские
сладости
ушли.
Life
is
a
day
that
doesn't
last
for
long
Жизнь-это
день,
который
длится
недолго.
Life
is
more
than
money,
time
was
never
money
Жизнь
- это
больше,
чем
деньги,
время
никогда
не
было
деньгами.
Time
was
never
cash,
life
is
still
more
than
girls
Время
никогда
не
было
наличкой,
жизнь
все
еще
больше,
чем
девочки.
Life
is
more
than
hundred
dollar
bills
and
roto-tom
fills
Жизнь-это
больше,
чем
стодолларовые
купюры,
и
рото-том
наполняется.
Life
is
more
than
fame
and
rock
and
roll
and
thrills
Жизнь
- это
больше,
чем
слава,
рок-н-ролл
и
острые
ощущения.
All
the
riches
of
the
kings
end
up
in
wills
Все
богатства
королей
заканчиваются
завещаниями.
We've
got
information
in
the
information
age
У
нас
есть
информация
в
век
информации.
But
do
we
know
what
life
is
outside
of
our
convenient
Lexus
cages?
Но
знаем
ли
мы,
что
жизнь
за
пределами
наших
удобных
клеток
Lexus?
She
said,
he
said,
live
like
no
tomorrow
Она
сказала,
Он
сказал:
"Живи,
как
завтрашний
день".
Every
moment
that
we
borrow
brings
us
closer
Каждый
момент,
что
мы
берем
взаймы,
приближает
нас
To
a
God
who's
never
been
short
of
cash
К
Богу,
у
которого
никогда
не
было
недостатка
в
деньгах.
Hey,
Bono,
I'm
glad
you
asked
Эй,
Боно,
я
рад,
что
ты
спросил.
Life
is
still
worth
living,
life
is
more
that
we
are.
Жизнь
все
еще
стоит
того,
чтобы
жить,
жизнь
больше,
чем
мы
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONATHAN FOREMAN, TIM FOREMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.