Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scrappy Little Christmas Tree
Mickriges kleines Weihnachtsbäumchen
When
I
was
just
a
kid
Als
ich
noch
ein
Kind
war,
I
had
no
money
at
all
hatte
ich
überhaupt
kein
Geld.
I
didn't
have
the
extra
quid
Ich
hatte
keinen
Penny
übrig,
To
spend
for
decking
the
halls
um
die
Halle
zu
schmücken.
So,
the
only
little
pine
Also,
die
einzige
kleine
Tanne
For
my
family
and
me
für
meine
Familie
und
mich
Was
a
scrappy
little
Christmas
tree
war
ein
mickriges
kleines
Weihnachtsbäumchen.
Then
I
got
a
little
older
Dann
wurde
ich
etwas
älter
And
I
got
me
some
dough
und
ich
verdiente
etwas
Geld.
So,
I
went
down
to
buy
a
tree
Also
ging
ich
los,
um
einen
Baum
zu
kaufen,
But
it
was
covered
with
snow
aber
er
war
mit
Schnee
bedeckt.
I
couldn't
tell
until
it
melted
Ich
konnte
es
erst
sehen,
als
er
schmolz,
There
on
Christmas
Eve
da
am
Heiligabend.
It
was
a
scrappy
little
Christmas
tree
Es
war
ein
mickriges
kleines
Weihnachtsbäumchen.
It's
getting
late
at
the
Christmas
tree
lot
Es
wird
spät
auf
dem
Weihnachtsbaum-Platz,
And
all
the
trees
worth
the
gettin'
were
already
got
und
alle
Bäume,
die
es
wert
waren,
waren
schon
weg.
There's
a
runt
in
the
corner
sitting
all
alone
Da
ist
ein
Kümmerling
in
der
Ecke,
der
ganz
alleine
sitzt.
Hey
momma,
maybe
we
could
give
him
a
home?
Hey
Mama,
vielleicht
könnten
wir
ihm
ein
Zuhause
geben?
So,
I
finally
got
a
tree
Also,
ich
habe
endlich
einen
Baum,
A
little
taller
than
me
ein
bisschen
größer
als
ich.
I
ain't
hatin'
decoratin'
Ich
hasse
das
Schmücken
nicht,
But
you
wouldn't
believe
aber
du
würdest
es
nicht
glauben,
I
was
dreaming
ich
träumte
davon,
Bout
simple
the
way
it
used
to
be
wie
einfach
es
früher
war,
With
a
scrappy
little
Christmas
tree
mit
einem
mickrigen
kleinen
Weihnachtsbäumchen.
There
ain't
no
correlation
with
Es
gibt
keinen
Zusammenhang
zwischen
The
size
of
the
gift
der
Größe
des
Geschenks
And
the
happiness
you're
feeling
with
und
dem
Glücksgefühl,
das
du
hast,
The
ones
that
you're
with
mit
denen,
mit
denen
du
zusammen
bist.
When
you're
sitting,
reminiscing
Wenn
du
da
sitzt
und
in
Erinnerungen
schwelgst,
Kissing
happy
beneath
dich
glücklich
küsst,
unter
Any
scrappy
little
Christmas
tree
jedem
mickrigen
kleinen
Weihnachtsbaum.
It's
getting
late
at
the
Christmas
tree
lot
Es
wird
spät
auf
dem
Weihnachtsbaum-Platz,
And
all
the
trees
worth
the
gettin'
were
already
got
und
alle
Bäume,
die
es
wert
waren,
waren
schon
weg.
There's
a
runt
in
the
corner
sitting
all
alone
Da
ist
ein
Kümmerling
in
der
Ecke,
der
ganz
alleine
sitzt.
Hey
momma,
maybe
we
could
give
him
a
home?
Hey
Mama,
vielleicht
könnten
wir
ihm
ein
Zuhause
geben?
So,
I
finally
got
a
tree
Also,
ich
habe
endlich
einen
Baum,
A
little
taller
than
me
ein
bisschen
größer
als
ich.
I
ain't
hatin'
decoratin'
Ich
hasse
das
Schmücken
nicht,
But
you
wouldn't
believe
aber
du
würdest
es
nicht
glauben,
I
was
dreaming
ich
träumte
davon,
Bout
simple
the
way
it
used
to
be
wie
einfach
es
früher
war,
With
you
and
me
and
that
mit
dir
und
mir
und
diesem
3-foot-tall
crappy
Christmas
tree
90
Zentimeter
großen,
miesen
Weihnachtsbaum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mark Foreman, Timothy David Foreman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.