Switchfoot - if i were you - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Switchfoot - if i were you




if i were you
если бы я был на твоем месте
(One, two, one, two, three, four)
(Раз, два, раз, два, три, четыре)
2020 enemies
2020 врагов
What a dismal odyssey
Какая мрачная одиссея
Held by only apathy
Держит лишь апатия
Is there any remedy?
Есть ли какое-нибудь лекарство?
'Cause we bicker over Listerine
Ведь мы препираемся из-за Листерина
With Twitter as our liturgy
С Твиттером в качестве нашей литургии
What a crummy legacy
Какое жалкое наследие
2020 enemies
2020 врагов
If I were you
Если бы я был на твоем месте
And you were me
А ты была мной
Would we still be doomed
Были бы мы все еще обречены
To disagree?
Не соглашаться?
'Cause you'd be me
Ведь ты была бы мной
If I were you
Если бы я был тобой
And you'd never see
И ты бы никогда не увидела
My point of view if I were you
Моей точки зрения, если бы я был тобой
If I were you, mm-mm
Если бы я был тобой, мм-м
Hey Romeo, it's Juliet
Эй, Ромео, это Джульетта
Are you Montague or Capulet?
Ты Монтекки или Капулетти?
Or some denigrating apathetic
Или какое-то уничижительное апатичное
Insult that we both forget?
Оскорбление, которое мы оба забудем?
'Cause fake is on the internet
Ведь фальшь в интернете
And fear is on the TV set
А страх на экране телевизора
Outrage is the habitat
Возмущение - это среда обитания
For 2020 novelettes
Для 2020 новелл
If I were you (if I were you)
Если бы я был на твоем месте (если бы я был на твоем месте)
And you were me (and you were me)
А ты была мной ты была мной)
Would we still be doomed (would we still be doomed)
Были бы мы все еще обречены (были бы мы все еще обречены)
To disagree? (To disagree?)
Не соглашаться? (Не соглашаться?)
'Cause you'd be me ('Cause you'd be me)
Ведь ты была бы мной (ведь ты была бы мной)
If I were you (if I were you)
Если бы я был тобой (если бы я был тобой)
And you'd never see (and you'd never see)
И ты бы никогда не увидела ты бы никогда не увидела)
My point of view (my point of view)
Моей точки зрения (моей точки зрения)
If I were you
Если бы я был тобой
Hey, babe, we're the dinosaurs (Oh-oh)
Эй, детка, мы динозавры (О-о)
I get the feeling we've been here before (Oh-oh-oh)
У меня такое чувство, что мы уже были здесь раньше (О-о-о)
Ain't it clear what we're aiming for? (Oh-oh)
Разве не ясно, к чему мы стремимся? (О-о)
Hey, babe, we're the dinosaurs
Эй, детка, мы динозавры
Yeah, but what if me and you
Да, но что, если мы с тобой
We're in each other shoes
Побудем в шкуре друг друга
Could we break through?
Сможем ли мы прорваться?
To somewhere different, somewhere new
Куда-то в другое место, куда-то новое
'Cause if you're stuck with me
Ведь если ты застряла со мной
I guess I'm stuck with you
Думаю, я застрял с тобой
Could we rise above the scars
Сможем ли мы подняться над шрамами
That we both put each other through
Которые мы оба друг другу нанесли
(If I were you) I think I'm ready to try us
(Если бы я был на твоем месте) Думаю, я готов попробовать с нами
(And you were me) I think I'm ready to try
ты была мной) Думаю, я готов попробовать
(Would we still be doomed) to put the past behind us
(Были бы мы все еще обречены) оставить прошлое позади
(To disagree?) yeah, to put the past behind
(Не соглашаться?) Да, оставить прошлое позади
('Cause you'd be me) 'cause it's already behind us
(Ведь ты была бы мной) Потому что оно уже позади
(If I were you) yeah, I'm sick of falling behind
(Если бы я был на твоем месте) Да, мне надоело отставать
(And all I see) I think I'm ready to try us
все, что я вижу) Думаю, я готов попробовать с нами
(Is what you put me through) maybe I'd be ready to try
(Это то, через что ты меня провела) Может быть, я был бы готов попробовать
If I were you and you were me, I would be you
Если бы я был тобой, а ты была мной, я был бы тобой
And then we'd both be true
И тогда мы оба были бы настоящими
I wonder what we'd do
Интересно, что бы мы сделали
If you were me, I would be you
Если бы ты была мной, я был бы тобой
Would one plus one be two?
Было бы один плюс один равно двум?
I wonder what we'd do
Интересно, что бы мы сделали
If I were you
Если бы я был тобой





Авторы: Jonathan Mark Foreman, Timothy David Foreman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.