Switchfoot - if i were you - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Switchfoot - if i were you




if i were you
если бы я был тобой
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре
2020 enemies
2020 врагов
What a dismal odyssey
Какая мрачная одиссея
Held by only apathy
Связанные лишь апатией
Is there any remedy?
Есть ли какое-нибудь лекарство?
'Cause we bicker over Listerine
Ведь мы препираемся из-за Листерина
With Twitter as our liturgy
С Твиттером в качестве нашей литургии
What a crummy legacy
Какое жалкое наследие
2020 enemies
2020 врагов
If I were you
Если бы я был тобой,
And you were me
А ты была мной,
Would we still be doomed
Были бы мы всё ещё обречены
To disagree?
Не соглашаться?
'Cause you'd be me
Ведь ты была бы мной,
If I were you
Если бы я был тобой,
And you'd never see
И ты бы никогда не увидела
My point of view
Моей точки зрения,
If I were you
Если бы я был тобой.
If I were you, mm-mm
Если бы я был тобой, ммм
Hey Romeo, it's Juliet
Эй, Ромео, это Джульетта,
Are you Montague or Capulet?
Ты Монтекки или Капулетти?
Or some denigrating apathetic insult that we both forget?
Или какое-то унизительное апатичное оскорбление, которое мы оба забудем?
'Cause fake is on the internet
Потому что фальшь в интернете,
And fear is on the TV set
А страх в телевизоре,
Outrage is the habitat
Возмущение это среда обитания
For 2020 novelettes
Для 2020 новелл.
If I were you (If I were you)
Если бы я был тобой (Если бы я был тобой),
And you were me (And you were me)
А ты была мной ты была мной),
Would we still be doomed (Would we still be doomed)
Были бы мы всё ещё обречены (Были бы мы всё ещё обречены)
To disagree? (To disagree?)
Не соглашаться? (Не соглашаться?)
'Cause you'd be me ('Cause you'd be me)
Ведь ты была бы мной (Ведь ты была бы мной),
If I were you (If I were you)
Если бы я был тобой (Если бы я был тобой),
And you'd never see (And you'd never see)
И ты бы никогда не увидела ты бы никогда не увидела)
My point of view (My point of view)
Моей точки зрения (Моей точки зрения),
If I were you
Если бы я был тобой.
Hey babe, we're the dinosaurs (Oh-oh)
Эй, детка, мы динозавры (О-о)
I get the feeling we've been here before (Oh-oh-oh)
У меня такое чувство, что мы уже были здесь (О-о-о)
Ain't it clear what we're aiming for? (Oh-oh)
Разве не ясно, к чему мы стремимся? (О-о)
Hey babe, we're the dinosaurs
Эй, детка, мы динозавры.
Yeah, but what if me and you
Да, но что, если бы мы с тобой
Were in each other shoes
Были в чужой шкуре,
Could we break through?
Смогли бы мы прорваться
To somewhere different, somewhere new
Куда-нибудь в другое место, куда-нибудь новое?
'Cause if you're stuck with me
Потому что, если ты застряла со мной,
I guess I'm stuck with you
Думаю, я застрял с тобой.
Could we rise above the scars that we both put each other through
Смогли бы мы подняться над шрамами, которые мы оба друг другу нанесли,
If I were you (I think I'm ready to try us)
Если бы я был тобой думаю, я готов попробовать нас),
And you were me (I think I'm ready to try)
А ты была мной думаю, я готов попробовать),
Would we still be doomed (To put the past behind us)
Были бы мы всё ещё обречены (Оставить прошлое позади),
To disagree? (Yeah, to put the past behind)
Не соглашаться? (Да, оставить прошлое позади),
'Cause you'd be me ('Cause it's already behind us)
Ведь ты была бы мной (Ведь оно уже позади),
If I were you (Yeah, I'm sick of falling behind)
Если бы я был тобой (Да, мне надоело отставать),
And all I see (I think I'm ready to try us)
И всё, что я вижу думаю, я готов попробовать нас),
Is what you put me through (Maybe I'd be ready to try)
Это то, через что ты меня провела (Может быть, я был бы готов попробовать),
If I were you and you were me, I would be you
Если бы я был тобой, а ты мной, я был бы тобой,
And then we'd both be true
И тогда мы оба были бы настоящими.
I wonder what we'd do
Интересно, что бы мы сделали,
If you were me, I would be you
Если бы ты была мной, я был бы тобой.
Would one plus one be two?
Было бы один плюс один равно двум?
I wonder what we'd do
Интересно, что бы мы сделали,
If I were you
Если бы я был тобой.





Авторы: Jon Foreman, Tim Foreman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.