This Far (feat. Willie Sees Green) -
SwizZz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Far (feat. Willie Sees Green)
So Weit (feat. Willie Sees Green)
I
hope
for
long
days
Ich
hoffe
auf
lange
Tage
'Cause
these
short
days
always
end
the
wrong
way
Denn
diese
kurzen
Tage
enden
immer
falsch
Bizarre
laying
with
it
that
was
all
day
Bizarr,
den
ganzen
Tag
damit
verbracht
Now
it's
all
mixed
up,
I
gotta
call
gang
Jetzt
ist
alles
durcheinander,
ich
muss
die
Gang
anrufen
Told
me
pressure
make
diamonds
don't
it
all
break
Sagten
mir,
Druck
macht
Diamanten,
aber
bricht
nicht
alles
Never
looked
for
anyone
to
feed
me
Habe
nie
jemanden
gesucht,
der
mich
füttert
Never
assumed
this
would
be
easy
Habe
nie
angenommen,
dass
es
einfach
wäre
But
I
ain't
think
it'd
get
this
hard
Aber
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
schwer
wird
Told
me
just
be
glad
we
made
it
this
far
Sagten
mir,
sei
einfach
froh,
dass
wir
es
so
weit
geschafft
haben
And
we
still
rolling
Und
wir
rollen
immer
noch
Setback
sharpen
the
vision,
2020
focused
Rückschläge
schärfen
die
Vision,
2020
fokussiert
Dark
places
and
long
nights
to
put
this
thing
in
motion
Dunkle
Orte
und
lange
Nächte,
um
diese
Sache
in
Bewegung
zu
setzen
Driven
by
scars
that
you
would
never
notice
Getrieben
von
Narben,
die
du
nie
bemerken
würdest
Question
anything
but
devotion,
it's
real
Stell
alles
in
Frage,
außer
Hingabe,
es
ist
echt
Told
em
hush
that
we
got
it,
some
forced
to
acknowledge
Sagte
ihnen,
sie
sollen
still
sein,
wir
haben
es,
manche
sind
gezwungen,
es
anzuerkennen
Finally
gaining
some
traction
and
they
ain't
moving
this
often
Endlich
gewinnen
wir
an
Zugkraft
und
sie
bewegen
sich
nicht
oft
Can't
indulge
when
they
comment
just
euro
stepping
like
Giannis
Kann
mich
nicht
hingeben,
wenn
sie
kommentieren,
mache
nur
Euro-Steps
wie
Giannis
To
see
what's
on
the
horizon
and
know
we're
heading
beyond
it
Um
zu
sehen,
was
am
Horizont
ist
und
zu
wissen,
dass
wir
darüber
hinausgehen
Beyond
that,
had
to
modify
my
contacts
Darüber
hinaus
musste
ich
meine
Kontakte
ändern
Grateful
for
any
day
I
hear
my
mom
Dankbar
für
jeden
Tag,
an
dem
ich
meine
Mom
höre
Made
it
this
far,
I
know
we'll
never
get
some
time
back
Haben
es
so
weit
geschafft,
ich
weiß,
wir
werden
manche
Zeit
nie
zurückbekommen
But
that's
okay,
we
keep
on
pushing
'til
we
fall
flat
Aber
das
ist
okay,
wir
machen
weiter,
bis
wir
flach
fallen
If
you
ain't
picked
up
then,
don't
expect
no
call
back
Wenn
du
dann
nicht
abgeholt
hast,
erwarte
keinen
Rückruf
Don't
expect
a
text
with
affection
written
in
all
caps
Erwarte
keine
Textnachricht
mit
Zuneigung
in
Großbuchstaben
Suffered
losses
to
get
it
all
back,
all
facts
Verluste
erlitten,
um
alles
zurückzubekommen,
alles
Fakten
Marathon
running
clocking
in
on
track,
yep
Marathonlauf,
der
auf
der
Strecke
eintaktet,
yep
I
hope
for
long
days
Ich
hoffe
auf
lange
Tage
'Cause
these
short
days
always
end
the
wrong
way
Denn
diese
kurzen
Tage
enden
immer
falsch
Bizarre
laying
with
it
that
was
all
day
Bizarr,
den
ganzen
Tag
damit
verbracht
Now
it's
all
mixed
up,
I
gotta
call
gang
Jetzt
ist
alles
durcheinander,
ich
muss
die
Gang
anrufen
Told
me
pressure
make
diamonds
don't
it
all
break
Sagten
mir,
Druck
macht
Diamanten,
aber
bricht
nicht
alles
Never
looked
for
anyone
to
feed
me
Habe
nie
jemanden
gesucht,
der
mich
füttert
Never
assumed
this
would
be
easy
Habe
nie
angenommen,
dass
es
einfach
wäre
But
I
ain't
think
it'd
get
this
hard
Aber
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
schwer
wird
Told
me
just
be
glad
we
made
it
this
far
Sagten
mir,
sei
einfach
froh,
dass
wir
es
so
weit
geschafft
haben
And
we're
still
shining
Und
wir
strahlen
immer
noch
Hit
a
wall
but
yet
we're
still
climbing
Sind
gegen
eine
Wand
gestoßen,
aber
wir
klettern
immer
noch
Ducking
subtle
shots
from
a
distance
and
we're
still
trying
Ducken
uns
vor
subtilen
Schüssen
aus
der
Ferne
und
wir
versuchen
es
immer
noch
Reaching
for
confirmation,
the
silence
was
so
defining
Greifen
nach
Bestätigung,
die
Stille
war
so
bestimmend
Doesn't
take
much
here
to
remind
him
it's
real
Es
braucht
hier
nicht
viel,
um
ihn
daran
zu
erinnern,
dass
es
echt
ist
Told
B
that
we
got
it,
track
the
beat
and
we're
solid
Sagte
B,
dass
wir
es
haben,
verfolge
den
Beat
und
wir
sind
solide
Pocket
the
flow
and
I'm
zoning
Stecke
den
Flow
ein
und
ich
bin
im
Flow
Stressing
but
how
can
they
stop
it
Bin
gestresst,
aber
wie
können
sie
es
stoppen
Turn
pain
to
a
profit,
turned
up
and
still
cautious
Verwandle
Schmerz
in
Profit,
aufgedreht
und
immer
noch
vorsichtig
Put
some
shit
in
the
rearview
but
ain't
no
telling
who's
watching
Habe
einiges
in
den
Rückspiegel
geschoben,
aber
man
weiß
nie,
wer
zuschaut
Well
watch
that,
couple
commas
and
a
contract
Na,
schau
dir
das
an,
ein
paar
Kommas
und
ein
Vertrag
Thankful
for
every
blessing
and
the
drawbacks
Dankbar
für
jeden
Segen
und
die
Nachteile
Too
much
is
changing,
know
I'll
never
get
some
bonds
back
Zu
viel
ändert
sich,
ich
weiß,
ich
werde
manche
Bindungen
nie
zurückbekommen
But
that's
okay,
we
keep
on
pushing
'til
we
fall
flat
Aber
das
ist
okay,
wir
machen
weiter,
bis
wir
flach
fallen
If
you
ain't
with
it
now,
don't
expect
no
call
back
Wenn
du
jetzt
nicht
dabei
bist,
erwarte
keinen
Rückruf
Don't
expect
a
text
with
affection
written
in
all
caps
Erwarte
keine
Textnachricht
mit
Zuneigung
in
Großbuchstaben
Suffered
losses
to
get
it
all
back,
all
facts
Verluste
erlitten,
um
alles
zurückzubekommen,
alles
Fakten
Marathon
running
clocking
in
on
track,
yep
Marathonlauf,
der
auf
der
Strecke
eintaktet,
yep
I
hope
for
long
days
Ich
hoffe
auf
lange
Tage
'Cause
these
short
days
always
end
the
wrong
way
Denn
diese
kurzen
Tage
enden
immer
falsch
Bizarre
laying
with
it
that
was
all
day
Bizarr,
den
ganzen
Tag
damit
verbracht
Now
it's
all
mixed
up,
I
gotta
call
gang
Jetzt
ist
alles
durcheinander,
ich
muss
die
Gang
anrufen
Told
me
pressure
make
diamonds
don't
it
all
break
Sagten
mir,
Druck
macht
Diamanten,
aber
bricht
nicht
alles
Never
looked
for
anyone
to
feed
me
Habe
nie
jemanden
gesucht,
der
mich
füttert
Never
assumed
this
would
be
easy
Habe
nie
angenommen,
dass
es
einfach
wäre
But
I
ain't
think
it'd
get
this
hard
Aber
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
schwer
wird
Told
me
just
be
glad
we
made
it
this
far
Sagten
mir,
sei
einfach
froh,
dass
wir
es
so
weit
geschafft
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.