Swizz Beatz - Part Of The Plan - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Part Of The Plan - Album Version (Edited) - Swizz Beatzперевод на немецкий




Part Of The Plan - Album Version (Edited)
Teil des Plans - Albumversion (Bearbeitet)
-Chris Martin- (Swizz Beatz)
-Chris Martin- (Swizz Beatz)
Trying hard to speak and (Yeah)
Versuche angestrengt zu sprechen und (Yeah)
Fighting with my weak hand (Yeah, Yeah)
Kämpfe mit meiner schwachen Hand (Yeah, Yeah)
Driven to distraction (Good Morning America)
Zur Ablenkung getrieben (Guten Morgen Amerika)
Its all part of the plan (It's Real, Crazy)
Es ist alles Teil des Plans (Es ist echt, verrückt)
When something is broken (What Chu Want Me To Do) (What Chu Want Me To Do)
Wenn etwas kaputt ist (Was soll ich tun?) (Was soll ich tun?)
And you try to fix it (A, What Chu Want Me To Do) (A, What Chu Want Me To Do)
Und du versuchst es zu reparieren (A, Was soll ich tun?) (A, Was soll ich tun?)
Trying to repair it (I Mean, I Mean, I'ma Let Cha Know)
Versuchst es zu reparieren (Ich meine, ich meine, ich werd's dich wissen lassen)
Any way you can (You Know What Time It Was?)
Auf jede erdenkliche Weise (Weißt du, wie die Zeiten waren?)
1: -Swizz Beatz-
1: -Swizz Beatz-
The time was the late 80's
Die Zeit war die späten 80er
Every block had a stray dog with rabies
Jeder Block hatte einen streunenden Hund mit Tollwut
Fiends through away their crack babies
Junkies warfen ihre Crack-Babys weg
Argued' with my brother, to see who picked the mouse up
Stritt mit meinem Bruder, wer die Maus aufheben sollte
'Memba i opened up the oven door to heat the house up
Erinnere mich, wie ich die Ofentür öffnete, um das Haus zu heizen
Everyday, polices swarm
Jeden Tag schwärmt die Polizei aus
Coming home from school, with brains on your uniform
Kommst von der Schule nach Hause, mit Gehirn auf deiner Uniform
I wish i could fly away on a unicorn
Ich wünschte, ich könnte auf einem Einhorn davonfliegen
Im from the ghetto & everyday a human's born
Ich komme aus dem Ghetto & jeden Tag wird ein Mensch geboren
So who cares if im stretched out, on the scene
Also wen kümmert's, wenn ich ausgestreckt am Tatort liege
Surrounded by homicide's forensic team
Umgeben vom forensischen Team der Mordkommission
Yellow tape, haters glad that im dead
Gelbes Band, Hater froh, dass ich tot bin
Pedestrians walking by & they just shaking dey head & sayin...
Passanten gehen vorbei & schütteln nur den Kopf & sagen...
-Chris Martin- (Swizz Beatz)
-Chris Martin- (Swizz Beatz)
Trying hard to speak and (Breathe, Breathe)
Versuche angestrengt zu sprechen und (Atme, Atme)
Fighting with my weak hand
Kämpfe mit meiner schwachen Hand
Driven to distraction (It's Crazy, I Mean Life Is What Chu Make It Mann)
Zur Ablenkung getrieben (Es ist verrückt, ich meine, das Leben ist, was du draus machst, Mann)
Its all part of the plan
Es ist alles Teil des Plans
When something is broken (What Chu Want Me To Do?)
Wenn etwas kaputt ist (Was soll ich tun?)
And you try to fix it (What Chu Want Me To Do?)
Und du versuchst es zu reparieren (Was soll ich tun?)
Trying to repair it (It's Easy To Make It, How Ya Gonna Maintain It?)
Versuchst es zu reparieren (Es ist leicht, es zu schaffen, wie willst du es aufrechterhalten?)
Any way you can (I Had To Tell Em)
Auf jede erdenkliche Weise (Ich musste es ihnen sagen)
2: -Swizz Beatz-
2: -Swizz Beatz-
What's Hot, What's Not, What should, What shouldnt be?
Was ist angesagt, was nicht, was sollte, was sollte nicht sein?
Come on yall, who's to say what couldnt be?
Kommt schon, Leute, wer sagt, was nicht sein könnte?
Look at me, im the nicest, not the icy-est
Schau mich an, ich bin der Netteste, nicht der Eisigste
Sometimes i wake up & ask god "who's life is this?"
Manchmal wache ich auf & frage Gott "Wessen Leben ist das?"
I look at these eyes, im only in this body
Ich schaue in diese Augen, ich bin nur in diesem Körper
If you only could understand the visions that i carry
Wenn du nur die Visionen verstehen könntest, die ich trage
My ethics would be like, Puff Daddy When he intern,
Meine Ethik wäre wie bei Puff Daddy, als er Praktikant war,
Men play with fire, Men get burned
Männer spielen mit dem Feuer, Männer verbrennen sich
To talk about this, the only thing ive earned
Darüber zu sprechen, das Einzige, was ich verdient habe
Is i can rap, or talk about killing you like this or
Ist, dass ich rappen kann, oder darüber reden, dich so umzubringen oder
Puttin a hole in ya head the size of that,
Dir ein Loch in den Kopf zu machen, so groß wie das da,
But that'll be cheating myself & i can't do that mann
Aber das wäre Selbstbetrug & das kann ich nicht tun, Mann
-Chris Martin- (Swizz Beatz)
-Chris Martin- (Swizz Beatz)
Trying hard to speak and (I Mean)
Versuche angestrengt zu sprechen und (Ich meine)
Fighting with my weak hand (We All Live In This World Together, Right)
Kämpfe mit meiner schwachen Hand (Wir leben alle zusammen in dieser Welt, richtig?)
Driven to distraction (So If You Breathing Like Im Breathing...)
Zur Ablenkung getrieben (Also, wenn du atmest wie ich atme...)
Its all part of the plan (Wassup?)
Es ist alles Teil des Plans (Was geht?)
When something is broken (What Chu Want Me To Do?)
Wenn etwas kaputt ist (Was soll ich tun?)
And you try to fix it (Huh?) (What Chu Want Me To Do?)
Und du versuchst es zu reparieren (Hä?) (Was soll ich tun?)
Trying to repair it (You Better Get Out, Get Up & Get Something)
Versuchst es zu reparieren (Du solltest besser rausgehen, aufstehen & dir was holen)
Any way you can (Im Stressed Out Mann)
Auf jede erdenkliche Weise (Ich bin gestresst, Mann)
3: -Swizz Beatz-
3: -Swizz Beatz-
Mann, It all ends up on the back street
Mann, alles endet in der Gasse
In a abandoned building where the crack heads meet
In einem verlassenen Gebäude, wo sich die Crack-Süchtigen treffen
All you hear is (Coughs, Inhaling)
Alles, was du hörst, ist (Husten, Inhalieren)
& Lighters flicking
& Feuerzeuge, die klicken
They be smoking, Baby's dead, Rat poison in the kitchen
Sie rauchen, Baby ist tot, Rattengift in der Küche
They so high walking by thinking she's sleep
Sie sind so high, gehen vorbei und denken, sie schläft
Don't even put her in the crib, just cover her with a sheet
Legen sie nicht mal ins Kinderbett, decken sie nur mit einem Laken zu
This is me, in that building, 17 with the bundles & the gun up on me
Das bin ich, in diesem Gebäude, 17 mit den Bündeln & der Waffe bei mir
& Ill shoot any nigga that run up on me
& ich erschieße jeden N***a, der mich angeht
& For two years, my moms been looking for me, crying
& seit zwei Jahren sucht meine Mutter nach mir, weinend
Runnin' up on other kids, thinking it's me
Rennt auf andere Kinder zu und denkt, ich wäre es
By now, i aint got no heart
Mittlerweile habe ich kein Herz mehr
Nigga, im a gang member, throwin it up & im ready to stomp
N***a, ich bin ein Gangmitglied, mache mein Zeichen & bin bereit zuzutreten
-Chris Martin- (Swizz Beatz)
-Chris Martin- (Swizz Beatz)
Trying hard to speak and (Huh, Yeah, Yeah)
Versuche angestrengt zu sprechen und (Hä, Yeah, Yeah)
Fighting with my weak hand (Watch Out, Watch Out)
Kämpfe mit meiner schwachen Hand (Pass auf, Pass auf)
Driven to distraction (Yall All Know That We Come From The Back, Mann)
Zur Ablenkung getrieben (Ihr wisst alle, dass wir von unten kommen, Mann)
Its all part of the plan (When You Go After The Top, Then It's All On You Dog)
Es ist alles Teil des Plans (Wenn du nach oben willst, dann liegt alles an dir, Kumpel)
When something is broken (Ah Man, You Hit)
Wenn etwas kaputt ist (Ah Mann, du bist getroffen)
And you try to fix it
Und du versuchst es zu reparieren
Trying to repair it (Can You Help Me?, Can You Help Me?)
Versuchst es zu reparieren (Kannst du mir helfen?, Kannst du mir helfen?)
Any way you can (Damn)
Auf jede erdenkliche Weise (Verdammt)





Авторы: Chris Martin, Kasseem Dean, Shandel Green, Guy Berryman, Jonathan Buckland, William Champion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.