Swizz Beatz - Part of the Plan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Swizz Beatz - Part of the Plan




Part of the Plan
Часть плана
Trying hard to speak and (yeah, uh)
Пытаюсь говорить и (да, эй)
Fighting with my weak hand (yeah, yeah)
Борюсь своей слабой рукой (да, да)
Driven to distraction (it's real, it's real)
Доведён до отчаяния (всё реально, реально)
It's all part of the plan (crazy, crazy)
Это всё часть плана (безумие, безумие)
She want me to do it, what you want me to do?
Ты хочешь, чтобы я это сделал, чего ты от меня хочешь?
Oh what you want me to do, what you want me to do?
Чего ты от меня хочешь, чего ты от меня хочешь, детка?
I mean, I mean, I'ma let you know
Я имею в виду, я имею в виду, я дам тебе знать
Oh, you know what time it was?
Ты знаешь, какое сейчас время?
The time was the late 80's
Время было конец 80-х
Every block had a stray dog with rabies
На каждом углу была бродячая собака с бешенством
Fiends threw away their crack babies
Наркоманы выбрасывали своих детей, рождённых с зависимостью
Argued with my brother to see who picked the mouse up
Спорил с братом, кто поднимет мышь
'Member I opened up the oven door to heat the house up
Помню, как открывал дверцу духовки, чтобы нагреть дом
Everyday, polices swarm
Каждый день копы роятся
Coming home from school, your brains on your uniform
Идёшь домой из школы, твои мозги на твоей форме
I wish I could fly away on a unicorn
Хотел бы я улететь на единороге
I'm from the ghetto and everyday a human's born
Я из гетто, и каждый день рождается человек
So who cares if I'm stretched out, on the scene
Так кого волнует, если я растянулся на месте преступления
Surrounded by homicide's forensic team
В окружении команды судмедэкспертов по убийствам
Yellow tape, haters glad that I'm dead
Жёлтая лента, ненавистники рады, что я мёртв
Pedestrians walking by and they just shaking they heads and saying
Прохожие идут мимо и просто качают головами, говоря
Trying hard to speak and (breathe)
Пытаюсь говорить и (дышать)
Fighting with my weak hand
Борюсь своей слабой рукой
Driven to distraction
Доведён до отчаяния
It's all part of the plan (I mean life is what you make it, man)
Это всё часть плана имею в виду, жизнь это то, что ты из неё делаешь, детка)
What you want me to do?
Чего ты от меня хочешь?
What you want me to do? What you gonna do, man?
Чего ты от меня хочешь? Что ты собираешься делать, детка?
It's easy to make it, how you gon' make it?
Легко добиться успеха, как ты собираешься его добиться?
Cheers (wassup, damn)
Ваше здоровье (как дела, чёрт)
What's hot, what's not, what should, what shouldn't be?
Что круто, что нет, что должно быть, чего не должно быть?
Come on y'all, who's to say what couldn't be?
Давайте, кто скажет, чего не может быть?
Look at me, I'm the nicest, not the icy-est
Посмотри на меня, я самый милый, а не самый ледяной
Sometimes I wake up and ask god whose life this is
Иногда я просыпаюсь и спрашиваю Бога, чья это жизнь
I look at these eyes, I'm only in this body
Я смотрю в эти глаза, я всего лишь в этом теле
If you only could understand the visions that I carry
Если бы ты только могла понять видения, которые я несу
My ethics would be like, Puff Daddy when he intern
Моя этика была бы как у Паффа Дэдди, когда он был стажёром
Men play with fire, men get burned
Люди играют с огнём, люди обжигаются
To talk about this, the only thing I've earned
Говоря об этом, единственное, что я заработал
Is I can rap, or talk about killing you like this or
Это то, что я могу читать рэп или говорить об убийстве тебя вот так или
Puttin' a hole in your head the size of that
Проделать дыру в твоей голове размером вот с это
But that'll be cheating myself and I can't do that man
Но это будет обманом самого себя, и я не могу этого сделать, детка
Trying hard to speak and (I mean)
Пытаюсь говорить и имею в виду)
We all live in this world together, right?
Мы все живём в этом мире вместе, верно?
So if you breathin' like I'm breathin', what's up?
Так что, если ты дышишь, как я дышу, как дела?
(When something is broken) what you want me to do?
(Когда что-то сломано) чего ты от меня хочешь?
Huh, what you want me to do?
Ха, чего ты от меня хочешь?
(Trying to repair it) better get out, get out
(Пытаясь починить это) лучше убирайся, убирайся
Get somethin' (stretched out)
Найди что-нибудь (растянулся)
Man, it all ends up on the back street
Чувак, всё это заканчивается на задворках
In abandoned building where the crack heads meet
В заброшенном здании, где встречаются торчки
All you hear is
Всё, что ты слышишь, это
And lighters flicking
И щёлканье зажигалок
Bitches smoking, baby dead, rat poison in the kitchen
Сучки курят, ребёнок мёртв, крысиный яд на кухне
They so high, walking by, thinking she's sleep
Они так накурены, проходят мимо, думая, что она спит
Don't even put her in the crib, just cover her with a sheet
Даже не кладут её в кроватку, просто накрывают простынёй
This is me, in that building, 17 with the bundles and the gun up on me
Это я, в том здании, 17 лет, с товаром и пушкой на мне
And I'll shoot any nigga run up on me
И я пристрелю любого ниггера, который на меня нападёт
And for two years, my mama looking for me, crying
И два года моя мама искала меня, плакала
Runnin' up for other kids, thinking it's me
Подбегала к другим детям, думая, что это я
By now, I ain't got no heart
К этому времени у меня не осталось сердца
Nigga, I'm a gang member, throwin' it up and I'm ready to stomp
Ниггер, я член банды, показываю знак и готов к драке
Trying hard to speak and (huh? Damn, yeah)
Пытаюсь говорить и (а? Чёрт, да)
Fighting with my weak hand (watch out, watch out)
Борюсь своей слабой рукой (осторожно, осторожно)
Driven to distraction (we all come from the back, man)
Доведён до отчаяния (мы все вышли со дна, детка)
It's all part of the plan (out to the top, it's all on you, dog)
Это всё часть плана вершине, всё зависит от тебя, детка)
When something is broken (coming through, watch out)
Когда что-то сломано (иду, осторожно)
And you try to fix it (how'd you get in?)
И ты пытаешься это починить (как ты сюда попал?)
Trying to repair it (until then)
Пытаясь восстановить это (до тех пор)
Any way you can (it is what you make it, man, yeah)
Любым способом (жизнь это то, что ты из неё делаешь, детка, да)
Damn
Чёрт





Авторы: Dean Kasseem, Green Shandel, Berryman Guy Rupert, Buckland Jonathan Mark, Champion William, Martin Christopher Anthony John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.