Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
life,
man,
eh
Im
Leben,
Mann,
eh
Don't
cover
di
judge
by
Beurteile
nicht
nach
dem
Äußeren
Don't
judge
di...
di
cover,
judge
di
book
Beurteile
nicht...
das
Äußere,
beurteile
das
Buch
What
do
u
believe
in?
Woran
glaubst
du?
People
continue
to
keep
speakin'
bad
Die
Leute
reden
immer
weiter
schlecht
What
u
do,
believe
in
it.
Was
du
tust,
glaube
daran.
God
on
ur
side,
yeah
Gott
ist
auf
deiner
Seite,
ja
They
told
me
not
to
do
it
Sie
sagten
mir,
ich
soll
es
nicht
tun
They
keep
on
tellin'
everybody
not
to
do
it
Sie
sagen
immer
wieder
allen,
sie
sollen
es
nicht
tun
But
their
words
ain't
nothin'
they
ain't
got
u
losing
Aber
ihre
Worte
bedeuten
nichts,
sie
bringen
dich
nicht
zum
Verlieren
Cause
their
words
ain't
nothing
that
could
get
u
losing.
Denn
ihre
Worte
sind
nichts,
was
dich
zum
Verlieren
bringen
könnte.
Don't
(do
it)
Tu's
nicht
(tu
es)
Let
anyone
dare
and
talk
about
ur
fam.
Lass
niemanden
wagen,
schlecht
über
deine
Familie
zu
reden.
I
can
not
let
them
in,
but
pray
for
what
they
can't,
Yuh
Ich
kann
sie
nicht
reinlassen,
aber
bete
für
das,
was
sie
nicht
können,
Yuh
No
they
do
hate
u,
Nein,
sie
hassen
dich,
No
they
do
not
understand
Nein,
sie
verstehen
es
nicht
No
they
do
hate
u,
Nein,
sie
hassen
dich,
No
they
do
not
understand
Nein,
sie
verstehen
es
nicht
If
u
got
a
dream
Wenn
du
einen
Traum
hast
Stick
to
the
plan
Halte
dich
an
den
Plan
There
will
always
be
a
way
to
get
to
da
bands
uh
Es
wird
immer
einen
Weg
geben,
um
an
die
Kohle
zu
kommen,
uh
What
u
do
is
always
random
Was
du
tust,
ist
immer
zufällig
Bite
through
the
way
Beiß
dich
durch
Take
it
to
the
grave
Nimm
es
mit
ins
Grab
Just
take
it
every
day
Nimm
es
einfach
jeden
Tag
Take
it
every
day
Nimm
es
jeden
Tag
In
a
major
way
Auf
eine
große
Art
In
a
major
way.
Auf
eine
große
Art.
U
gon'
save
the
day
Du
wirst
den
Tag
retten
Stay
with
people
that
help
pave
the
way.
Bleib
bei
Leuten,
die
helfen,
den
Weg
zu
ebnen.
Ain't
no
second
to
here
to
waste.
Keine
Sekunde
ist
hier
zu
verschwenden.
They
told
me
not
to
do
it
Sie
sagten
mir,
ich
soll
es
nicht
tun
They
keep
on
tellin'
everybody
not
to
do
it
Sie
sagen
immer
wieder
allen,
sie
sollen
es
nicht
tun
But
their
words
ain't
nothin'
they
ain't
got
u
losing
Aber
ihre
Worte
bedeuten
nichts,
sie
bringen
dich
nicht
zum
Verlieren
Cause
their
words
ain't
nothing
that
could
get
u
losing.
Denn
ihre
Worte
sind
nichts,
was
dich
zum
Verlieren
bringen
könnte.
Don't
do
this
n
do
that
Tu
dies
nicht
und
tu
das
nicht
(Yeah,
they
keep
on
tellin')
(Ja,
sie
sagen
immer
wieder)
Don't
do
this
n
do
that
Tu
dies
nicht
und
tu
das
nicht
Don't
do
this
n
do
that
Tu
dies
nicht
und
tu
das
nicht
Don't
do
this
n
do
that
Tu
dies
nicht
und
tu
das
nicht
Believe
me,
yeah
u
under
fire
Glaub
mir,
ja,
du
stehst
unter
Beschuss
(Fiya,
fiya,
fiya,
fiya)
(Feuer,
Feuer,
Feuer,
Feuer)
Cause
u
blessed.
No
denial.
Weil
du
gesegnet
bist.
Keine
Leugnung.
(No
denial,
no
denial,
ay)
(Keine
Leugnung,
keine
Leugnung,
ay)
Lite
up
in
the
midst
of
trial
Leuchte
auf
inmitten
der
Prüfung
(Trial,
trial,
trial)
(Prüfung,
Prüfung,
Prüfung)
Don't
say
i'm
out
to
be
a
liar.
Sag
nicht,
ich
will
ein
Lügner
sein.
All
these
words
in
your
head
be
like.
All
diese
Worte
in
deinem
Kopf
sind
wie.
They
told
me
not
to
do
it
Sie
sagten
mir,
ich
soll
es
nicht
tun
They
keep
on
tellin'
everybody
not
to
do
it
Sie
sagen
immer
wieder
allen,
sie
sollen
es
nicht
tun
But
their
words
ain't
nothin'
they
ain't
got
u
losing
Aber
ihre
Worte
bedeuten
nichts,
sie
bringen
dich
nicht
zum
Verlieren
Cause
their
words
ain't
nothing
that
could
get
u
losing.
Denn
ihre
Worte
sind
nichts,
was
dich
zum
Verlieren
bringen
könnte.
Believe
me,
yeah
u
under
fire
Glaub
mir,
ja,
du
stehst
unter
Beschuss
(Fiya,
fiya,
fiya,
fiya)
(Feuer,
Feuer,
Feuer,
Feuer)
Cause
u
blessed.
No
denial.
Weil
du
gesegnet
bist.
Keine
Leugnung.
(No
denial,
no
denial,
ay)
(Keine
Leugnung,
keine
Leugnung,
ay)
Lite
up
in
the
midst
of
trial
Leuchte
auf
inmitten
der
Prüfung
(Trial,
trial,
trial)
(Prüfung,
Prüfung,
Prüfung)
Don't
say
i'm
out
to
be
a
liar.
Sag
nicht,
ich
will
ein
Lügner
sein.
All
these
words
in
your
head
be
like.
All
diese
Worte
in
deinem
Kopf
sind
wie.
They
told
me
not
to
do
it
Sie
sagten
mir,
ich
soll
es
nicht
tun
They
keep
on
tellin'
everybody
not
to
do
it
Sie
sagen
immer
wieder
allen,
sie
sollen
es
nicht
tun
But
their
words
ain't
nothin'
they
ain't
got
u
losing
Aber
ihre
Worte
bedeuten
nichts,
sie
bringen
dich
nicht
zum
Verlieren
Cause
their
words
ain't
nothing
that
could
get
u
losing.
Denn
ihre
Worte
sind
nichts,
was
dich
zum
Verlieren
bringen
könnte.
.Don't
judge
di
cover,
.Beurteile
nicht
das
Äußere,
Judge
di
book.
Ai,
man
Beurteile
das
Buch.
Ai,
Mann
Don't,
don't
book
di
cover.
Book,
ai!
Nicht,
nicht
das
Äußere
beurteilen.
Buch,
ai!
Whatever!
Don't
do
it,
just
don't
do
it.
Egal!
Tu
es
nicht,
tu
es
einfach
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sven Skrzypek, Yotyong Kaeowong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.