Текст и перевод песни SWMRS - Silver Bullet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight
strikes
we're
on
our
own
watching
our
tv
Пробивает
полночь
мы
сами
по
себе
смотрим
телевизор
The
moon
is
full,
our
clothes
come
off
Полная
луна,
мы
снимаем
одежду.
Blame
it
on
biology
Вини
во
всем
биологию.
The
man
from
New
York
City
said
he's
gonna
make
us
huge
Человек
из
Нью-Йорка
сказал,
что
сделает
нас
огромными.
But
it's
rigged
for
fun,
yeah
a
loaded
gun
Но
он
сфальсифицирован
для
забавы,
да,
заряженный
пистолет
Darling
what's
the
use?
Дорогой,
что
толку?
Singing
we
don't
need
your
silver
bullet
Поем
нам
не
нужна
твоя
серебряная
пуля
We
don't
need
your
silver
bullet
Нам
не
нужна
твоя
серебряная
пуля.
We
don't
need
your
hard
attempt
to
turn
us
into
somebody
else,
yeah
Нам
не
нужны
твои
упорные
попытки
превратить
нас
в
кого-то
другого,
да
We
don't
need
your
stupid
bullet,
anyways
В
любом
случае,
нам
не
нужна
твоя
дурацкая
пуля.
Juvenile
behavior,
Do
my
antics
make
you
scared?
Ювенильное
поведение,
мои
выходки
пугают
тебя?
When
you're
looking
for
a
savior,
but
our
heros
never
cared
Когда
ты
ищешь
Спасителя,
но
наши
герои
никогда
не
заботились
об
этом.
You're
savin'
up
your
stock
pile,
fight
off
werewolf
youth
Ты
копишь
свои
запасы,
сражаешься
с
молодежью-оборотнем.
You're
savin'
up
your
stock
pile,
but
we
can
take
the
abuse
Ты
копишь
свою
кучу
акций,
но
мы
можем
принять
оскорбление.
Alright,
singing
we
don't
need
your
silver
bullet
Ладно,
поем,
нам
не
нужна
твоя
серебряная
пуля.
We
don't
need
your
silver
bullet
Нам
не
нужна
твоя
серебряная
пуля.
We
don't
need
your
hard
attempt
to
turn
us
into
somebody
else,
yeah
Нам
не
нужны
твои
упорные
попытки
превратить
нас
в
кого-то
другого,
да
We
don't
need
your
stupid
bullet,
anyways
В
любом
случае,
нам
не
нужна
твоя
дурацкая
пуля.
So
don't
shoot
Так
что
не
стреляй.
Singing,
we
don't
need
your
silver
bullet
Пою,
нам
не
нужна
твоя
серебряная
пуля.
We
don't
need
your
silver
bullet
Нам
не
нужна
твоя
серебряная
пуля.
We
don't
need
your
hard
attempt
to
turn
us
into
somebody
else,
yeah
Нам
не
нужны
твои
упорные
попытки
превратить
нас
в
кого-то
другого,
да
We
don't
need
your
stupid
bullet,
anyways
В
любом
случае,
нам
не
нужна
твоя
дурацкая
пуля.
It
goes
bang,
(don't
shoot)
Он
взрывается,
(не
стреляй!)
(Don't
shoot)
(Не
стреляйте!)
It
goes
bang,
(don't
shoot)
Он
взрывается,
(не
стреляй!)
It
goes
bang,
bang,
bang,
(don't
shoot)
Он
звучит:
бах-бах
- бах
(Не
стреляй!)
It
goes
bang,
bang,
bang,
bang,
(don't
shoot)
Он
звучит:
бах-бах
- бах-бах
(Не
стреляй!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Andreas Fritsch Mueller, Joseph Marciano Armstrong, Max Steven Becker, Cole Michael Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.