Swollen Members - Crunch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Swollen Members - Crunch




Moka Only
Только МОКа
I′m the durable mammal, Moka Only the complete abnormality
Я-долговечное млекопитающее, а МОКа-лишь полная аномалия.
Fatality maker, don't you sleep
Создатель фатальности, не спи!
Why? It′s detrimental that you set your mental clock right
Почему? - вредно, что ты настраиваешь свои умственные часы правильно.
So you can catch the prime example of those who rock right
Таким образом, вы можете поймать яркий пример тех, кто качается правильно.
The top tight, my mics made of alabaster
Верх плотный, мои микрофоны сделаны из алебастра.
Castin' shadows the size of Mount Shasta beadore I smash ya
Отбрасывая тени размером с гору Шаста бидор, я разбиваю тебя вдребезги.
I promise to be the bombest, I gotta say that
Я обещаю быть самым бомбическим, я должен сказать это.
You wanna die? Well you can be accommodated
Ты хочешь умереть? - Что ж, тебя можно принять.
To be honest, you soft like hummus
Честно говоря, ты мягкий, как хумус.
To be on another plateau you gotta rap pro or become sawdust
Чтобы оказаться на другом плато ты должен читать рэп профи или стать опилкой
I'll? that ass with no exception
Я возьму эту задницу без исключения
Been ill since my conception, I come for the collection
Я болен с самого зачатия, я пришел за коллекцией.
Same ol′ cask respectin′ bitch I can't front yo
Все та же старая бочка, уважающая суку, я не могу противостоять тебе.
Bizzy D went back to the hotel an′ spelled his name in dough
Биззи Ди вернулся в отель и записал свое имя на бумаге.
I'm hella pro, a rappers work is never done
Я чертовски профи, а рэперы никогда не делают свою работу.
I like necks, I think I′m bout to sevre one
Мне нравятся шеи, и я думаю, что вот-вот увижу их.
Prevail
Преобладать
I put my pressure on the corners and cave the box in
Я надавливаю на углы и прогибаю коробку.
There's homicide on my breath and rhyme circles of sin
В моем дыхании убийство и рифмованные круги греха
See if I don′t re-animate the meat grinders grain
Посмотрим, не оживлю ли я мясорубки.
In the 8 wing where grey veins protrude from my grey rings
В 8 крыле, где серые вены выступают из моих серых колец.
My collection of strange things include:
Моя коллекция странных вещей включает в себя:
A barreling delivery like a Winchester and a pool full of crude
Баррельная доставка, как Винчестер, и бассейн, полный сырой нефти.
Oil in my turmoil ridden block of ill rhythm
Масло в моей суматохе, охваченной блоком плохого ритма.
Where cracker cockroaches talk about class division
Где тараканы-крекеры говорят о классовом делении.
See I'm not stuck in a strucked out function
Видишь ли, я не застрял в какой-то дурацкой функции.
I adapt to the place I hear the bass bumpin'
Я приспосабливаюсь к месту, где слышу грохот Басов, стараюсь,
Keep every rhyme different, that′s a sign of a vetran
Чтобы каждая рифма была другой, это признак ветрана.
Keep a bag of Buc Fifties in my cabinet of medicine
У меня в аптечке лежит пакетик с полтинниками.
Mad Child
Безумное Дитя
Make sure the door′s locked and your deadbolt's fastened
Убедись, что дверь заперта и твой засов заперт.
Your worst nightmare that shares no compassion
Твой худший кошмар, в котором нет сострадания.
Acid falshbacks get hacked up into fractions
Кислотные фальшбаки разрубаются на части
Sergeant′s road kill, still missing in action
Дорожное убийство сержанта, все еще отсутствующее в действии
An unafferctionate date, I'm section eight
Безучастное свидание, я из восьмой секции.
Let′s play, you be the bride of death and decay
Давай поиграем, ты будешь невестой смерти и разложения.
Do you stay awake at night thinking of the things you should worry about?
Ты не спишь по ночам, думая о том, о чем тебе следует беспокоиться?
Follow this blood trail and hurdle through the forest of doubt, til I'm out
Иди по этому кровавому следу и пробирайся сквозь лес сомнений, пока я не выберусь отсюда.
In the wide open plains, hopin′ to maintain
На широких открытых равнинах, надеясь сохранить ...
The same yeild, but the field's littered with corpses
Тот же йилд, но поле усеяно трупами.
Death is my departure, til then I'm explosive
Смерть - это мой уход, пока я не стану взрывоопасным.
An overdose of death, spare me no thrill
Передозировка смерти, не оставляй меня в покое.
I′m rare, bare me no ill will, I′m there
Я редкий, обнажи меня, никакой злой воли, я здесь.
The last man standing, never call a truce
Последний человек, стоящий на ногах, никогда не объявляет перемирия.
Apologize? Nah, strength needs no excuse
Извиниться? нет, сила не нуждается в оправданиях





Авторы: Swollen Members


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.