Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
thought
I
was
living
my
dreams
Ah,
dachte,
ich
lebte
meine
Träume
But
things
ain't
always
what
they
seem
Aber
die
Dinge
sind
nicht
immer,
was
sie
scheinen
I
was
losing,
living
that
life
Ich
war
am
Verlieren,
lebte
dieses
Leben
An
illusion,
I
was
living
that
lie
Eine
Illusion,
ich
lebte
diese
Lüge
I
gave
up
the
things
I
was
craving
Ich
gab
die
Dinge
auf,
nach
denen
ich
mich
sehnte
And
He
gave
me
the
dream
I
was
chasing
Und
Er
gab
mir
den
Traum,
den
ich
jagte
Ah,
so
good
is
the
feeling
now
Ah,
so
gut
ist
das
Gefühl
jetzt
Yeah,
good
is
the
feeling
now
Yeah,
gut
ist
das
Gefühl
jetzt
(Because
you
are
my
fantasy)
(Denn
Du
bist
meine
Fantasie)
Everybody
got
plans
of
their
own
Jeder
hat
seine
eigenen
Pläne
Story
of
our
lives,
what
stanza
you
on
Geschichte
unseres
Lebens,
in
welcher
Strophe
bist
du
'Til
we
out
of
time
and
heard
the
close
chap
man
Bis
uns
die
Zeit
ausgeht
und
das
letzte
Kapitel
schließt
At
the
bottom
line's
the
Word,
close
caption
Ganz
unten
steht
das
Wort,
Untertitel
I
wish
the
same
way
had
my
life
schemed
out
Ich
wünschte,
ich
hätte
mein
Leben
genauso
geplant
He
said
the
narrow
road,
I
took
the
scenic
route
Er
wies
den
schmalen
Weg,
ich
nahm
die
Route
mit
Aussicht
He
told
me
Song
of
Solomon,
I
put
the
remix
out
Er
erzählte
mir
vom
Hohelied
Salomos,
ich
brachte
den
Remix
raus
It
wasn't
room
for
my
wisdom
in
a
genius'
house
Es
war
kein
Platz
für
meine
Weisheit
im
Haus
eines
Genies
So
I
give
it
away,
give
it
away,
give
it
away
now
Also
gebe
ich
es
weg,
gebe
es
weg,
gebe
es
jetzt
weg
I'm
living
the
life,
living
the
truth,
living
the
way
now
Ich
lebe
das
Leben,
lebe
die
Wahrheit,
lebe
den
Weg
jetzt
Not
for
tours,
awards
or
features
Nicht
für
Tourneen,
Auszeichnungen
oder
Features
Living
for
the
Lord
that's
rewarding
the
seeker
Lebe
für
den
Herrn,
der
den
Suchenden
belohnt
Sure,
the
tours
and
awards
would
be
sweet
but
Sicher,
die
Tourneen
und
Auszeichnungen
wären
süß,
aber
Only
for
a
second
if
my
pleasure
ain't
in
Jesus
Nur
für
eine
Sekunde,
wenn
meine
Freude
nicht
in
Jesus
liegt
So
everything
that
I
schemed
up
Also
alles,
was
ich
mir
ausgedacht
habe
I
let
it
go
and
in
return
got
the
things
that
I
dreamed
of
Ich
ließ
es
los
und
bekam
im
Gegenzug
die
Dinge,
von
denen
ich
träumte
I
thought
I
was
living
my
dreams
Ich
dachte,
ich
lebte
meine
Träume
But
things
ain't
always
what
they
seem
Aber
die
Dinge
sind
nicht
immer,
was
sie
scheinen
I
was
losing,
living
that
life
Ich
war
am
Verlieren,
lebte
dieses
Leben
An
illusion,
I
was
living
that
lie
Eine
Illusion,
ich
lebte
diese
Lüge
I
gave
up
the
things
I
was
craving
Ich
gab
die
Dinge
auf,
nach
denen
ich
mich
sehnte
And
He
gave
me
the
dream
I
was
chasing
Und
Er
gab
mir
den
Traum,
den
ich
jagte
Ah,
so
good
is
the
feeling
now
Ah,
so
gut
ist
das
Gefühl
jetzt
Yeah,
so
good
is
the
feeling
now
Yeah,
so
gut
ist
das
Gefühl
jetzt
(Because
you
are
my
fantasy)
(Denn
Du
bist
meine
Fantasie)
As
a
kid,
I
always
dreamed
of
making
music
Als
Kind
träumte
ich
immer
davon,
Musik
zu
machen
Beating
on
the
table,
driving
my
mama
crazy
Schlug
auf
den
Tisch,
machte
meine
Mama
verrückt
Loud
in
my
mama's
basement
Laut
im
Keller
meiner
Mama
I
gave
the
Lord
my
dreams,
He
gave
'em
back
Ich
gab
dem
Herrn
meine
Träume,
Er
gab
sie
zurück
You
proud
of
me
mama
ain't
ya
Du
bist
stolz
auf
mich,
Mama,
nicht
wahr?
It
started
out
as
a
hobby
spitting
that
Copely
Es
begann
als
Hobby,
rappte
dieses
Copely
Zeug
Put
the
pen
down
and
picked
it
up
in
it's
timing
Legte
den
Stift
nieder
und
nahm
ihn
zur
rechten
Zeit
wieder
auf
I
know
the
Lord
got
me,
so
nothing
stop
me
Ich
weiß,
der
Herr
hält
mich,
also
hält
mich
nichts
auf
Yeah
I'm
on
them
noodles
'gain,
homey
back
to
rhyming
Yeah,
ich
grüble
wieder,
Kumpel,
zurück
zum
Reimen
Grandpapa
pastor,
so
is
my
Aunt
Dukes
Großvater
Pastor,
ebenso
meine
Tante
Dukes
Everybody
looking
at
ya,
like
what
you
gon'
do
Alle
schauen
dich
an,
so
nach
dem
Motto,
was
wirst
du
tun?
I
told
'em
imma
rap,
but
they
told
me
go
to
school
Ich
sagte
ihnen,
ich
werde
rappen,
aber
sie
sagten
mir,
geh
zur
Schule
Get
to
bag
packing
'coz
backpacking
is
for
fools
Fang
an,
deine
Tasche
zu
packen,
denn
Backpacking
ist
für
Narren
At
the
time,
the
microphone
check
one
two,
one
two
Damals
war
der
Mikrofoncheck
eins
zwei,
eins
zwei
Wasn't
writing
those
checks,
so
what's
Swoope
gon'
do
Schrieb
nicht
diese
Schecks,
also
was
wird
Swoope
tun?
But
I
knew
in
my
heart
G
Aber
ich
wusste
in
meinem
Herzen,
Mann
That
God
hadn't
brought
me
this
far
just
to
drop
me,
off
Dass
Gott
mich
nicht
so
weit
gebracht
hatte,
nur
um
mich
fallen
zu
lassen
So
I
wrote
The
Zoo
and
I
put
it
out
Also
schrieb
ich
"The
Zoo"
und
brachte
es
raus
Classic,
if
you
ain't
have
it
you
missing
out
Klassiker,
wenn
du
es
nicht
hast,
verpasst
du
was
The
Abstract
Intellect
independent
route
Der
Abstract
Intellect
unabhängige
Weg
Now
I'm
the
first
artist
on
Collision
out
Jetzt
bin
ich
der
erste
Künstler
bei
Collision
draußen
Applause,
get
your
Spring
Fling
on
Applaus,
startet
euer
Spring
Fling
HiSoc
killing
it,
the
Lord
got
the
team
strong
HiSoc
rockt
es,
der
Herr
hat
das
Team
stark
gemacht
Life
in
the
ecstacy
of
the
supreme
one
Leben
in
der
Ekstase
des
Höchsten
Christ
is
the
fantasy,
so
I
dream
on
Christus
ist
die
Fantasie,
also
träume
ich
weiter
Thought
I
was
living
my
dreams
Dachte,
ich
lebte
meine
Träume
Yeah,
I
gave
up
the
things
I
was
craving
Yeah,
ich
gab
die
Dinge
auf,
nach
denen
ich
mich
sehnte
And
You
gave
me
the
dream
I
was
chasing
Und
Du
gabst
mir
den
Traum,
den
ich
jagte
Ah,
so
good
is
the
feeling
now
Ah,
so
gut
ist
das
Gefühl
jetzt
Yeah,
good
is
the
feeling
now
Yeah,
gut
ist
das
Gefühl
jetzt
(Because
you
are
my
fantasy)
(Denn
Du
bist
meine
Fantasie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Wake Up
дата релиза
20-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.