Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain′t
gotta
flex,
I
ain't
gotta
flex
Ich
muss
nicht
flexen,
ich
muss
nicht
flexen
Really
getting
wins
but
I
ain′t
gotta
flex
Fahre
wirklich
Siege
ein,
aber
ich
muss
nicht
flexen
When
you
know
you
got
it
and
you
know
who
God
is
Wenn
du
weißt,
was
du
drauf
hast
und
du
weißt,
wer
Gott
ist
You
ain't
gotta
flex
Musst
du
nicht
flexen
I
ain't
gotta
flex,
I
ain′t
gotta
flex
Ich
muss
nicht
flexen,
ich
muss
nicht
flexen
Really
getting
wins
but
I
ain′t
gotta
flex
Fahre
wirklich
Siege
ein,
aber
ich
muss
nicht
flexen
When
you
know
you
got
it
and
you
know
who
God
is
Wenn
du
weißt,
was
du
drauf
hast
und
du
weißt,
wer
Gott
ist
You
ain't
gotta
flex
Musst
du
nicht
flexen
Yeah,
I
ain′t
gotta
fake
given
all
the
facts
Yeah,
ich
muss
nicht
faken
angesichts
all
der
Fakten
Nah,
I
never
front,
that's
why
they
call
me
back
Nee,
ich
gebe
nie
an,
deshalb
rufen
sie
mich
zurück
You
lying
on
my
line
let
me
call
you
back
Du
lügst
am
Telefon,
lass
mich
dich
zurückrufen
I
stay
in
my
lane
but
you
getting
mad
Ich
bleibe
auf
meiner
Spur,
aber
du
wirst
wütend
So
I′m
on
the
wave
like
a
jet
ski
Also
bin
ich
auf
der
Welle
wie
ein
Jetski
Wait
up,
my
John
Wayne
need
a
Gretzky
Warte
mal,
mein
John
Wayne
braucht
'nen
Gretzky
I'm
just
showing
off
the
one
who
blessed
me
Ich
zeige
nur
denjenigen,
der
mich
gesegnet
hat
If
that
ain′t
what
you
doing,
why
you
flexing
Wenn
du
das
nicht
tust,
warum
flext
du
dann?
That's
your
homie
watch,
that's
your
momma
whip
Das
ist
die
Uhr
deines
Kumpels,
das
ist
der
Schlitten
deiner
Mama
How
you
counting
checks,
you
ain′t
out
of
debt
Wie
zählst
du
Schecks,
wenn
du
nicht
schuldenfrei
bist?
Made
the
bands
ring,
with
your
tax
money
Hast
die
Bündel
rausgehauen,
mit
deinem
Steuergeld
Then
Uncle
Sam
came
now
you
need
gas
money
Dann
kam
Uncle
Sam,
jetzt
brauchst
du
Spritgeld
How
I′m
gonna
flex
up
next
to
God
when
He
designed
what
earth
is?
Wie
soll
ich
neben
Gott
flexen,
wenn
Er
entworfen
hat,
was
die
Erde
ist?
Anything
I
got
was
given
by
His
purchase,
I
ain't
earn
it
Alles,
was
ich
habe,
wurde
durch
Sein
Opfer
gegeben,
ich
hab's
nicht
verdient
So
now
I
don′t
feel
the
pressure
of
it
all
to
ever
flex
Also
spüre
ich
jetzt
nicht
den
Druck
von
all
dem,
jemals
zu
flexen
You
flex
on
accident
when
your
sauce
is
effortless
Du
flext
aus
Versehen,
wenn
dein
Style
mühelos
ist
I
ain't
gotta
flex,
I
ain′t
gotta
flex
Ich
muss
nicht
flexen,
ich
muss
nicht
flexen
Really
getting
wins
but
I
ain't
gotta
flex
Fahre
wirklich
Siege
ein,
aber
ich
muss
nicht
flexen
When
you
know
you
got
it
and
you
know
who
God
is
Wenn
du
weißt,
was
du
drauf
hast
und
du
weißt,
wer
Gott
ist
You
ain′t
gotta
flex
Musst
du
nicht
flexen
I
ain't
gotta
flex,
I
ain't
gotta
flex
Ich
muss
nicht
flexen,
ich
muss
nicht
flexen
Really
getting
wins
but
I
ain′t
gotta
flex
Fahre
wirklich
Siege
ein,
aber
ich
muss
nicht
flexen
When
you
know
you
got
it
and
you
know
who
God
is
Wenn
du
weißt,
was
du
drauf
hast
und
du
weißt,
wer
Gott
ist
You
ain′t
gotta
flex
Musst
du
nicht
flexen
Ask
yourself
this
question
then
your
answer
let
me
know
it
Stell
dir
diese
Frage,
dann
lass
mich
deine
Antwort
wissen
Is
it
really
flexing
if
you
gotta
let
me
know
it
Ist
es
wirklich
Flexen,
wenn
du
es
mich
wissen
lassen
musst?
Age
of
social
media
don't
happen
unless
you
show
it
Zeitalter
der
sozialen
Medien,
es
passiert
nicht,
wenn
du
es
nicht
zeigst
But
them
same
likes
from
them
people
will
unfollow
if
you
blow
it
Aber
dieselben
Likes
von
denselben
Leuten
werden
entfolgen,
wenn
du
es
vermasselst
Man,
how
deep
is
your
pockets?
Mann,
wie
tief
sind
deine
Taschen?
You
put
some
people
through
college
Hast
du
Leute
durchs
College
gebracht?
Your
money
steeper
than
knowledge
Ist
dein
Geld
mehr
wert
als
Wissen?
How
to
keep
your
people
outta
bondage
Wie
du
deine
Leute
aus
der
Abhängigkeit
hältst
How
you
feasting
on
lobster
and
you
don′t
eat
with
your
partners
Wie
kannst
du
Hummer
schlemmen
und
isst
nicht
mit
deinen
Kumpels?
Meaning
that
you
can't
call
yourself
a
boss
Das
bedeutet,
du
kannst
dich
nicht
Boss
nennen
If
your
people
is
jobless,
boss
up
Wenn
deine
Leute
arbeitslos
sind,
werd'
ein
Boss
You
ain′t
gotta
front,
you
ain't
gotta
front
Du
musst
nicht
angeben,
du
musst
nicht
angeben
Gold
on
your
teeth
for
real,
you
ain′t
gotta
front
Gold
auf
deinen
Zähnen,
echt
jetzt,
du
musst
nicht
angeben
I
ain't
gotta
stunt,
I
ain't
gotta
stunt
Ich
muss
nicht
protzen,
ich
muss
nicht
protzen
Go
through
these
streets
is
ill,
I
ain′t
gotta
stunt
Durch
diese
Straßen
zu
gehen
ist
krass,
ich
muss
nicht
protzen
I
ain′t
gotta
flex,
I
ain't
gotta
flex
Ich
muss
nicht
flexen,
ich
muss
nicht
flexen
Really
getting
wins
but
I
ain′t
gotta
flex
Fahre
wirklich
Siege
ein,
aber
ich
muss
nicht
flexen
When
you
know
you
got
it
and
you
know
who
God
is
Wenn
du
weißt,
was
du
drauf
hast
und
du
weißt,
wer
Gott
ist
You
ain't
gotta
flex
Musst
du
nicht
flexen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.