Swoope - Hall of Fame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Swoope - Hall of Fame




Hall of Fame
Зал Славы
It′s like 3:30, yeah
Сейчас где-то 3:30, да
I been grindin' all day, and all night
Я пахал весь день и всю ночь
Hall of fame, on my mind
Зал славы, в моих мыслях
Tryna be the greatest of all time
Стараюсь стать величайшим всех времен
And say it′s all God
И сказать, что это всё Бог
Yeah
Да
I been grindin' all day (all day), and all night (and all night)
Я пахал весь день (весь день), и всю ночь всю ночь)
Hall of fame (hall of fame), on my mind (ooh)
Зал славы (зал славы), в моих мыслях (у)
Tryna be the greatest (be the greatest), of all time (all time)
Стараюсь стать величайшим (стать величайшим), всех времен (всех времен)
And say it's all God (ooh), that′s all
И сказать, что это всё Бог (у), вот и всё
I been grindin′ all day (all day), and all night (and all night)
Я пахал весь день (весь день), и всю ночь всю ночь)
Hall of fame (hall of fame), on my mind (ooh)
Зал славы (зал славы), в моих мыслях (у)
Tryna be the greatest (be the greatest), of all time (yeah)
Стараюсь стать величайшим (стать величайшим), всех времен (да)
And say it's all God (ooh), that′s all
И сказать, что это всё Бог (у), вот и всё
I been grinding all-
Я пахал весь-
I got no time for the nonsense (for the nonsense)
У меня нет времени на ерунду (на ерунду)
I got GOAT vibes on my conscious
У меня КОЗЛИНЫЕ вибрации в сознании
Oh God, I don't mind, if you gon′ give me a label
О Боже, я не против, если ты дашь мне ярлык
I ain't here for yo′ pesos, only faithful to Jesús
Я здесь не ради твоих песо, верен только Иисусу
Now the underdog turned to Cujo, mixed with DMX, grrr
Теперь аутсайдер превратился в Куджо, смешанного с DMX, ррр
Under God's terms so you know you gon' see him flex, grrr
На условиях Бога, так что ты знаешь, ты увидишь, как он выпендривается, ррр
G-O-A-T, don′t play
К-О-З-Ё-Л, не играй
Me, no, way, we on, away
Я, нет, никак, мы в деле, ушли
Now I don′t juju on the beat, K. Dot, tryna doo doo on your beat
Теперь я не колдую над битом, К. Дот, пытаюсь наложить заклятие на твой бит
K. West, yeah, I do do all my beats, a PK that'll doo doo all your beats
К. Уэст, да, я делаю все свои биты, ПК, который наложит заклятие на все твои биты
Take a smash then take a smash on it
Разбить, а затем разбить по нему
80s baby playing Super Smash Brothers
Ребенок 80-х играет в Super Smash Brothers
Eatin′ mics like I'm at the last supper
Ем микрофоны, как будто я на Тайной Вечере
Order Passover, I′ve been passed over
Заказываю Пасху, меня обходили стороной
Said I wouldn't pop like a flat soda
Сказали, что я не выстрелю, как газировка без газа
So they said, "Forget your God, Christian rap′s over"
Поэтому они сказали: "Забудь своего Бога, христианский рэп кончился"
Y'all choosin' sides, I′m designin′ the entrée
Вы выбираете стороны, а я разрабатываю главное блюдо
Oh, you tryin' to get Big, Boi? I′m tryin' to be André
О, ты пытаешься стать Большим Пацаном? Я пытаюсь стать Андре
Beyond great, all glory to God name
Больше, чем великий, вся слава имени Бога
I been grindin′ all day (all day), and all night (yeah)
Я пахал весь день (весь день), и всю ночь (да)
Hall of fame (ooh, ooh), on my mind (yeah)
Зал славы (у, у), в моих мыслях (да)
Tryna be the greatest (be the greatest), of all time (all time)
Стараюсь стать величайшим (стать величайшим), всех времен (всех времен)
And say it's all God (yeah, yeah)
И сказать, что это всё Бог (да, да)
I been grindin′ all day (all day), and all night (all night)
Я пахал весь день (весь день), и всю ночь (всю ночь)
Hall of fame (hall of fame), on my mind (ooh)
Зал славы (зал славы), в моих мыслях (у)
Tryna be the greatest (be the greatest), of all time
Стараюсь стать величайшим (стать величайшим), всех времен
And say it's all God (ooh), that's all
И сказать, что это всё Бог (у), вот и всё
I′m not stoppin′ 'til my mama callin′ bruh
Я не остановлюсь, пока моя мама не позвонит, братан
Tellin' me she proud of us
Скажет мне, что она гордится нами
Homie sayin′, "Yo, your Twitter follower count is up"
Братан говорит: "Йоу, количество твоих подписчиков в Твиттере растет"
At your show they got they hands up like you say you got a gun
На твоем шоу они подняли руки, как будто ты говоришь, что у тебя есть пистолет
And God is how you got it done
И Бог - это то, как ты это сделал
This the God that got a son
Это тот Бог, у которого есть сын
And I want the doubters listenin' to this tape sayin′, "How Sway?"
И я хочу, чтобы скептики, слушающие эту запись, говорили: "Как, Свей?"
Funny thing is they said I was the one who sound like Kanye
Забавно, что они говорили, что я тот, кто звучит как Канье
For all the labels they assigned me, give a trophy back
За все ярлыки, которые они мне присвоили, верните трофей обратно
For all the labels wouldn't sign me like a zodiac
За все лейблы, которые не подписали меня, как зодиак
I got more drive than a Honda
У меня больше драйва, чем у Хонды
I got more rhymes than Shonda
У меня больше рифм, чем у Шонды
Shootin' more shots than Kobe Bryant versus four guys playin′ Contra
Делаю больше бросков, чем Коби Брайант против четырех парней, играющих в Контру
′Cause I know my chances of makin' it was Eminem to monk
Потому что я знаю, что мои шансы на успех были как у Эминема стать монахом
Did you get it? Slim to nun so
Понял? Слим до монахини, так что
I been grindin′ all day (all day), and all night (and all night)
Я пахал весь день (весь день), и всю ночь всю ночь)
Hall of fame (hall of fame), on my mind (yeah)
Зал славы (зал славы), в моих мыслях (да)
Tryna be the greatest (be the greatest), of all time (yeah)
Стараюсь стать величайшим (стать величайшим), всех времен (да)
And say it's all God (ooh), that′s all
И сказать, что это всё Бог (у), вот и всё
I been grindin' all day (all day), and all night (all night)
Я пахал весь день (весь день), и всю ночь (всю ночь)
Hall of fame (hall of fame), on my mind (yeah)
Зал славы (зал славы), в моих мыслях (да)
Tryna be the greatest (be the greatest), of all time (yeah)
Стараюсь стать величайшим (стать величайшим), всех времен (да)
And say it′s all God, that's all
И сказать, что это всё Бог, вот и всё
I been grindin' all-
Я пахал весь-
This a black tie affair
Это мероприятие "черный галстук"
Ooh, this for black love right here
О, это для черной любви прямо здесь
This a Polaroid, with the boys blowin′ up
Это полароид, с пацанами, которые взрываются
That we never shoulda made it but we here
Мы никогда не должны были добиться этого, но мы здесь
This a black tie affair
Это мероприятие "черный галстук"
Ooh, this for black love right here
О, это для черной любви прямо здесь
This a Polaroid, with the boys blowin′ up
Это полароид, с пацанами, которые взрываются
That we never shoulda made it but we here
Мы никогда не должны были добиться этого, но мы здесь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.