Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
beggars,
we
are
beggars
Wir
sind
Bettler,
wir
sind
Bettler
We
are
beggars
down
to
the
core
Wir
sind
Bettler
bis
ins
Mark
We
are
beggars,
we
are
beggars
Wir
sind
Bettler,
wir
sind
Bettler
Hoping
and
praying
that
one
day
we'll
be
something
more
Hoffen
und
beten,
eines
Tages
mehr
zu
sein
We
are
beggars
Wir
sind
Bettler
Begging
for
forgiveness
Flehen
um
Vergebung
When
this
path
you
chose
Wenn
dieser
Weg,
den
du
wähltest
Leaves
nothing
but
conviction
Nur
Überzeugung
hinterlässt
And
in
defense,
there
was
nothing
but
aspiration
Und
in
Verteidigung
gab
es
nichts
als
Streben
Before
you
lost
it
all
Bevor
du
alles
verlorest
Before
you
lost
your
head
Bevor
du
den
Kopf
verlorest
And
sight
of
all
that
you
dreamt
Und
den
Blick
für
all
deine
Träume
Lookin'
back
on
everything
Zurückblickend
auf
alles
Was
it
worth
it?
War
es
das
wert?
To
abandon
everything
you've
begged
for
Alles
zu
verlassen,
worum
du
bettelstest
We
are
all
beggars,
at
heart
Wir
sind
alle
Bettler
im
Herzen
Self
dependency
is
a
lost
art
Selbstständigkeit
ist
verlorene
Kunst
We
are
beggars
Wir
sind
Bettler
You
can't
expect
to
make
a
man
of
a
monster
Du
kannst
nicht
erwarten,
aus
einem
Monster
einen
Mann
zu
machen
You
can't
expect
this
to
last
Du
kannst
nicht
erwarten,
dass
dies
hält
We
were
family
Wir
waren
Familie
Now
I'm
fucking
sick
of
pretending
that
I'm
happy
Jetzt
bin
ich
verdammt
krank
davon,
so
zu
tun,
als
sei
ich
glücklich
I
refuse
to
let
you
get
to
me
Ich
weigere
mich,
dass
du
an
mich
herankommst
I've
owned
up
to
who
I
am
and
what
I'm
coming
to
be
Ich
habe
akzeptiert,
wer
ich
bin
und
was
ich
werden
will
Stand
the
fuck
up
and
take
the
blame
Steh
verdammt
nochmal
auf
und
nimm
die
Schuld
For
far
too
long
you've
played
this
game
Viel
zu
lange
hast
du
dieses
Spiel
gespielt
You
keep
on
begging
and
it's
driving
me
fucking
insane
Du
bettelst
weiter
und
es
treibt
mich
wahnsinnig
Times
change
and
things
don't
always
stay
the
same
Zeiten
ändern
sich
und
Dinge
bleiben
nicht
gleich
You're
driving
me
insane
Du
machst
mich
verrückt
I
have
owned
up
to
who
I
am
Habe
ich
akzeptiert,
wer
ich
bin
I
figured
out
my
life,
and
my
plan
Ich
habe
mein
Leben
und
Plan
durchschaut
I
have
owned
up
to
who
I
am
Ich
habe
akzeptiert,
wer
ich
bin
My
life
is
starting,
while
ours
comes
to
an
end
Mein
Leben
beginnt,
während
unseres
endet
You'll
never
see
what
I
see
Du
wirst
nie
sehen,
was
ich
sehe
Did
you
ever
have
empathy?
Hattest
du
jemals
Einfühlungsvermögen?
It's
not
God's
fault,
it's
not
anybody
else's
Es
ist
nicht
Gottes
Schuld,
nicht
die
von
irgendwem
You're
responsible
for
your
own
fucking
path
Du
bist
verantwortlich
für
deinen
eigenen
verdammten
Weg
So
stand
the
fuck
up
and
take
the
blame
Also
steh
verdammt
nochmal
auf
und
nimm
die
Schuld
For
far
too
long
you've
played
this
game
Viel
zu
lange
hast
du
dieses
Spiel
gespielt
You're
driving
me
insane
Du
machst
mich
wahnsinnig
So
just
stand
the
fuck
up
Also
steh
einfach
verdammt
nochmal
auf
Not
even
in
my
nightmares
did
I
imagine
it
would
end
like
this
Nicht
mal
in
Alpträumen
dachte
ich,
es
endet
so
It's
hard
to
fathom
that
were
going
through
this
fucking
mess
Es
ist
schwer
zu
fassen,
dass
wir
durch
dieses
Chaos
gehen
What
does
it
take
to
break
up
brotherhood?
Was
braucht
es,
um
Bruderschaft
zu
brechen?
I
guess
we
know,
and
it's
hard
to
let
this
down
for
good
Ich
schätze,
wir
wissen
es,
und
es
fällt
schwer,
dies
zu
beenden
Beggars
can't
be
choosers
Bettler
können
nicht
wählerisch
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.