Sworn In - The Deviant - перевод текста песни на немецкий

The Deviant - Sworn Inперевод на немецкий




The Deviant
Der Abtrünnige
Fuck you, if you think that you can take this away
Fick dich, wenn du denkst, du kannst mir das nehmen
And take the whole entire world with you while you run astray.
Und die ganze Welt mit dir reißen, während du abtrünnig gehst.
There's no way, there's no way you'll take this away
Auf keinen Fall, auf keinen Fall nimmst du mir das weg
Don't even act like you are innocent while you spit in my face
Tu nicht so, als wärst du unschuldig, während du mir ins Gesicht spuckst
I heard somewhere,
Ich habe irgendwo gehört,
Heard somewhere, that we all die alone, but
Irgendwo gehört, dass wir alle allein sterben, aber
You'll find yourself alone before you even die
Du wirst dich allein finden, bevor du überhaupt stirbst
Don't even try this shit
Versuche diesen Scheiß nicht mal
I've heard these words a thousand times too much
Ich habe diese Worte tausendmal zu oft gehört
Fuck I can't believe what you're doing to me
Scheiße, ich kann nicht glauben, was du mir antust
It's never been this easy, now I'm thinking freely
Es war noch nie so einfach, jetzt denke ich frei
If you think for a second that I'm
Wenn du auch nur eine Sekunde denkst, dass ich
Changing my mind, then you're solely mistaken
Meine Meinung ändere, dann täuschst du dich gewaltig
I'd be committing a crime
Ich würde ein Verbrechen begehen
I'm not giving in,
Ich gebe nicht auf,
I'm not giving up, but I think I've had enough
Ich gebe nicht nach, aber ich denke, ich habe genug
I'm not giving it all or changing there's no second chances
Ich gebe nicht alles oder ändere mich, es gibt keine zweiten Chancen
I've heard these fucking words a thousand times too much
Ich habe diese verdammten Worte tausendmal zu oft gehört
And I won't take one more
Und ich nehme nicht noch eins
There's no room for second chances
Es gibt keinen Platz für zweite Chancen
You've drifted so far that I'm not
Du bist so weit weg, dass ich nicht
Quite sure that you're ever coming back
Ganz sicher bin, ob du jemals zurückkommst
After everything that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
You should've known better than to deviate away from something true
Hättest du es besser wissen müssen, als von etwas Wahrem abzuweichen
There's no room for second chances
Es gibt keinen Platz für zweite Chancen
After everything we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
There's no room for second chances
Es gibt keinen Platz für zweite Chancen
Time to face the truth
Zeit, der Wahrheit ins Auge zu sehen
There's no room for second chances
Es gibt keinen Platz für zweite Chancen
After everything we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
There's no room for second chances
Es gibt keinen Platz für zweite Chancen
Time to face the truth
Zeit, der Wahrheit ins Auge zu sehen
Oh deviant, as you hide behind your mask of fear
Oh Abtrünniger, während du dich hinter deiner Maske der Angst versteckst
I'm slowly waiting for this fucked up world to disappear
Warte ich langsam darauf, dass diese kaputte Welt verschwindet
Oh deviant, I hope you will one day see
Oh Abtrünniger, ich hoffe, du wirst eines Tages sehen
I'd rather die before I let you get the best of me
Dass ich lieber sterbe, als dich über mich triumphieren zu lassen
I heard somewhere,
Ich habe irgendwo gehört,
Heard somewhere, that we all die alone, but
Irgendwo gehört, dass wir alle allein sterben, aber
You'll find yourself alone before you even die
Du wirst dich allein finden, bevor du überhaupt stirbst
Don't even try this shit
Versuche diesen Scheiß nicht mal
I've heard these words a thousand times too much
Ich habe diese Worte tausendmal zu oft gehört





Авторы: eugene kamlyuk, christopher george


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.