raindrops -
Sxdszn
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
I
don't
know
what
I
might
do
Uh,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
You
the
only
one
that
see
the
world
like
I
do
Du
bist
die
Einzige,
die
die
Welt
so
sieht
wie
ich
Gucci
shades
on
and
she
dance
like
michael
Gucci-Sonnenbrille
auf
und
sie
tanzt
wie
Michael
She
the
one
I
want,
ain't
no
one
that's
like
you
Sie
ist
die,
die
ich
will,
es
gibt
keine,
die
so
ist
wie
du
Yeah,
it's
a
world
you
can't
imagine
Ja,
es
ist
eine
Welt,
die
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
Everytime
I
see
you
it's
a
feeling
and
it's
magic
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
ist
es
ein
Gefühl
und
es
ist
magisch
Never
break
your
heart
I'll
you
treat
better
than
the
last
flick
Ich
werde
dein
Herz
niemals
brechen,
ich
werde
dich
besser
behandeln
als
den
letzten
Film
Treat
you
like
I'm
never
gonna
leave
you
in
the-
wait
Ich
behandle
dich
so,
als
würde
ich
dich
niemals
in
der...
warte
Gotta
get
my
shit
together
Muss
mein
Leben
in
den
Griff
bekommen
Only
good
and
never
better
Nur
gut
und
niemals
besser
Underloved
and
over-tethered
Zu
wenig
geliebt
und
überfordert
Boutta
write
another
letter
Bin
dabei,
einen
weiteren
Brief
zu
schreiben
Did
you
listen
to
the
first
one?
I've
got
to
know
Hast
du
den
ersten
gehört?
Ich
muss
es
wissen
This
impatience
that
I'm
feeling
really
starting
to
show
Diese
Ungeduld,
die
ich
fühle,
fängt
wirklich
an,
sich
zu
zeigen
Like
claustrophobic
people
in
a
box
Wie
klaustrophobische
Menschen
in
einer
Kiste
I'm
chokin,
lost
control
of
all
my
fucking
top
emotions
Ich
ersticke,
verliere
die
Kontrolle
über
all
meine
verdammten
Top-Emotionen
Way
you
tugging
on
heart
like
a
harp,
shit's
broken
Wie
du
an
meinem
Herzen
zerrst
wie
an
einer
Harfe,
Scheiße,
es
ist
gebrochen
Gauzed
and
sewed,
til
the
bleeding
fuckin
stops
it's
hopeless,
shit
Verbunden
und
genäht,
bis
die
verdammte
Blutung
aufhört,
es
ist
hoffnungslos,
Scheiße
Yeah,
you
got
me
speechless
mostly
Ja,
du
machst
mich
meistens
sprachlos
Not
a
fucking
chance
that
I'll
keep
composed
Keine
verdammte
Chance,
dass
ich
gefasst
bleibe
It's
freezing
cold
and
on
top
of
that
I'm
sleepless
so
Es
ist
eiskalt
und
obendrein
bin
ich
schlaflos
Me
and
all
the
fucking
raindrops
are
keeping
close
Ich
und
all
die
verdammten
Regentropfen
halten
zusammen
Got
me
thinking
will
the
pain
stop,
believing
so
Ich
frage
mich,
ob
der
Schmerz
aufhören
wird,
ich
glaube
schon
Rain
tap
against
the
glass,
and
I
feel
at
home
Regen
klopft
ans
Glas,
und
ich
fühle
mich
zu
Hause
It's
proof
that
I
don't
need
a
soul
when
I
feel
alone
Es
ist
der
Beweis,
dass
ich
keine
Seele
brauche,
wenn
ich
mich
allein
fühle
So
if
I'll
trust
you
then
there's
something
that
I
need
to
know,
it's
Also,
wenn
ich
dir
vertrauen
soll,
dann
gibt
es
etwas,
das
ich
wissen
muss,
es
ist
Yuh,
When
it
rains
and
it
pours
Yuh,
wenn
es
regnet
und
gießt
Tell
me
will
you
stay
or
will
you
change
in
the
storm
Sag
mir,
wirst
du
bleiben
oder
wirst
du
dich
im
Sturm
verändern?
And
i
never
really
fucking
feel
this
way
anymore
Und
ich
habe
mich
wirklich
noch
nie
so
gefühlt
Take
my
hand
if
you
promise
that
you'll
stay
til
it's
warm
Nimm
meine
Hand,
wenn
du
versprichst,
dass
du
bleibst,
bis
es
warm
ist
Yeah,
When
it
rains
and
it
pours
Ja,
wenn
es
regnet
und
gießt
Tell
me
will
you
stay
or
will
you
change
in
the
storm
Sag
mir,
wirst
du
bleiben
oder
wirst
du
dich
im
Sturm
verändern?
Cause
you
know
I
never
really
feel
this
way
anymore
Denn
du
weißt,
dass
ich
mich
wirklich
noch
nie
so
gefühlt
habe
But
you
promise
that
you're
really
gonna
stay
til
it's
warm
Aber
du
versprichst,
dass
du
wirklich
bleibst,
bis
es
warm
ist
Sheets
stained
no
more
Keine
Flecken
mehr
auf
den
Laken
No
love
for
a
bitch
Keine
Liebe
für
eine
Schlampe
No
pain
no
more
Kein
Schmerz
mehr
Ran
it
up,
I
don't
needa
hit
a
stain
no
more
Hab's
geschafft,
ich
muss
keine
Drogen
mehr
nehmen
With
the
gang
I
ain't
fuckin
wit
a
lame
no
more
Mit
der
Gang,
ich
hänge
nicht
mehr
mit
Losern
ab
I'ma
run
up
in
his
home
Ich
renne
in
sein
Haus
Got
my
hand
up
on
that
chrome
Habe
meine
Hand
an
der
Waffe
Maybe
put
it
to
his
dome
Vielleicht
halte
ich
sie
ihm
an
den
Kopf
On
my
back
Vlone
Auf
meinem
Rücken
Vlone
But
it's,
big
ballin
with
two
hoes
Aber
es
ist,
groß
rauskommen
mit
zwei
Weibern
Posted
in
the
cut
Hänge
im
Verborgenen
ab
Double
cup,
sippin
fructose
Doppelbecher,
nippe
Fruktose
Wallet
full
of
blue
hoes
Brieftasche
voll
mit
blauen
Scheinen
Big
sticks,
big
licks
Große
Waffen,
große
Beute
Yeah,
we
really
do
those
Ja,
das
machen
wir
wirklich
I
ain't
doing
new
hoes
Ich
mache
keine
neuen
Frauen
I
ain't
doing
new
bros
Ich
mache
keine
neuen
Kumpels
Just
day
ones
and
you
know
I
never
lose
those
Nur
die
alten
Freunde,
und
du
weißt,
dass
ich
die
niemals
verliere
Yeah,
I
never
lose
those
Ja,
ich
verliere
die
niemals
But
it's,
right
back
to
same
shit
Aber
es
ist,
zurück
zum
selben
Scheiß
I'm
a
nice
guy
til
you
get
me
on
that
gang
shit
Ich
bin
ein
netter
Kerl,
bis
du
mich
auf
diese
Gang-Scheiße
bringst
Ain't
no
playing
games
shit
Keine
Spielchen
Run
up
take
yo
chain
shit
Renn
hoch
und
nimm
deine
Kette
Please
don't
hit
me
up
when
I'm
finally
on
fame
shit
Bitte
melde
dich
nicht
bei
mir,
wenn
ich
endlich
berühmt
bin
Yuh,
When
it
rains
and
it
pours
Yuh,
wenn
es
regnet
und
gießt
Tell
me
will
you
stay
or
will
you
change
in
the
storm
Sag
mir,
wirst
du
bleiben
oder
wirst
du
dich
im
Sturm
verändern?
And
i
never
really
fucking
feel
this
way
anymore
Und
ich
habe
mich
wirklich
noch
nie
so
gefühlt
Take
my
hand
if
you
promise
that
you'll
stay
til
it's
warm
Nimm
meine
Hand,
wenn
du
versprichst,
dass
du
bleibst,
bis
es
warm
ist
Yeah,
When
it
rains
and
it
pours
Ja,
wenn
es
regnet
und
gießt
Tell
me
will
you
stay
or
will
you
change
in
the
storm
Sag
mir,
wirst
du
bleiben
oder
wirst
du
dich
im
Sturm
verändern?
Cause
you
know
i
never
really
feel
this
way
anymore
Denn
du
weißt,
dass
ich
mich
wirklich
noch
nie
so
gefühlt
habe
But
you
promise
that
you're
really
gonna
stay
til
it's
warm
Aber
du
versprichst,
dass
du
wirklich
bleibst,
bis
es
warm
ist
When
it
rains
and
it
pours
Wenn
es
regnet
und
schüttet
I
be
in
the
kitchen
whippin
heat
for
the
poor
so
Bin
ich
in
der
Küche
und
koche
was
für
die
Armen,
also
Me,
I
need
a?,
I
could
eat
like?
Ich,
ich
brauche
eine...?
Ich
könnte
essen
wie...?
With
the
cornrows
Mit
den
Cornrows
Looking
like
she
do
a
porn
role
Sieht
aus,
als
würde
sie
eine
Porno-Rolle
spielen
Tryna
find
a
baby,
wanna
pacify
the
world
so
Versuche,
ein
Baby
zu
finden,
will
die
Welt
befrieden,
also
If
i
could
never
do
it,
she
know
what
I
need
them
all
to
know
Wenn
ich
es
niemals
tun
könnte,
weiß
sie,
was
ich
will,
dass
sie
alle
wissen
She
don't
wanna
die
fast,
I
don't
wanna
die
slow
Sie
will
nicht
schnell
sterben,
ich
will
nicht
langsam
sterben
I
just
tell
her
focus
on
the
raindrops
on
the
window
Ich
sage
ihr
nur,
sie
soll
sich
auf
die
Regentropfen
am
Fenster
konzentrieren
I'm
tryna
pick
apart
the
fast,
make
it
feel
slow
Ich
versuche,
das
Schnelle
auseinanderzunehmen,
es
langsam
zu
machen
I'm
tryna
focus
on
the
past,
got
me
so
low
Ich
versuche,
mich
auf
die
Vergangenheit
zu
konzentrieren,
das
zieht
mich
so
runter
Smoke
a
fronto,
keep
the
door
closed
Rauche
einen
Joint,
halte
die
Tür
geschlossen
But
I
got
a
big
space,
got
a
lot
of
windows
Aber
ich
habe
einen
großen
Raum,
habe
viele
Fenster
So
I'm
really
so
cold
Also
ist
mir
wirklich
so
kalt
Tappin
on
her
nose
so
often
Tippe
ihr
so
oft
auf
die
Nase
She
think
I'm
talkin
in
morse
code
Sie
denkt,
ich
spreche
im
Morsecode
Need
to
kiss
you
so
bad
Ich
muss
dich
so
dringend
küssen
I
miss
you
so
much,
I
might
need
a
new
soul
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
brauche
vielleicht
eine
neue
Seele
I'm
pulling
every
single
stop
and
she
poppin
out
Ich
gebe
alles
und
sie
taucht
auf
I'm
copping
more
than
monopoly
Ich
kaufe
mehr
als
Monopoly
Historic
how
she
find
my
ride
Historisch,
wie
sie
meine
Fahrt
findet
Heroic
how
she
not
around
Heroisch,
wie
sie
nicht
da
ist
She
know
our
time
is
super
Sie
weiß,
unsere
Zeit
ist
super
She
doing
haloes
off
my
body
Sie
macht
Heiligenscheine
von
meinem
Körper
Screaming
hallelujah
Schreit
Halleluja
Rain
pouring
like
Ross
and
Rachel
Regen
strömt
wie
bei
Ross
und
Rachel
Kiss
in
coffee
shops
and
signing
off
through
April
Küsse
in
Cafés
und
Verabschiedungen
bis
April
Do
she
love
me,
love
me
not?
Liebt
sie
mich,
liebt
sie
mich
nicht?
I'm
more
than
thankful
Ich
bin
mehr
als
dankbar
Got
me
feeling
human
Sie
gibt
mir
das
Gefühl,
menschlich
zu
sein
That's
a
fallen
angel
Das
ist
ein
gefallener
Engel
Yuh,
When
it
rains
and
it
pours
Yuh,
wenn
es
regnet
und
gießt
Tell
me
will
you
stay
or
will
you
change
in
the
storm
Sag
mir,
wirst
du
bleiben
oder
wirst
du
dich
im
Sturm
verändern?
And
i
never
really
fucking
feel
this
way
anymore
Und
ich
habe
mich
wirklich
noch
nie
so
gefühlt
Take
my
hand
if
you
promise
that
you'll
stay
til
it's
warm
Nimm
meine
Hand,
wenn
du
versprichst,
dass
du
bleibst,
bis
es
warm
ist
Yeah,
When
it
rains
and
it
pours
Ja,
wenn
es
regnet
und
gießt
Tell
me
will
you
stay
or
will
you
change
in
the
storm
Sag
mir,
wirst
du
bleiben
oder
wirst
du
dich
im
Sturm
verändern?
Cause
you
know
I
never
really
feel
this
way
anymore
Denn
du
weißt,
ich
habe
mich
wirklich
noch
nie
so
gefühlt
But
you
promise
that
you're
really
gonna
stay
til
it's
warm
Aber
du
versprichst,
dass
du
wirklich
bleibst,
bis
es
warm
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Overton-buckner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.